По мере приближения праздника улицы королевской столицы украшались. Постепенно великолепие городского пейзажа увеличивалось. Я занималась своими повседневными обязанностями и подготовкой к турниру, часто оставаясь на ночь в мастерской или работая до поздней ночи в своей комнате после возвращения домой.
В отличие от этого, у меня было мало времени на общение с Рилле-нэ. В лучшем случае мы виделись только за обеденным столом, и хотя до фестиваля оставалось три дня, я сразу же пряталась в своей комнате, стараясь закончить работу.
Был уже поздний вечер, когда в дверь постучали.
— …Эйми, ты спишь?
Несмотря на приглушенный звук, доносящийся из-за двери, я сразу узнала голос старшей сестры.
— Входи.
Дверь тихо открылась, и в комнату вошла Рилле-нэ в ночной сорочке. Я положила магический камень на стол.
Старшая сестра села на край кровати возле подушки. Свет от лампы падал на Рилле-нэ, ее руки лежали на бедрах, а на лице было пустое выражение.
— В чем дело?
Рилле-нэ сначала посмотрела на магический камень, лежащий на столе, а потом на меня.
— …Что ты планируешь делать? – нервно спросила старшая сестра.
Я лишь выдавила фальшивую улыбку.
— Я собираюсь победить генерала Оуэна, да так, что репутация семьи Соньер будет испорчена. Рилле-нэ не нужно беспокоиться об этом. Лучше проведи весело время с Жилл и Момо. Я не смогу посмотреть турнир вместе с вами из-за работы, но генерал занял лучшие места для тебя.
— Эйми.
Рилле-нэ решила прервать меня.
— Это… Я знаю, что ты всегда думаешь обо мне в первую очередь и дорожишь мной, но я хочу, чтобы ты прекратила заниматься подобными вещами. Все это выглядит так, как будто ты пытаешь поймать людей в ловушку. Я не желаю видеть такого.
Слова Рилле-нэ были искренними. Это было больше душераздирающе, чем злобно. Но я не могла так просто сдастся.
— Прости, но в этот раз я не могу прислушаться к тебе.
— Эйми…
Когда старшая сестра с грустью в голосе позвала меня по имени, то я лишь горько улыбнулась. Но тем не менее мне удалось весело заговорить.
— Прости, но это ужасно. Всем плевать на твои чувства. Его сын вдруг захотел жениться на тебе, а он приходит и с помощью оскорблений говорит о нежелании этого брака. Все они такие эгоисты. Поэтому мне тоже стоит быть такой.
— … Мне тоже?
— Ты можешь прислушаться к своему сердцу и делать, что пожелаешь. Прими окончательное решение и стремись осуществить его. В противном случае я не смогу остановиться.
С давних пор старшая сестра редко выражала свои желания. Когда она была в том возрасте, когда без колебаний должна была показывать свой эгоизм, ей пришлось заботиться о недавно родившейся мне, и после этого Рилле-нэ прошла через множество трудностей. Наверно, у нее выработалась некая привычка, благодаря которой она сдерживает свои истинные чувства.
Рилле-нэ добрая и часто заботиться о тех, кто ее окружает. Приятно, что она всегда улыбается и смеется. Но это также может означать и то, что сдерживает себя и старается не показывать слишком много эмоций. Это и добродетель, и порок старшей сестры.
Человеческое сердце невидимо. Воля, которая не проявляется активно, – это то же самое, что ее отсутствие. Вот почему окружающие, в том числе и я, увлекаются и начинают настаивать на эгоистичных вещах.
Рилле-нэ вообще не стоит беспокоиться о таких людях.
— Рилле-нэ, ты можешь делать все, что хочешь. Ты ведь можешь пойти и отказать ему, не дожидаясь результатов турнира, верно? Тебя же совсем недавно так сильно оскорбили. Я и отцу его могу сказать.
Я попыталась обернуть все это в нечто веселое, говоря игривым тоном, но, как и ожидалось, это не сработало. Однако она немного расслабилась.
— Эйми, ты точно намерена победить генерала.
— Конечно. Я и, возможно, генерал тоже думают, что Рилле-нэ поддержит меня.
Я передала магический камень со стола старшей сестре.
— Дарю.
Рилле-нэ взяла красный магический камень размером с ладонь обеими руками и подозрительно посмотрела на меня.
— Что? Это.
— Этот магический инструмент поможет победить, если ты пожелаешь об этом.
Глядя на магический камень, на котором выгравирован магический круг, разработанный недавно, Рилле-нэ удивленно моргнула.
— Правда?
— Правда, правда. Магический камень связан с Богом, и твои желания могут быть тут же исполнены. Пожалуйста, возьми его с собой в день турнира.
Рилле-нэ наклонила голову в ответ на фальшивое объяснение, но кажется поняла, что это было что-то вроде талисмана. А затем повернулась ко мне с растерянным взглядом.
— Эйми против брака…верно?
— Да, именно поэтому я хочу сделать все возможное, чтобы победить его. Но не забывай, чтобы не делали люди, окружающие тебя, окончательное решение за тобой.
Не стоит игнорировать правила, установленные вначале.
— Обязательно прими решение, Рилле-нэ.
В тот вечер старшая сестра так и не смогла дать окончательный ответ.
**
Арена возвышалась к востоку от королевской столицы. Хотя жители города до сих пор празднуют свадьбу принцессы Филии, сегодня именно здесь царит наибольшее оживление.
Несмотря на то, что это называется ареной, но в обычные дни используется в качестве театра под открытым небом для знати. Весь стадион имел форму ступы, а зрительские места, раскинувшиеся примерно на 270 градусов, были сверху до низу заполнены мужчинами и женщинами всех возрастов, и еще до начала турнира ропот толпы был похож на дождь.
— Отлично! Сейчас я раздам магические мечи! Участники, пожалуйста, выстройтесь в очередь!
Ажиотаж снаружи доносился прямо в комнату ожидания, где не было никакой двери и с которой можно было увидеть поле боя на другой стороне мощеной улицы. Я окликнула игроков, стараясь заглушить шум.
Сегодня утром я погрузила мечи, которые успела закончить настраивать, на тележку и повезла их из лаборатории сюда вместе с Конрадом и другими помощниками. У меня не было возможности посетить лавки снаружи.
Участников слишком много, а турнир будет разделен на два блока. Все они были солдатами крепкого телосложения, и когда подошли ко мне все сразу, чтобы получить магические мечи, мужской запах был очень сильным.
— Щиплет глаза.
Мистер Конрад проверял список участников, которым нужно было вручить магические мечи, и часто потирал веки.
Возможно, это из-за того, что тебя окружают такие крепкие люди.
Чистота и благородство, присущие королевскому солдату, проявлялись на поле боя.
Когда он появляется, то неугодные, естественно, расчищают дорогу. Я подняла глаза на прибывшего и радостно воскликнула.
— Как ваши дела, генерал Оуэн?
Соперник посмотрел в сторону площадки.
— Небо чистое и голубое, без единого облака. Действительно благоприятный день. Мое сердце также очень ясно.
— То есть?
— Все отлично.
— Это замечательно.
Генерал такой генерал. В его тоне и поведении не было ни напряжения, ни странной подавленности, он казался тихо воодушевленным.
— Вот, пожалуйста.
Передавая спрятанный за спиной меч, я попросила генерала наклониться и прошептала на ухо.
— На магическом камне на рукояти ничего не вырезано. Как бы вы не размахивали мечом, никакая магия не активируется, так что не волнуйтесь.
— Спасибо вам. Я причинил много неприятностей.
— Не волнуйтесь об этом. И еще, – я указала на грудь генерала. — Хоть мы и не сражаемся напрямую, но я ваш противник.
Я еще должным образом не объявила о войне.
— Я не позволю так легко победить, так что будьте готовы.
Я отпустила руку и вернулась в исходное положение.
Этот человек, не знающий что происходит, мог с сомнением отнестись к моим гневным словам. Но его удивление длилось всего несколько секунд, и в конце концов он язвительно улыбнулся.
— Я принимаю вызов. Я выиграю в каждой битве.
Проявив гордость, подобающую его положению генерала, он повернулся ко мне спиной. В следующий раз нам удастся нормально поговорить только после турнира. До тех пор мы с этим человеком – враги.
— Привет, мисс Эйми.
Рядом с генералом стояли три брата Акроид, как всегда веселый Карло, а за ним Гите и Рауль.
— Мистер Карло, вы пришли куда нужно.
— Если я приму участие, то ты же познакомишь меня с красавицами, верно? Не забудь про свое обещание, ладно?
— Можете на меня положиться, – нерешительно сказала я и протянула магический меч.
Когда этот легкомысленный мужчина отошел в сторону, то вперед вышел мистер Рауль.
— Все идет по плану?
— Да. Я все устроила так, что генерал и вы дойдете до финала.
Это также было условием его участия в турнире. Рауль хотел встретиться со своим обожаемым боссом на финальном этапе. Не было никаких гарантий, что он победит, но настаивал на этом.
— Благодарю.
Мистер Рауль улыбнулся, а в глазах у него виднелся опасный блеск. Я рада, что он счастлив.
Однако есть одно предостережение.
— Я говорила это множество раз, но повторюсь, этот магический меч можно использовать только в финале, так что будьте осторожны.
В силу определённых обстоятельств это удалось только Раулю. Поэтому ему ничего не остается, как стараться изо всех сил до финала, как и генералу.
— Не волнуйтесь, госпожа Эйми, – уверенно ответил Рауль. Он был таким же хладнокровным, когда я первый раз поясняла ему за этот меч.
— Я не проиграю.
Каждое слово подкреплялось сильным взглядом. Близко, страшно, жарко. Я все понимаю, поэтому не стоит так меня успокаивать.
— Да, да, тогда хорошо.
Я оттолкнула мистера Рауля и тут же перешла к следующему.
— Мне до сих пор кажется, что ты самый здравомыслящий человек.
— Перестань.
Гите обругал меня и почесал затылок.
— Ну и черт с ними. Они довольно сильны в бою.
— Да, я знаю. Но и ты тоже.
Я полагалась на него не только потому, что знала, но и потому, что доверяла.
— Есть и другие сильные люди, окружающие генерала, но Гите выделяется на их фоне. Я возлагаю на тебя большие надежды.
Я передала магический меч и ударила Гите по плечу, чтобы взбодрить. Я старалась вложить в удар всю свою силу, но он остался неподвижен, держа оружие в руках. Гите уставился на меня, сняв повязку с глаза.
— ? Что?
— Почему я работаю бесплатно?
Похоже, он был недоволен. Тц, как хлопотно.
— Ты же сначала не хотел.
— Прямо сейчас я выкладываюсь ради твоих личных интересов. Потребовалось много усилий, чтобы пройти квалификацию на этот турнир, знаешь ли? Покажи хоть немного искренности.
Кажется, перед турниром между военными проводиться что-то типа отборочного тура. Однако сейчас Гите выглядел как какой-то недобросовестный жалобщик. Ну, ничего не поделаешь.
— Да-да, если победишь генерала, то я выкажу тебе огромную благодарность.
— Так не пойдет.
При этих словах Гите ухмыльнулся.
— Разве победителю не положен поцелуй?
Он показал на свой рот, как и Карло до этого. О, наконец-то решился.
— Да-да, я познакомлю тебя с необыкновенно красивой женщиной.
— Мне и ты подойдешь.
Меня застигли врасплох.
— Что? Я? Серьезно?
— Серьезно.
Гите говорил без всякого смущения.
Что же это такое? Домогательство?
— Не стесняйся, я познакомлю тебя с кем-нибудь получше.
— Разве это будет благодарностью, если меня поцелует какая-то другая девушка? Что плохого в одном или двух поцелуях. Для тебя же это не имеет никакое значение, верно?
Вот и обернулись те слова против меня. Это не классно.
Гите улыбался, словно провоцируя меня. Не так давно ты краснел, когда я шутила над тобой, а теперь решил поиграть в плохого.
— Нет…просто это не так уж и важно, и мне неловко дарить тебе что-то подобное в знак благодарности.
— Тогда придумай что-нибудь еще…сама, конечно же.
Ох, это нехорошо. Очень нехорошо.
Предлог, который я пыталась использовать, чтобы отвертеться, обернулся против меня самой. Такое чувство, словно я подверглась нападению бандита в глухом переулке.
Да уж… если продолжу, то просто вырою себе могилу.
— Хорошо, только один поцелуй. Я подарю его тебе, если победишь генерала.
В любом случае, в самый ответственный момент он слишком засмущается и все сорвется.
У меня не было другого выбора, кроме как пойти на компромисс, и Гите был счастлив. Интересно, он рад, потому что получит благодарность или потому победил меня?
— Не смей убегать.
— Эй, что не так? – спросил мистер Карло, указывая на спину уходящего.
— Кажется, я проиграла.
Карло погладил меня по голове и ушел, громко смеясь.
Я скрестила руки на груди.
— … Наконец время настало.
— О чем вы?
Господин Конрад отреагировал на то, что недавно произошло.
— Это происходит со всеми?
— С большинством в вашем возрасте.
— … В моем возрасте?
— О, началось.
— Я не хочу слышать никаких утешений.
Выгнув спину, он вернулся к проверке списка.
— Закончили.
Я отдала последний магический меч и получила список от мистера Конрада.
— Что ж, хорошо вернуться.
— Спасибо, я позабочусь о тележке.
Я выхожу в противоположном от Конрада и остальных направлении с двумя документами: одним, показывающим, у кого из участников есть магические мечи и с какими эффектами, и другим, более толстым, который я подготовила отдельно.
Я прошла по брусчатке к месту проведения.
Миновав край поля боя, где должно будет состояться решающее сражение, я направилась к длинному столу, специально установленному напротив зрительских мест. Перед ним, накрытым белой скатертью, стоял мой друг.
— Рок, ты быстро.
Даже королевская семья посещает турнир. Я посмотрела на специальные зрительские места на террасе, украшенные легким шелком и цветами, но правящей четы не заметила.
Слуга, который только сегодня отошел от своего хозяина, слегка пожал плечами, как бы говоря: «Ничего не поделаешь».
— Я должен до конца выполнять свой долг. Хоть и не очень хочется.
— Спасибо. Если отбросить магию, я не лучше любителя, когда дело доходит до техники владения мечом, поэтому рассчитываю на тебя.
Рок ничего не сказал на это, но подошел к столу.
— Пора.
— Ну что ж, начнем.
Я подошла ближе к Року, достала из кармана посох с магическим камнем на конце, активировала его и поднесла ко рту.
[Дамы и господа, спасибо за ожидание!!!]
Мой голос стал громче, благодаря магическому инструменту. Он отдавался эхом. Голоса гостей вдруг смолкли.
[Начнем же открытие турнира, спонсируемого королевской семьей!]
Мое «комментаторское место» было самым близким к полю бою.
http://tl.rulate.ru/book/62582/4089925
Сказал спасибо 1 читатель