Готовый перевод Misfortunate Reincarnation ~ Otherworldly Orphan will rise in the world ~ / Неудачная реинкарнация ~ Потусторонняя сирота растет в этом мире ~: Глава 82

Аристократы доставляют слишком много хлопот.

Удивительно, что практически сразу после предложения руки и сердца сына, отец решил навестить потенциальную невесту.

Участники дискуссии были теми же. За исключением того, что вместе генерала Оуэна находился генерал Галеус.

В этой стране генерал – высший военный чин. Можно сказать, что его должность была сопоставима с премьер-министром Леонардом… Изначально даже может показаться, что между ними нет особой разницы, но это не так.

Жилл в полголоса объяснила мне, что во время битвы генерал Оуэн будет командовать только одним из корпусов, а его отцу подчинится вся армия. Можно сказать, что он великий человек. Интересно, достигнет ли генерал Оуэн такого же размаха?

Генерал Галуес повернул свое строгое и морщинистое лицо в сторону Рилле-нэ и скрестил руки на груди. Его взгляд был весьма осуждающим. Мне это не очень нравится.

— … Я почувствовал облегчение, когда узнал, что это девочка ваша сестра, Ридилл. Но в любом случае все остается по-прежнему.

Его превосходительство, великий генерал, который сначала принял меня за Рилле-нэ и нахмурился, до сих пор говорил с горьким выражением лица.

— Забудь о том, что сказал мой дурак-сын. Не воспринимай всерьез и откажись. Все проблемы сразу же решатся.

— Пожалуйста, подождите.

Когда генерал встал со своего места, то я тоже поднялась со стула и окликнула его. Это все так просто не делается. Что за наглость.

Он неохотно сел обратно.

— Прежде чем я продолжу, позвольте сказать, что я тоже питаю не самые лучшие чувства к генералу Оуэну. Но он сказал, что надеется получить согласие на брак после того, как победит в турнире. Получается, что вы выследили своего сына, а потом в тайне от него прокрались к нам, чтобы попросить отказать ему?

Генерал вздохнул, словно хотел показать свою усталость.

— Вы и не могли поступить иначе. Просто подыграли. Если он потерпит поражение на турнире, то и проблем не будет. Мой сын твердо следует своей клятве. Но если он выиграет, а вы согласитесь на брак, то это никому не принесет пользы. Поэтому я и попросил дать ему отказ. Я не разрешу смешивать кровь простолюдина с кровью аристократа.

Он тот тип отцов, которые могут безнаказанно говорить самые неприятные вещи.

— Тогда почему бы не показать своему сына то, насколько вы против? Мне кажется, что вы – нерадивый родитель, который не может серьезно поговорить со своим ребенком и угрожает тем, кто уязвим.

— Мне все равно. Здесь нет места компромиссу. Я смиренную приму любое презрение или обиду.

Он не собирается вестись на провокации. Какой же твердолобый.

Этому человеку будет хорошо, если его сын проиграет, а если все же выиграет, то он заставит Рилле-нэ отказаться от предложения, верно? Вместо того, чтобы насильно их разлучать, не стоит ли заставить себя принять выбор своего ребенка и позволить ему жить самостоятельно. Это настолько простая истина, что даже раздражает.

— Даже не думайте, что будете вместе, – сказал генерал Рилле-нэ. — Он не выглядит очень амбициозным. Не знаю, соблазнила ли его сиюминутная жалость, но мужчина из знатной семьи, с которым проститутка в центре не сможет беззаботно связать свою жизнь.

Что…Что он сказал?

Что этот человек только что сказал? Как вообще может Рилле-нэ молчать в такой момент?

— Наша семья следует примеру королевской семьи и не берет наложниц. Поэтому оставьте свои слабые ожидания при себе. Если вам нужны деньги, то я дам, только назовите цену.

— !

Я резко встала и стул отлетел назад, ударившись о плиту на кухне и рассыпав пепел.

Гнев, как никогда раньше, бушевал внутри меня, словно извивающаяся змея.

Я крепко сжала кулак.

— Возвращайтесь к себе домой.

Однако Жилл, которая тоже встала, схватила меня за руку.

— Я понимаю ваши мысли и чувства. Мы не желаем выслушивать оскорбления в адрес сестры. Мы больше вас не будет задерживать, поэтому прошу покинуть дом.

Жилл сохраняла спокойствие, пристально смотря на своего противника.

Благодаря ей, я немного остыла. Когда гнев вспыхивает, его довольно сложно подавить. Я даже не думала, что мне удастся сдержаться. Я постаралась как можно скорее успокоиться и привести свои мысли в порядок.

Нельзя брать пример с человека, который оскорбил Рилле-нэ.

Но я не могла просто так позволить ему уйти.

— … Пожалуйста, подождите.

Я медленно разжала кулак и улыбнулась.

Генерал Галеус, который уже дошел до двери, обернулся и нахмурился.

— … Я думал, что вы все сказали.

— Прошу прощения. Выслушав ваше мнение, я пришла к одной мысли. Не могли бы мы еще немного поговорить?

Я старалась улыбаться и использовать слова, которые заинтересуют собеседника. Его превосходительство сначала поколебался, а затем снова сел.

— Жилл, пожалуйста, давай поменяемся местами.

Я хотела сидеть прямо перед противником во время беседы. Жилл с беспокойством посмотрела на меня, и я кивнула, давая понять, что все будет хорошо.

Смахнув пепел со стула, я села и наклонилась над столом, начав разговор.

— Ваше превосходительство просит о том, чтобы даже если сын выиграет, моя сестра все равно отказалась от брака, но меня кое-что беспокоит.

Начнем с постановки проблемы. В стратегии генерала есть дыры.

— Что же?

— Обещание заключалось в том, что если генерал Оуэн выиграет турнир, то мы позволим ему вновь «попросить руки и сердца». Мы не договаривались о том, что он будет «просить руку и сердце только один раз». Другими словами, если ваш сын выиграет, то нет никакой вероятности, что он сдастся после первого отказа. Возможно, он будет приходить со своим предложением до тех пор, пока не получит согласие.

— … Это невозможно.

— Знаете ли вы наверняка? Если не уверены, то позвольте вам сказать. До этого вашего сына моя сестра окольными путями отвергла, но он не сдался. Вы думаете, что после того, как он выиграет турнир, то опустит руки после первого же отказа?

Выражение лица отца стало жестким. Ха, он не может этого отрицать. Поскольку его сын смог добиться обещания благодаря настойчивости, ему, должно быть, знакома такая навязчивость.

— Вы хотите сказать, что мне нужно победить его, чтобы заставить сдастся?

— Именно.

Это самое простое решение. Да и Рилле-нэ не доставит хлопот.

— Честно говоря, я тоже против этого брака.

Я внезапно почувствовала взгляд человека. Но я решила проигнорировать его и продолжила.

— Как и ожидалось, проблем не мало. Как младшая сестра, я не хочу доставлять слишком много хлопот. Поэтому, почему бы нам не поработать вместе, чтобы быть уверенными в том, что ваш сын проиграет?

Нужно на время стать злодейкой.

— Ваше превосходительство не волнует, что ваш сын с треском провалится, верно?

— …Да. Это будет хорошим наказанием за его глупость.

— Даже если это запятнает имя вашей семьи?

— Проигрыш в проверке навыков… это только его вина.

— Понятно. Тогда могу я попросить вас о помощи?

Генерал скрестил руки на груди и посмотрел на меня, словно исследуя мое сердце.

— Что вы задумали?

— Пожалуйста, включите отдел разработки магических инструментов, к которому я принадлежу, в ход турнира, проводимого военными.

— Разве этот отдел уже не участвует в подготовке магических мечей?

— Если вы дадите больше власти, то я смогу полностью обеспечить проигрыш вашего сына и сделать турнир еще более захватывающим.

Я достала из кармана свой магический камень и активировала его. Несколько маленьких световых бабочек залетали вокруг генерала Галеуса. Он не выказывал никакого удивления к магии. Я запечатала магический камень и положила его обратно в карман.

— Подробное предложение представлю позже. Это предложение лишь немного украсит турнир. Разумеется, я дам вам время на раздумья. Однако если вы не примите решение, то я просто изготовлю магический меч, о котором просит ваш сын. Я буду молить небеса, чтобы его сила не превзошла магический меч, который итак будет ослаблен для турнира.

Я говорила с улыбкой. Что же делать с этим человеком? Использовать его или отмахнуться?

— … это нечестно.

Я услышала тихий шепот.

Генерал Галеус посмотрел на Рилле-нэ и бесстрашно улыбнулся.

— Хоть старшая сестра и злиться на младшую, но не будет же доставлять ей никаких проблем, верно?

— Разумеется.

— Прекрасно. Я выслушаю предложения по поводу оживления фестиваля.

Он попался.

— Спасибо. Тогда позвольте сделать мне последнюю поправку.

Я опустила голову, а когда снова подняла, то улыбка исчезла.

— Моя сестра гордилась тем, что работала ассистентом врача в королевском дворце, и отлично выполняла свои обязанности. Она продолжает делать это и сейчас, когда стала аптекарем. Должно быть, вашего сына привлек этот образ…

Я решила сказать об этом, чтобы больше не слышать оскорбления в адрес Рилле-нэ.

Однако генерала это, похоже, не заинтересовало.

— Вот как.

Просто ответил он.

 

И вот, когда он ушел.

— …Ха-ха-ха.

Смех естественным образом вырвался.

— Эйми?

— Теперь тебе не придется беспокоиться, – весело ответила я Рилле-нэ.

— …Что?

— Ты права, что не хочешь войти в дом, где такой отец. Нет смысла вступать в брак с представителем семьи, где деньги и статус – единственное, что имеет значение. Если подумать спокойно, то я не понимаю логики, чтобы просить о браке, если выиграет турнир.

— Ты будешь против и дальше?

— Да. Когда дело доходит до подобного, то родитель и ребенок виноваты одинаково. После того, как доставили тебе столько хлопот, общаться с тобой в такой манере, нормально? Рилле-нэ – это не приз. Совершенно нелепо говорить о том, что ты собираешься выходить за него замуж, но при этом другая сторона не хочет идти на компромисс. Мне все равно, семья героев у него или нет. Такого оскорбления я не потреплю.

От отца не было ни слова извинений.

Это он так самоутвердился, что ли.

— Я втоптаю в грязь его превосходство.

— Мне немного страшно.

Почему-то моя семья испугалась из-за такого решительного заявления.

— Эй, ты, наверно, планируешь что-то плохое, верно?

— Конечно. Я сделаю то, что хочет этот старик.

— Эйми.

Рилле-нэ поспешно схватила меня за руку.

— Что ты планируешь делать? С мистером Оуэном произойдет что-то ужасное.

— Все в порядке. Не волнуйся, Рилле-нэ.

Я убрала руку старшей сестры и на моем лице появилась самая лучшая улыбка за этот день.

— Давай заставим его пожалеть об этом. Мы уже не такие, какие были в детстве.

Сделаем то, что не смогли бы раньше.

Я использую все возможности, чтобы прогнать того, кто может доставить Рилле-нэ проблем.

— Я уничтожу семью Соньер.

Раздался небольшой стук, когда я ударила кулаком по ладони.

http://tl.rulate.ru/book/62582/4028363

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь