Готовый перевод Misfortunate Reincarnation ~ Otherworldly Orphan will rise in the world ~ / Неудачная реинкарнация ~ Потусторонняя сирота растет в этом мире ~: Глава 61

Похоже, Алекс позвал меня, чтобы больше узнать о той эпидемии, поэтому я смогла рассказать ему все в полной мере. Разговор шел не только о проблемах Эль-Али, но также о трудностях, которые мне пришлось пережить с началом работы, о помощи Клиффа и друзей, а еще о мастере Финне. Ну, конечно же, я не забыла упомянуть о преследованиях господина Оуэна.

Алекс сидел на диване напротив меня и с улыбкой все это слушал.

Позади него все также стоял Рок. То, что происходило в данный момент, очень напоминало о том времени, когда мы разговаривали в общей комнате в школе. Ностальгия.

— …Ну, много чего произошло, но я стараюсь со всем справляться. А ты Алекс? Как у тебя дела?

— Ах. Мало-помалу начинаю втягиваться в политические дела.

— Вау! Потрясающе.

— Но мне не сравниться с тобой, Эйми.

Что он такое говорит. Алекс сегодня тоже присутствовал на собрании и, кажется, отлично справлялся со своей ролью принца.

— Как твои травмы после падения?

— Рилле-нэ позаботилась обо мне. Осталось несколько шрамов, но ничего не болит.

— А шрамы исчезнут?

— Не знаю. Но все равно под одеждой не будет видно. Кроме того, говорят, что шрамы – это заслуга, верно?

Мне все равно, останутся они или нет. Я же не какой-то товар, который после царапины теряет свою ценность.

— Ты крутая, – рассмеялся Алекс. — Не будь слишком безрассудной. Я уверен, что тебе все равно на раны, но я начинаю беспокоиться, когда узнаю об этом.

Хотя выражение лица и тон голоса были мягкими, но взгляд выражал серьезность. В этот момент он чем-то походил на Рилле-нэ. Я не собираюсь смеяться. Стоит дать серьезный ответ.

— Да, спасибо. Я буду осторожна.

— Было бы хорошо. Когда я услышал отчет, то не мог сидеть на месте и даже подумывал отправиться в Эль-Али.

— Не надо этого делать.

— Я завидую генералу Соньеру.

— Не подражай этому человеку!

Алекс засмеялся еще громче. Разве похоже, что я шучу?

— Если бы у меня была возможность летать, как у того мага Люкса, то сразу бы примчался.

— Ах, вообще-то, я обсуждала подобное с Мастером.

Я до сих пор не поняла, что за магический круг использовал Люкс, чтобы лететь. Однако мне интересно, можно ли сделать то же самое воспользовавшись другим принципом магии.

— Прямо сейчас я стараюсь уделить внимание разработке приоритетных повседневных потребностей, поэтому полет отложила пока в долгий ящик, но думаю, что есть возможность создать что-то полезное в будущем.

— О чем ты?

— Как ты и говорил ранее, если уметь летать, то можно намного быстрее перемещаться из одной точки в другую, не так ли? Например, если перемещать повозку по воздуху, то можно быстро доставлять свежее мясо и рыбу в город. С помощью одного магического камня можно произнести несколько заклинаний, есть возможность активировать несколько одновременно, и не обязательно искать для этого мага. Возможность летать по своему желанию. Разве это не здорово?

— Конечно…если такое произойдет, то границы государств и форты можно будет легко перелететь.

— Также можно выбрать и комфортную высоту. Когда дело доходит до вопросов гражданской обороны, есть вещи, которые нелегко сделать, но если бы было разрешение использовать магические камни более широко, то возможности все росли бы и росли.

— Да, понимаю.

Алекс кивнул.

— Это нелегко, но я поддерживаю. Отец тоже воспринимать подобное на позитивной ноте.

— Правда? – мой голос естественно поднялся.

— Ранее я спросил премьер-министра, есть ли примеры использования магических камней в Гареше.

— Хо! Наверно, это произошло после ухода Мастера, да.

— Вполне возможно. В Гареше сменился король и многое изменилось. Однако, похоже, использование магических камней пока ограничивается королевским дворцом. Видимо, еще не готовы все представить простому люду. Если подобное произойдет в Трэвисе, то мы будет первыми. Думаю, что в этом есть смысл, – сказал Алекс. — Меня учили, что король Трэвиса должен быть милосердным и щедрым. Именно при таком человеке страна будет богаче, когда в ней соберутся талантливые люди, и смогут сделать все, что захотят, в пределах королевского указа. Однако мне кажется, что сейчас Трэвис несколько зажат. Думаю, что все слишком зациклены на прошлом.

Это правда, что страна до сих пор страдает от проблем военного времени, таких как родословная и развитие сильнейшей магии. Возможно, связано с тем, что она взяла свое начало в более бедных землях, чем другие государства, и еле сводила концы с концами. Может быть, все из-за того, что люди не привыкли к миру.

— Пришло время Трэвису начать что-то новое. Речь не о том, чтобы разрушить все то, что сейчас имеется, а о том, чтобы возвысить это и сделать еще более пригодным для жизни. У нас достаточно силы. Ее следует использоваться более продуктивно.

— …

Он помнил мои слова и всерьез все обдумывал.

Ах, да. Я уважаю в нем это.

Думаю, я тоже буду одной из королевских сосудов. Если он захочет расширить сосуд, чтобы его было легче передвигать, я должна ответить на это.

Мне кажется, что я понимаю аристократов, которые взывали к нашему королю.

— Предоставь все мне, Алекс. Я сделаю все что угодно, будь то лампа или летающий посох.

Что-то, что сделает Алекса и всех остальных счастливыми. Что-то, что символизирует спокойный мир.

— Я верю в тебя, – сказал Алекс. — Но я также хочу вернуться на этот неуклюжий плот вместе со всеми.

Если подумать, то плот был довольно опасен. В конце концов его изъяли и разобрали, так что в данный момент Алекс не сможет воспользоваться им.

— Полетаем еще.

Я уверена, что раз он снова хочет полетать на чем-то опасном, значит, вновь желается общаться со всеми.

— Нам просто нужно изменить.

Алекс моргнул, а затем мягко улыбнулся.

— …Правильно. Раз Эйми так говорит, то я чувствую, что смогу все.

Надеюсь, что ему стало лучше.

Не стоит слишком беспокоиться об общении с друзьями. Мне кажется, что тесно не человеку внутри сосуда, а самому сосуду, который настолько полон, что тяжело передвигается.

— …Но очень жаль, что тот плот разобрали. Мы приложили много усилий.

Мы начали вспоминать о школьных временах. Нам не суждено было видеться долго время, поэтому предались общим воспоминаниям.

— Рок также усердно работал, чтобы принести материалы.

— Да, помню. Они казались мне тяжелыми, но ты сама спокойно отдыхала в телеге.

Он посмотрел на Алекса. Он такой злопамятный, навсегда запоминает мелкие обиды.

— Я просто шутила. Я сразу же слезла, и тебе не было слишком тяжело. Верно, Алекс?

— Да, Эйми легкая. Было не тяжело.

Алекс остался все таким же джентльменом. Рок на мгновение потерял дар речи.

— Нет, Ваше Высочество, проблема не в этом. Как можно было шутить, когда даже Его Высочество помогал…

Он был в середине проповеди, но неожиданно остановился.

Когда он обернулся, чтобы посмотреть на вход, раздался быстрый стук, и дверь распахнулась.

— Прошу прощения!

Перед нами появилась прекрасная золотоволосая принцесса. Она заметила меня, и ее глаза цвета морской волны засияли.

— Эйми! Давно не виделись!

Принцесса Филия быстро подошла ко мне, а я рефлекторно встала.

Пока я была удивлена ее появлением и не могла толком ничего сказать, она подпрыгнула и начала радостно говорить:

— Так то, что Алексей привел тебя сюда, правда! Я рада вновь встретиться с тобой. Ты ведь была в инфицированной деревне, да? Заболела? А как Ридилл? Как твои дела?

Вопросы летели один за другим. Пожалуйста, успокойся.

— Эм, да, мы с сестрой в порядке. Спасибо за беспокойство. Прошло много времени, принцесса Филия.

Принцесса была еще красивее в королевском наряде. Ее ослепительное сияние почти ошеломляет, но дружелюбная, невинная улыбка напоминает, что она подруга, с которой мы вместе наслаждались фестивалем.

— Я очень рада встретиться вновь.

— Я тоже! Так хотела увидеть вас двоих! Разве Ридилл не здесь?

— Она еще не вернулась. Но думаю, что скоро приедет.

— Вот как. В следующий раз, пожалуйста, приходи вместе с Ридилл. Мне очень хотелось поболтать с вами. В последнее время я даже подумывала над планом побега из дворца.

— Это…

— Я бы очень хотела послушать о твоих успехах в Эль-Али! Ой, интересно, почему Алексей сразу же не сообщил мне о твоем приезде!

— Я планировал, но перед этим хотел спокойно поговорить с Эйми.

Алекс извинился перед сестрой со слегка горькой улыбкой. Принцесса Филия, казалось, сама почувствовала мой приезд, поэтому тут же бросила все свои дела. Это потрясающе.

Думаю, что она была одной из причин, по которой меня позвали. В противном случае, эта принцесса попыталась бы сбежать.

Не смотря ни на что, я не верила, что наступит тот день, когда мы встретимся вновь. Я должна поблагодарить Алекса.

— …Филия, Алексей, не хотите и меня поприветствовать?

Я совершенно не заметила неожиданного гостя, потому что передо мной прыгала принцесса Филия. Перед дверью стояла красивая белокурая женщина, нижняя половина лица которой была скрыта веером.

Не стоило даже спрашивать, кто она. Вот правда.

Эта неожиданная гостя сложила свой веер и подошла ко мне. С ее заметно высоким носом и экзотическими чертами лица она выглядела потрясающе. Нельзя просто сказать слово красива, а скорее великолепно. Даже величественно.

Принцесса Филия отошла немного в сторону и встала чуть впереди меня. В любом случае, я преклонила колено, оказывая честь аристократической особе. Откинув подбородок назад и слегка наклонившись, я ожидаю реакцию, не называя своего имени.

— Ты Эйми, да? – женщина спросила об этом расслабленным и спокойным тоном голоса. Когда я подняла взгляд, то она смотрела на меня, словно любящая мать.

— Меня зовут Оливия. Я мама Алексея и Филии.

Королева Оливия.

Бывшая принцесса Тирни, вышедшая замуж за королевскую особу Трэвиса ради союза. Смотря на ее молодой вид и идеальные пропорции, сложно поверить, что эта женщина родила двоих детей. После знакомства с королевой, меня почему-то одолело чувство выполненного долга.

— Ты проделала огромную работу в Эль-Али. Спасибо за столь тяжелый труд.

— Не стоит.

— Я бы хотела послушать твою историю.

В этот момент королева Оливия быстро сменил веер на блокнот и перо.

Что? Откуда это здесь?

— В чем же все-таки была причина эпидемии? Я не смогла толком понять из разъяснений других людей. Как ты определила причину? Я слышала, что ты использовала магию для очистки воды. Что это за магия? По дороге ты подверглась нападению, да? Какова была ситуация в тот момент? Что ты делала? Расскажи, пожалуйста, по подробнее. Хочу знать все.

…Э-э-э?

— У тебя же есть старшая сестра, верно? В последнее время до меня доходили слухи, что старший сын семьи Соньер, похоже, очень обеспокоен ей. Как далеко они зашли? Что ты об этом думаешь? Просто смиришься? Что за человек твоя сестра?

— …это.

— Мама, у Эйми проблемы.

Алекс спас меня от шквала вопросов. Что она вообще за человек такой?

— Ой, прости.

Королева, лицо которой становилось все ближе и ближе, на время вернулась в исходное положение.

— Любопытство взяло верх.

— Пожалуйста, успокойся. Эйми, прости, что напугали тебя.

— Нет, все в порядке.

Я совсем забыла про официальный слог и на глаза мамы и сестры обратилась к Алексу по-дружески. Но слов уже не вернешь назад.

— Прости. Мне просто очень скучно, – королева Оливия преувеличенно вздохнула. — Быть королевой скучно. Конечно, у меня есть свои королевские обязанности, но чаще всего приходится с улыбкой сидеть подле Его Величества. Других королев, как в сказках о далеких странах, здесь нет, так что даже драмы любви-ненависти не получится.

— Разве плохо жить спокойной жизнью?

— Нет, спокойствие – хорошая вещь, но скучная. До сих пор я пробовала свои силы в пении, танцах, музыкальных инструментах, живописи, скульптуре, картах, верховой езде, луках, мечах, копьях, но ничто из этого… Мне все надоело.

Зачем она вообще занималась боевыми искусствами?

— Я подумываю о том, чтобы заняться писательством. Теперь вот ищу о чем написать.

— Историю…

— Истории моей мамы очень интересные, Эйми, – взволнованно рассказала принцесса Филия. — Я никогда не забуду о том приключении, которое она рассказывала на ночь. Ты ведь помнишь, Алексей?

— Да. Помню, как после этого не мог заснуть, хотя вроде считается сказкой на ночь.

— Вот почему нам перестали читать перед сном.

Члены королевской семьи поделились трогательными воспоминаниями. Они самая обычная семья. Однако, что это была за такая интересная история. Судя по всему, на приключенческий дух принцессы Филии повлияла ее мать.

— Итак, пожалуйста, избавь нас от скуки, Эйми.

Королева Оливия вновь взялась за блокнот и перо.

То достоинство, что я чувствовала вначале, уже испарилось. Интересно, рассердится ли, если я подумаю о том, что она просто забавная старушка?

— Пожалуйста, присаживайтесь.

Алекс сидел посередине, зажатый между принцессой Филией и королевой Оливией.

Хоть я и улыбалась криво от сложившейся ситуации, но все же рассказывала свою историю членам королевской семьи до самого заката.

В конце концов, самой большой наградой для меня была возможность провести время более роскошно, чем кто-либо другой в стране.

http://tl.rulate.ru/book/62582/3417007

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь