Готовый перевод Misfortunate Reincarnation ~ Otherworldly Orphan will rise in the world ~ / Неудачная реинкарнация ~ Потусторонняя сирота растет в этом мире ~: Глава 7

В тихом переулке недалеко от главной улицы есть небольшой магазинчик с непередаваемым ароматом. Сквозь щели в ставнях просачивался свет, поэтому, к счастью, можно было сделать вывод, что хозяева еще не спят. Стараясь не уронить Рилле-нэ, я громко кричала перед дверью.

Вскоре дверь открылась, и перед нами появился хозяин лавки, который на первый взгляд выглядел хорошим человеком. Я не думала, что нам попадется такой мускулистый мужчина. Я была удивлена, но не испугана.

"Пожалуйста, осмотрите мою сестру! Ее нужно вылечить!"

Человек с короткими черными волосами нахмурился и скрестил руки на груди. Похоже, вход для нас был закрыт.

"Быстрее!"

"...Деньги?"

"Есть!"

Это правда. Не знаю только, хватит ли их. Мужчина почесал свой подбородок, и, молча, пропустил нас.

Когда я вошла внутрь, то тот специфический запах, который чувствовался на улице, стал еще сильнее. На полках, в беспорядке, лежали какие-то разные вещи, в дальней части был установлен прилавок. Мужчина понес мою сестру в дальнюю часть комнаты. Возможно, за витриной, было жилое помещение, потому что там стояла одна кровать и, именно на нее, он положил мою сестру.

Это та самая аптека. Я запомнила, где она находится на тот случай, если заболею. Я прибежала именно сюда, потому что не знала, где живут врачи. Аптека была единственным решением, которое пришла мне в голову. Я наблюдала за тем, как мужчина быстро пощупал пульс, осмотрел рот, потрогал живот Рилле-нэ. Все это было мне знакомо.

В конце концов, он кивнул, как будто подтвердил правильность поставленного диагноза. Он взял пакет с полки и перелил горячую воду из большой кастрюли в маленькую миску и добавил в нее порошок из пакетика. Как только он закончил все приготовления, то я подняла Рилле-нэ, и мужчина дал ней немного выпить этого лекарства.

"Она полностью поправиться, как только отдохнет и покушает."

Когда я услышала об этом, то мне стало легче. Я почувствовала, что дыхание Рилле-нэ стало спокойным. Мужчина опустился на колени рядом с кроватью и аккуратно коснулся моего лба.

"У тебя тоже небольшая температура."

Ааа, да, возможно. Просто я всегда так сильно устаю. Руки мужчины были большими и холодными.

"Это…у меня есть деньги, но не знаю, хватит ли их."

Я отдала мужчине свою сумочку, в которой лежали деньги. Но внутри не было и 100 беле.

"Я так и думал."

Мужчина взял сумку и горько улыбнулся. В тусклом свете один из уголков его рта приподнялся, и это выглядело пугающе.

"Я все поняла, но только, пожалуйста, не причиняйте вреда Рилле-нэ."

"Ты понимаешь, о чем говоришь?"

"Понимаю. Я отдам все деньги, которые должна. Но, если вы что-нибудь сделаете Рилле-нэ, то я за себя не ручаюсь."

"Не угрожай мне."

"Но я буду."

"Хорошо, хорошо. Но для начала, я женщина."

"...Э?"

Когда мне показалось, что я услышала что-то невероятное, то меня подняли на руки и уложили рядом с Рилле-нэ.

"Вы женщина?"

"Да."

Единственный способ узнать, правда это или нет посмотреть , так? Однако смелые у меня мысли. Но я уверена, что ничего специфического там не найду.

"Раньше я была солдатом. Этот облик – остаток тех дней."

Но не только тело, но и лицо больше походило на мужское. Возможно, у нее преобладают мужские гены. Может быть, эта женщина интерсексуал? Какого они пола обычно трудно понять со стороны. А, вообще, может ли женщина быть солдатом? Или ее случайно приняли за мужчину? Во всяком случае, быть солдатом ей больше подходит, чем аптекарем.

"Вы сироты?"

Я думаю, что это очевидно. Потом она начала спрашивать о том, чем мы занимались до сих пор, поэтому я рассказала обо всем, начиная с моих родителей. Она была таким человеком, с которым легко было разговаривать. Поэтому, когда я закончила свой рассказ, то начала засыпать, хватаясь за ее руку.

"Пожалуйста, вылечите Рилле-нэ. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы вернуть деньги за лечение. Я могу у вас работать. Я справлюсь. Я уверена."

Я изо всех сил старалась уговорить ее, вылечить сестру. Я не могу позволить Рилле-нэ умереть, потому что она еще не ощутила вкус риса, тепло футона, комфорт ванны, безопасной жизни в маленьком доме и счастливой жизни. Я хочу ей все это показать.

"У меня тоже не так много денег, чтобы нанимать людей."

Я ожидала, что она скажет это, поэтому я решила немного изменить свою стратегию.

"Вам стыдно, что, такие как мы, будем работать у вас, не так ли?"

"А?"

"Я думаю, что на лекарствах можно много заработать. Вы так не думаете?"

"Что ты имеешь в виду?"

"Дети – будущее мира."

"Странная формулировка".

"Если вы нас наймете, то мы сможем продолжать работать даже тогда, когда у вас уже не останется сил заниматься этим."

Я чувствую, что смогу работать до самой смерти, если этот человек согласиться принять нас.

"Хм?"

"Мы с Рилле-нэ очень хотим работать вместе. Если вы сомневаетесь, то, как насчет испытательного срока? Мы покажем вам, на что способны."

"Хорошо. Я согласна на испытательный срок. Будет интересно понаблюдать, как вы будете работать---Но мне, похоже, придется не сладко."

Оо! Переговоры прошли отлично! Возможно, это первый добрый человек, которого я встретила в городе. Наконец-то, удача улыбнулась нам!

Если увидите нить паутины, внезапно свисающую с неба, никогда не перерезайте ее, а схватитесь и взбирайтесь на самый верх.

Наконец, когда удача улыбнулась нам, я почувствовала облечение и, совершенно забыв спросить имя хозяйки, крепко заснула.

http://tl.rulate.ru/book/62582/1806309

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь