Зимняя Ведьма
Элейн КаннингемГЛОССАРИЙ
Действие всех романов Pathfinder Tales происходит в богатом и ярком мире сеттинга кампании Pathfinder. Ниже приведены объяснения некоторых ключевых терминов, используемых в этой книге. Более подробную информацию о мире Голарион и странных монстрах, людях и божествах, которые сделали его своим домом, можно найти в Pathfinder Roleplaying Game Core Rulebook или в любой из книг серии Pathfinder Campaign Setting, или на сайте paizo.com.
Акадамае: Печально известная действенная и аморальная школа магии в Корвосе.
Авистан: Континент на севере Внутреннего моря, на котором расположены Иррисен, Варисия и земли королей Линнорма.
Баба Яга: Королева всех ведьм, странное существо, пришедшее из другого мира, чтобы завоевать Иррисен, и возвращающееся каждые 100 лет, чтобы назначить правителем другую дочь.
Баслвиф: Шахтерская деревня вдоль реки Сарвин в южной Варисии.
Черные вороны: Отряд ульфенских воинов, патрулирующий границу между Тролльхеймом и Иррисеном в поисках чудовищ из земель Королевы ведьм.
Костяная дорога: Главная магистраль в Белом троне. Вымощена черепами.
Бринволл: Таинственно пустой и, возможно, населенный привидениями порт на северо-западе Варисии.
Медведежук: Крупный человекоподобный монстр, родственный гоблину. Крайне жестокий и вспыльчивый.
Кантрип: Незначительное заклинание.
Замок Корвоса: Огромный замок в центре Корвосы, в котором живет правитель города.
Челаксианин: Гражданин Челиакса.
Челиакс: Дьяволопоклонническая нация на юго-западе Авистана.
Челиш: Из народа Челиакса или относящийся к нему.
Кривой дом: Самое большое деревянное строение в Белом троне, дом для длинной череды талантливых резчиков по дереву. Имеет несколько зловещую репутацию.
Сайфергейт: Странная арка из камня, протянувшаяся над входом в гавань Риддлпорта.
Демон: обитатель Абисса, который стремится только калечить, разрушать и питаться.
Десна: Добродушная богиня снов, звезд, путешественников и удачи.
Дьявол: Обитатель ада, стремящийся совратить смертных, чтобы завладеть их душами.
Прорицание: Заклинание, позволяющее предсказывать будущее, узнавать давно забытые секреты, находить спрятанные вещи и предотвращать обманную магию.
Дварфы: Раса низкорослых, крепких и цивилизованных гуманоидов, которые обычно живут под землей. Часто характеризуются как ворчливые и трудолюбивые.
Элементальные планы: Четыре плана - воздух, земля, огонь и вода, которые окружают материальный план как часть Великого Запределья.
Эльфы: Раса долгоживущих и необычайно цивилизованных гуманоидов.
Эльванна: нынешняя королева Иррисена.
Эрастил: Оленеголовый бог земледелия, семьи, охоты и торговли.
Фамильяр: Маленькое существо, помогающее волшебнику, ведьме или чародею, часто обладающее более высокими способностями и интеллектом, чем обычные представители своего вида.
Феи: Существа, глубоко связанные с миром природы, такие как дриады или пикси. Могут также иметь связи с Первым миром.
Первый мир: Черновой вариант реальности, который все еще существует за материальной плоскостью. Первоначальный дом фейских существ и гномов.
Флей-лист: Растение с наркотическими листьями.
Флоэс: Район Белого трона, состоящий в основном из замерзших островов.
Фрейр Дарквайн(Темное Вино): Кастелян Тролльхейма.
Гарунд: Континент к югу от Внутреннего моря, известный своими пустынями и джунглями.
Ледниковое озеро: Большое озеро в центральной части Иррисена.
Гномы: Раса фей-гуманоидов, известная своими маленькими размерами, быстрым умом и причудливыми навязчивыми идеями.
Гоблины: Раса маленьких и бесноватых гуманоидов, которые живут тем, что сжигают, грабят и просеивают отходы более цивилизованных рас.
Голарион: Планета, на которой сосредоточена сюжетная линия Pathfinder.
Горум: Бог битвы, силы и оружия. Также известен как Железный Лорд.
Гранд Мастаба: Четырехгранная пирамида, образующая основание замка Корвоса.
Лес Грангир: Большой лес в южной части земель королей Линнорма, к северу от Джола.
Халфлинги: Раса гуманоидов, известная своим маленьким ростом, ловкими руками и озорным характером.
Колода Харроу: Колода иллюстрированных карт, иногда используемая для предсказания будущего. Пользуется популярностью у варисийцев.
Харроувер: Гадатель, который использует колоду Харроу для предсказания будущего - или притворяется таковым.
Харс: Деревня на юге Варисии, служащая воротами во внутренние владения Корвосы.
Ад: Плоскость абсолютного закона и зла, куда после смерти попадают злые души, чтобы их мучили местные дьяволы.
Адские Рыцари: Организация закаленных блюстителей закона, чья тактика часто воспринимается как суровая и запугивающая, и кто связывает дьяволов своей волей. Базируется в Челиаксе.
Хеллспаун: Человек, в родословной которого присутствует дьявольский след, часто проявляющийся в виде рогов, копыт или других дьявольских черт. Редко популярен в цивилизованном обществе.
Гиппогриф: Агрессивное летающее существо с задними конечностями лошади и когтистыми передними лапами, крыльями и головой гигантского орла.
Домашние дрэйки: Сленговый термин для обозначения крошечных, разумных сородичей настоящих драконов, которых обычно можно встретить на крышах Корвосы, где они питаются мелкими паразитами и борются с импами, населяющими город.
Ильсуриан: поселение, расположенное в устье реки Череп на озере Сирантула.
Бес: самый слабый из истинных дьяволов, напоминающий крошечного крылатого гуманоида с жуткими чертами лица. Наиболее часто встречающийся дьявол на материальном плане. Часто используется как фамильяр.
Регион Внутреннего Моря: Сердце сеттинга Pathfinder. Включает в себя континенты Авистан и Гарунд, а также моря и другие близлежащие земли.
Иррисен: Королевство постоянной зимы к северу от Варисии, на которое претендовала Баба Яга и которым правили ее дочери. В настоящее время контролируется королевой Эльванной и ее родом, Ядвига Эльванной.
Ядвига: потомки Бабы Яги и дворяне Иррисена. Большинство из них имеют лишь непрочную, отдаленную связь с королевой-колдуньей и сами не обязательно обладают магическими способностями. Каждые 100 лет создается новый род или поднимается к власти, когда Баба Яга назначает королевой новую дочь.
Ядвига Эльванна: прямые потомки королевы Эльванны.В настоящее время являются высшей кастой знати в Белом Троне, хотя время замены Эльванны приближается.
Джол: Один из главных городов в Землях Королей Линнорма, расположенный на пересеченной возвышенности к югу от леса Грангир.
Катапеш: Могущественное торговое государство на восточном побережье Гарунда.
Келлиды: Традиционно нецивилизованный и жестокий народ с севера Авистана.
Корвоса: Крупнейший город Варисии и форпост бывших челишских лоялистов, ныне самоуправляемый. Более подробную информацию можно найти в книге Pathfinder Campaign Setting "Путеводитель по Корвосе".
Земли королей Линнорма: Северные королевства, которыми правят короли Линнорма. Иногда называются Королевствами Линнорма.
Короли Линнорма: Вожди-воины, господствующие над крупными поселениями в Землях Королей Линнорма, каждый из которых должен победить линнорма, чтобы претендовать на трон.
Линнорм: огромные, змееподобные драконы с двумя передними ногами и рудиментарными крыльями.
Материальный план: План существования, на котором находится Голарион - "нормальный" мир.
Мелфеш: Крупнейший внутренний холдинг Корвосы.
Горы Миндспин: Горный хребет, который является частью восточной границы Варисии.
Некромантия: Магия, манипулирующая силой смерти, нежизни и жизненной силой.
Нетис: Двуликий бог магии, призванный как разрушать мир, так и защищать его.
Ноландер: Из региона Ноландов или относящийся к нему, или один из диких жителей этого региона.
Ноланды: Невостребованный регион на севере Варисии, где преступники и изгои воюют и совершают набеги грубыми, жестокими бандами.
Нимфа: прекрасная фея-хранительница чистейших уголков природы.
Огр: крупное, полубезумное человекоподобное чудовище с жестокими наклонностями и отвратительной похотью.
Офир Восьмипалый: Король Линнорма из Джола, который получил свой трон, предъявив гнилую голову линнорма, и чье правление весьма шаткое.
Осирианец: Из области Осириона или относящийся к ней, или житель Осириона.
Осирион: Пустынное царство, которым правили фараоны на северо-востоке Гарунда.
Общество Следопытов: Организация путешествующих ученых и искателей приключений, которые стремятся документировать чудеса света. Базируется в Авессаломе и возглавляемая таинственной группой в масках под названием Децемвират.
Фаразма: Богиня судьбы, смерти, пророчества и рождения. Правительница Костяного двора, куда попадают души смертных, чтобы быть осужденными после смерти.
Пикси: маленький фей-гуманоид с крыльями из сплетения нитей.
Рэйвенмур: Поселение в Варисии вдоль реки Лампблэк.
Риддлпорт: печально известный варисийский портовый город, полный наемников, воров, бандитов и пиратов.
Бухта Родерика: Поселение в устье реки Чавали в Варисии.
Рота Соболя: Элитный корвосанский военный отряд, состоящий из наездников на гиппогрифах.
Лес Санос: Большой лес в Варисии, простирающийся от Плато Сторвал до Мушфенов.
Шоанти: коренное население плато Сторвал.
Скальд: Язык, на котором говорят в землях королей Линнорма и большинство ульфенов. Может также означать барда или менестреля.
Чародей: Заклинатель, который черпает силу от сверхъестественного предка, и ему не нужно учиться, чтобы произносить заклинания.
Книга заклинаний: Книга, в которой волшебник записывает арканные формулы, необходимые для произнесения заклинаний. Без книги заклинаний волшебники могут творить только те несколько заклинаний, которые они держат в голове в любой момент времени.
Весенний Дворец: Баня в Белом троне, питаемая горячими источниками и предназначенная только для знати.
Плато Сторвал: Высокие скалистые бедлендс, составляющие восточную часть Варисии.
Талданец: Гражданин Талдора.
Талданский язык (общий язык): Самый распространенный язык в регионе Внутреннего моря.
Талдор: Бывшая славная страна, ныне погрязшая в самообольщении, управляемая незрелыми аристократами и чрезмерно сложной бюрократией.
Теуманексус: Магический колледж в Корвосе. Менее престижный, чем Акадамае, но и менее запятнанный связью с дьяволом и другими сомнительными практиками.
Кора Тилео: Кора варисского дерева тилео, экспортируемая как специя и, как утверждают некоторые, обладающая наркотическим эффектом.
Тирен'кий: Слово, используемое в некоторых деревнях королевства Линнорм для описания странных духов, которые иногда вселяются в детей при рождении. Плохо изучено, но считается, что это может быть проявлением врожденной силы ведьмы.
Тораг: Бог кузницы, защиты и стратегии. Отец созидания.
Превращение: Магия, изменяющая свойства какого-либо существа, вещи или состояния.
Тролль: Крупный, сутулый гуманоид с острыми когтями и удивительными способностями к регенерации.
Тролльхейм: Королевство Линнормов, в настоящее время не имеющее правителя, на границе с Иррисеном.
Ульфены: Раса викингоподобных людей из холодных северных стран, в основном Иррисена и Земель Королей Линнорма.
Университет Корвосы: Место получения высшего мирского образования в Корвосе.
Варисия: Пограничный регион к северо-западу от Внутреннего моря.
Варисиец: Из региона Варисия или относящийся к нему, или житель Варисии. Этнические варисийцы обычно объединяются в кланы и странствуют в караванах, выступая в роли умельцев или исполнителей.
Возвышенности Велашу: Регион на севере Варисии, простирающийся от Красных гор до леса Миерани.
Вьярик: крепкий алкоголь, который варят в Землях Королей Линнорма.
Белый Грач: Небольшая деревня в Землях Королей Линнорма, расположенная недалеко от границы с Иррисеном.
Белые ведьмы: Внучки Бабы Яги.
Белый трон: Столица Иррисена. Дополнительную информацию см. в книге "Города Голариона" в Pathfinder Campaign Setting.
Зимняя Ведьма: Член ядвиги, обладающий магическими способностями.
Зимние волки: Крупные, разумные белые волки, выдыхающие потоки холода.
Зимовщики: Сленговый термин для обозначения жителей Иррисена, обычно используется жителями Ульфена у восточной границы Земель Королей Линнорма.
Ведьма: Заклинатель, черпающий магию из договора, заключенного с потусторонними силами, используя в качестве проводника фамильяра.
Волшебник: Заклинатель, овладевший искусством благодаря многолетнему изучению арканных знаний.
Рейф: Бесформенная нежить, порожденная злом и тьмой, ненавидящая свет и живых существ.
Река Йондабакари: Могучая, многоводная река в Варисии, протянувшаяся от гор Миндспин до Варисийского залива.
Подписывайтесь и поддержите мой небольшой проект!
Вконтакте: https://vk.com/ttrpgs
Бусти: https://boosty.to/ttrpgs
Спасибо за внимание!
Перевод: Senar
Pathfinder Tales 02 – Зимняя Ведьма, Элейн Каннингем (2010)
Pathfinder Tales 02 – Winter Witch, Elaine Cunningham (2010)
http://tl.rulate.ru/book/62477/1627379
Сказали спасибо 0 читателей