Готовый перевод Farmer’s Blessed Girl / Благословленная Фермой: Глава 24

Глава 24 – Продажа цветочных корзин

Услышав это, Ву Лан и все почувствовали облегчение. Слава богу, слава богу, что Мань Бао знала о положении ее семьи.

Хозяин киоска был ошеломлен. Но когда он увидел ее горе, он с минуту колебался, прежде чем сказать: «Тогда я продам вам петуха по более низкой цене, всего за 65 вен».

Мань Бао покачала головой: «У меня нет столько денег. Но, может быть, после того, как я продам все цветочные корзины. Тогда я обязательно куплю твоего большого петуха. Кстати, дядя, ты не знаешь, где я могу найти большую часть детей?

Хозяйка киоска взглянула на корзину с цветами в руке, на двух детей и двух подростков позади нее. Он с опозданием понял, что Мань Бао был продавцом, как и он сам.

Ему потребовалось некоторое время, прежде чем он указал на главную улицу: «Выйдите, поверните направо и идите прямо, пока не увидите разносчиков, продающих засахаренные орехи и сладости. Там много детей».

Он не мог не сказать: «Маленькая девочка, ты такая замечательная».

Мань Бао похвалили, и она покраснела от радости. Она также чувствовала, что она была довольно удивительной!

Она попрощалась с владельцем ларька и повела всех искать детей.

На главной улице было шумнее и оживленнее, чем в переулке. В продаже было все что угодно. Мань Бао с любопытством смотрела на нее, пока она шла, и заметила, что продавцы по обеим сторонам дороги кричат, чтобы привлечь внимание.

На боковой улице их не было.

Ман Бао было очень любопытно, когда она слушала. Потребовалось некоторое время, прежде чем она поняла, о чем кричали продавцы.

Она посмотрела на свою маленькую цветочную корзинку, ее глаза загорелись, и она закричала: «Цветочные корзины на продажу, цветочные корзины на продажу, очень красивые, очень красивые цветочные корзинки. Есть и сладости».

Голос маленькой девочки Мань Бао среди множества взрослых голосов был настолько заметным, что многие на улице обернулись, чтобы посмотреть на нее.

Мань Бао была еще более взволнована, когда увидела, что люди смотрят на нее, и закричала еще громче: «Цветочные корзины на продажу, очень, очень красивые цветочные корзины. Свежие цветы, эти корзины доставят вам массу удовольствия!»

Это был явный плагиат! Мань Бао ловко комбинирует реплики из двух близлежащих киосков.

Но никто не мог не любить ее. Ведь она была всего лишь маленькой девочкой. К тому же она была очень милой.

Ключевым моментом было то, что когда Мань Бао замечала, что кто-то смотрит на нее, она улыбалась ему яркой и радостной улыбкой. Даже если этот взрослый был расстроен, его/ее обиды рассеялись, когда они увидели ее.

Ведь всем нравились милые детишки с яркими улыбками.

Мань Бао везде носила ее маленькую корзину с цветами, чтобы искать клиентов. Когда толпа увидела восторженную девушку, многие спросили цену корзины. Она сказала: «Пять вен за корзину со сладостями».

Мань Бао достал из кармана конфету и положил ее в корзину.

Конфета была красиво упакована. Прошлым вечером Мань Бао вытащила всю промасленную бумагу, которую она собрала, и попросила Сяо Цяня разрезать ее на более мелкие кусочки, как обычные обертки от конфет.

Затем она, Да Я и остальные завернули сладости в промасленную бумагу. Они скрутили оба конца бумаги, как обычно заворачивают конфеты.

Все эти сладости, завернутые в кусок ткани, были помещены на дно вещевой корзины Ву Ланга. Итак, у Мань Бао в кармане всего 20 конфет.

Человек, который спрашивал, просто спрашивал и не собирался ничего покупать. Но когда Мань Бао положил конфету в корзину, он заколебался и спросил: «Это сладкое вкусное?»

Мань Бао энергично кивнул: «Это очень вкусно».

У Лан достал сладкое, которое они раздавили ранее.

Они были в городе. Естественно, он не мог быть слишком небрежным, поэтому измельченные кусочки конфет были завернуты в носовой платок.

Мужчина попробовал маленький кусочек, его глаза загорелись, и он спросил: «Я куплю эту корзину с цветами. Кстати, вы продаете сладости?

Ман Бао: «Ты хочешь купить только сладости?»

Мужчина кивнул: «Эта сладость хороша. Я куплю дом для детей».

Мань Бао достала из кармана конфеты и сказала: «Две конфеты по цене одного вэня».

Ву Ланг и Да Я уставились на Мань Бао. Они собирались заговорить, но Лю Лан и Эр Я остановили их. Все они с угрызениями совести стояли за Мань Бао и делали вид, что очень уверены в себе.

Покупатель немного поколебался и сказал: «Хорошо, дайте мне 10 конфет. Мне не нужны цветочные корзины.

Мань Бао был недоволен: «Невозможно. Сладости продаются вместе с цветочными корзинами. Если ты не купишь цветочные корзины, я не продам тебе сладости».

Теперь даже Лю Лан и Эр Я не могли не ткнуть Мань Бао.

Мань Бао извивался и настаивал. Она чувствовала, что цветочные корзины были лучше, чем сладости. Однако она также знала, что цветочные корзины можно было продать только в том случае, если они продавались вместе со сладостями.

Только на корзины не найдется покупателей. Так что ради корзин она не стала бы продавать только сладости.

Мужчина удивился и спросил: «Мне обязательно покупать 10 цветочных корзин?»

«Вы должны купить хотя бы одну, прежде чем я смогу продать вам конфеты».

Покупатель немного подумал, кивнул и сказал: «Хорошо. Тогда дайте мне одну корзину цветов и 10 конфет».

Мань Бао дала ему в руку корзину с цветами, насчитала 10 конфет, положила их в корзину и повеселела.

Покупатель насчитал 10 вэней, отдал деньги Мань Бао и с улыбкой сказал: «Сладости вашей семьи вкусные, но корзина с цветами бесполезна».

Как только он закончил говорить эти слова, проходившая мимо маленькая девочка уставилась на корзину с цветами в его руке. Она схватила маму за руку и сказала: «Мама, я хочу это».

Ее мать взглянула на корзину, а затем опустила голову, чтобы уговорить дочь: «Почему бы мне не купить тебе немного сладостей в ближайшее время? Мы не можем есть эту цветочную корзину».

«Хочу, цветочная корзина такая красивая».

Эр Я немедленно подбежала вперед и сказала: «У нас также есть сладости в нашей цветочной корзине. Конфеты вкусные».

Глаза девочки заблестели, и она выжидающе посмотрела на мать.

Ее мать поколебалась, прежде чем спросить: «Сколько это стоит?»

Эр Я, «Пять вэнь!»

Это было не очень дорого, поэтому она колебалась всего минуту, прежде чем согласиться купить его. Она попросила дочь выбрать корзинку, которая ей понравилась.

Маленькая девочка выбрала корзину с цветами, которую нес Лю Лан. Мань Бао положил в корзину конфету и получил пять вэней. Покупатель ушел довольный.

Все были очень счастливы, так как они только что сделали 15 вэней!

Как только бизнес начался, его было довольно легко продолжить.

Эр Я соображал быстрее всех. Взявшись за руки с Мань Бао, они шли вперед, выкрикивая корзины для продажи. Да Я был вдохновлен и тоже начал кричать.

Словно на соревновании, три девушки шли и восторженно кричали: «Продаются цветочные корзины…»

Их крики привлекли ближайших детей, которые подбежали к ним, чтобы купить цветочные корзины.

Были также некоторые дети, которые следовали за Мань Бао и ее племянницами и кричали для развлечения. Еще до того, как они добрались до продавца сладостей, за Ман Бао последовала большая группа детей!

Всем нравилось находиться в шумной и оживленной обстановке. Дети были такими же. Они привлекли много людей, и вскоре все цветочные корзины были распроданы.

Ву Ланг нашел место, чтобы остановиться. Да Я и Эр Я быстро обернули цветы вокруг голых корзин. Это было довольно просто, поскольку они просто имитировали предыдущие проекты.

Ман Бао также попросила у Кеке несколько красивых стилей и помогла ее племянницам создать эти новые дизайны.

Поскольку каждый цветок был уникален, каждая цветочная корзина получилась по-своему.

Число окружающих детей росло, и многие из них бросились домой просить у родителей денег.

Люди в городе были другими. Хотя пять вэней можно было считать довольно большими деньгами, для богатых это была лишь мелочь.

Если бы ребенок приставал без остановки, любой родитель, любящий своего ребенка, все равно дал бы ему деньги.

У Лан достал сладости, которые ранее были спрятаны на дне его корзины. Он отвечал за то, чтобы положить конфету в каждую цветочную корзину.

Ман Бао отвечала за продажи, рекламируя свою продукцию своим юным покупателям, рассказывая им, какие красивые, какие у них великолепные цветочные корзины и какие у них вкусные сладости.

Многие дети поддались искушению и достали деньги, чтобы купить цветочные корзины. Как только Ман Бао получит деньги, она передаст их Лю Лангу. Затем она доставала несколько цветочных корзин, чтобы покупатель мог выбрать одну.

Скорость упаковки Да Я и Эр Я почти не успевала за спросом.

Когда У Лан заметил, что цветы в корзине почти закончились, он попросил Лю Лана поспешить туда, где был Эр Лан, и принести оставшиеся маленькие бамбуковые корзины и цветы.

Лю Лан передал задачу получить деньги Ву Лангу и убежал.

– Конец этой главы –

Это просто здорово! Наша Мань Бао — умная маленькая девочка, а ее команда братьев и племянниц просто замечательная.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/62452/2277665

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь