Готовый перевод Farmer’s Blessed Girl / Благословленная Фермой: Глава 21

Глава 21 – Открытия

Мань Бао был потрясен. Она вынула цветочные корзины и увидела, что вчерашние свежие и красивые цветы увяли. Некоторые стебли цветов даже отломились.

Да Я и Эр Я тоже выбежали посмотреть на корзины. Они были потрясены и опечалены, когда увидели состояние цветов.

Ву Лан вообще не мог понять их душевную боль. Он не был в городе много лет и был погружен в волнение этого события.

Он только взглянул на цветочные корзины и равнодушно сложил их все в корзину: «Не волнуйся, просто собери по пути больше красивых цветов».

Он указал на букет цветов, который они собрали вчера вечером. Поскольку было уже темно, а госпожа Чжоу не хотела зажигать масляную лампу, они не использовали цветы: «Принесите и это. Этого должно быть достаточно. Мы украсим корзины, как только приедем в город.

Они могли только следовать идеям Ву Ланга. Мань Бао был слегка подавлен. Ведь она планировала это так давно. Она была так уверена, но все обернулось таким образом.

Семья вынесла два мешка зерна, которое пару дней назад не продали на рынке. Как только зерно будет продано в городе, они купят немного бумаги для Мань Бао, а остальное оставят для покупки лекарства миссис Чжоу.

Им также нужно было бы зарезервировать немного денег на случай чрезвычайных ситуаций.

На повозке было много корзин и больших бамбуковых корзин. Все, что нужно было сделать Лю Лангу, — это носить немного в своей корзине.

Да Лан возил Мань Бао на тележке и усадил ее в одну из больших бамбуковых корзин.

Затем госпожа Чжоу взяла одну из зимних вещей Да Лана и обернула ею Мань Бао, чтобы ей не было холодно.

Как только корзина была накрыта, Мань Бао мог просто спать. (Вау, представьте себе размер плетеной корзины!)

Поскольку это была ее первая поездка в далекий город, Мань Бао не могла заснуть. Она была очень энергична и высунула свою маленькую головку из корзины.

Ее глаза блестели. Однако, поскольку было еще темно, она могла видеть только своего пятого брата с факелом. Ее зрение было ограничено темнотой.

Некоторое время она бодрствовала, а потом почувствовала сонливость. Она не могла не зевнуть и медленно закрыла глаза.

Эр Лан заметила, что Мань Бао спит, и накрыла свою корзину бамбуковой крышкой. Она не задохнется, так как крышка перфорирована.

Эр Лан взглянул на Да Я и Эр Я, которые шли рядом с ним. Он передвинул корзины с зерном, поправил пустую большую бамбуковую корзину и поместил в нее Эр Я.

Затем он взял Да Я и положил ее на корзину с зерном. Чтобы удержать равновесие, он сказал ей держаться за борта корзины. "Садиться. Подожди до рассвета, прежде чем идти.

Эр Ланг и Да Ланг по очереди толкали тележку. Когда один брат тужился, другой помогал. Это было не очень утомительно, когда они шли по ровной дороге, но дорога вела вверх и вниз по горе.

Дорога была не очень гладкой, и все спотыкались. Хотя это было поздним осенним утром, все вспотели и замерзли.

Когда медленно выглянуло солнце и небо начало светлеть, они уже прошли полпути к городу.

Кроме сони Мань Бао, которая все еще спала, Да Я и Эр Я проснулись. Они хотели сойти с телеги и пойти пешком, потому что их ноги онемели от слишком долгого сидения.

У Лан и Лю Лан с завистью посмотрели на них. Они вытерли пот с лица и почувствовали, что их племянницам так повезло.

Да Лан сказал: «Давайте сделаем перерыв».

У Лан и Лю Лан сразу же плюхнулись на траву рядом с ними и поставили большую заднюю корзину, которую они несли.

Ман Бао наконец проснулся. Она протерла глаза и высунула голову из корзины. Она была так взволнована, когда поняла, что попала в новую среду.

Она встала в корзине и хотела сойти с телеги.

Эр Ланг снес ее вниз и позволил ей поиграть с Большим Я и Эр Я: «Ты можешь собирать цветы, но тебе нельзя далеко бегать, чтобы играть. Просто сорви цветы там, где мы все еще можем тебя видеть, понимаешь?

Три маленькие девочки с готовностью закивали, показывая, что будут ему подчиняться.

С юных лет Мань Бао был смелым. Она подошла к краю горной дороги, встала на цыпочки и посмотрела вниз.

Казалось, она могла видеть струйки дыма от кухонных плит. Она тут же указала куда-то вдаль и закричала: «Наш дом!»

Да Ланг даже не взглянул туда, куда она указывала. Он сорвал травинку и пожевал ее: «Ерунда, нашу деревню не увидеть».

Мань Бао смутно видел дорогу ниже текущей дороги, по которой они шли. Эта дорога казалась намного шире. Она с любопытством спросила: «Большой брат, почему мы не пойдем по дороге внизу?»

«Это короткий путь. Тот, что ниже, предназначен для вагонов. Если мы пойдем по этой дороге, нам понадобится дополнительный час. Это того не стоит».

Он с гордостью указал на дорогу, по которой они шли: «Посмотрите на эту горную дорогу. Раньше было много камней. Люди не могут пройти, не говоря уже о телегах.

«Позже мастер Бай и Ли Чжэн попросили нас убрать все камни и заделать некоторые участки землей. Только тогда телеги могли пользоваться этой дорогой».

Да Ланг с сожалением добавил: «Он слишком мал для карет. В противном случае эта дорога будет более оживленной».

Мань Бао любила слушать такие истории, поэтому она присела на корточки рядом с братом, чтобы послушать.

Система не выдержала и сказала: «Хозяин, тут много полевых цветов, не хочешь их сорвать? Других цветов на дороге может и не быть, если мы пропустим эти цветы».

Мань Бао не хотела отказываться от своих планов по зарабатыванию денег. Поэтому она решила перестать слушать.

Она держала брата за руку, чтобы заверить его: «Большой брат, ты должен продолжать рассказывать мне истории, когда мы дома. Я люблю их слушать».

Да Ланг и Эр Ланг понимающе переглянулись. Они знали, что Ман Бао любит слушать истории, но она также хотела собирать цветы и играть с Да Я и Эр Я.

Да Лан с любовью погладил ее по голове и радостно сказал: «Иди, играй. Я расскажу тебе больше историй, когда мы вернемся домой.

Мань Бао с радостью пошел за Да Я и Эр Я.

Дорога была относительно ровной. Хотя это все еще была горная дорога, на первый взгляд обе стороны были в поле зрения Да Ланга. Троим детям ничто не угрожает, пока они не уйдут за пределы того места, где их может увидеть Да Ланг.

Да Я и Эр Я нашли много цветов, некоторые из которых Мань Бао раньше не видел. Итак, она присела и радостно копалась.

Да Я и Эр Я выглядели ошеломленными и спросили: «Маленькая тетя, почему ты тоже копаешь корни?»

Мань Бао подняла заляпанное грязью лицо. Своими сияющими глазами она сказала: «Я никогда не видела ни одного из этих цветов. Я хочу выкопать одну, только самую маленькую».

Система ее не остановила, так как просканировав эти два вида цветов и проверив, он обнаружил, что они без документов. Снимков тоже не было.

Это означало, что эти цветы либо видоизменились, либо вымерли. В любом случае, это имело большое значение для будущих исследований.

Если бы эти цветы можно было включить в энциклопедию, Мань Бао заработал бы много баллов.

Кеке выдал веселый код. Он думал, что поступил правильно вчера вечером, когда не предупредил Мань Бао о том, что если оставить его на ночь, цветы, обернутые вокруг корзины, завянут и оборвутся.

Если бы цветы не завяли, она бы не хотела покидать сеанс рассказывания историй и не стала бы копать цветы.

Мань Бао совсем этого не знал. Хотя она хотела выкопать цветы и передать их Кеке, также важно было собрать достаточное количество полевых цветов и прекрасной травы.

Итак, она не хотела, чтобы племянницы помогали ей, и заставила их быстро сорвать цветы.

Мань Бао держал длинную узкую доску и упорно трудился, чтобы выкопать цветы.

Кеке долго тайком наблюдала и не могла не напомнить ей: «Хозяин, я думаю, что твой старший брат и все остальные уже устали отдыхать. Ты должен просто отломить растение и отдать его мне».

С тем способом, которым вы копаете, вы, возможно, даже не сможете выкопать три растения за один день.

Мань Бао с любопытством спросил: «Можно ли отправить сломанное растение?»

«Вообще говоря, жизнеспособность большинства растений можно сохранить с помощью черенков, так что будьте уверены, это возможно.

«Можно обрывать корни. Просто сложите для меня еще несколько веток. Сначала сложите красное растение слева от вас, а затем идите вперед и потяните фиолетовую лозу».

Эти два вида цветов были самыми важными. Остальные уже записаны. Даже если они будут отправлены в Энциклопедию, они получат только поощрительные баллы.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/62452/2277659

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь