– Мастер, раз уж вы всё равно достали эти вещи, то я не вижу смысла дальше скрывать главную цель моего визита, – улыбнулся Го Хай. – Честно говоря, я пришёл сюда только ради них.
Мужун, услышав это, широко раскрыла глаза. В голове мелькнула мысль: «Неужели он просто использовал меня? Зачем ему всё это было нужно?»
Го Хай заметил её взгляд и снова крепко сжал её руку.
– Подождите, Мастер. Мне нужно кое-что вам показать.
С этими словами он достал из рюкзака свёрнутый свиток и осторожно развернул его. Свиток был длиной около полутора метров.
– Этого не может быть! Как это возможно?! – воскликнул Штиль.
– Пожалуйста, Мастер, успокойтесь. Мы всё можем обсудить, – сказала Мужун, поддерживая Штиля, чтобы тот не упал.
Штиль медленно опустился на стул и спросил:
– Друг мой, могу я спросить, откуда у тебя этот свиток?
– Мой учитель передал его мне, – улыбнулся Го Хай. – Он сказал, что во времена династии Тан мой предок поспорил с Чэнем Цинъюанем и проиграл. В итоге Чэнь подарил моему предку этот свиток в обмен на модель меча и незаконченную печать.
– Хочешь сказать, что эти предметы когда-то принадлежали твоим предкам? – спросил Штиль, будто начинал понимать суть.
– Да. Перед смертью мой учитель выразил свою последнюю волю – он хотел вернуть имущество предков. Я уже давно собирался навестить вас, но случайно познакомился с Вэйвэй и пришёл сюда, ничего ей об этом не сказав, – тихо признался Го Хай.
– Не сомневаюсь, что ты действительно потомок легенды. Теперь понятно, почему ты так хорошо пишешь и играешь в го, – рассмеялся Штиль.
– Тогда вы, наверное, захотите оставить себе этот свиток с каллиграфией? – спросил Го Хай, думая: «Я объяснил всё прямо. Я отдаю ему свиток, он мне – Небесную Печать и Летающий Меч».
– Раз эти вещи не принадлежали изначально моему роду, а достались благодаря спору, думаю, я верну их тебе, – сказал Штиль, беря у Го Хая свиток.
Го Хай осторожно уложил две коробки из сандалового дерева в свой рюкзак и взглянул на Компас Семи Звёзд. Учитывая его способности к культивации и текущий уровень божественных сил, Компас ему был не нужен ещё лет сто. Он решил оставить его в доме Штиля.
Го Хай и Мужун пробыли у Мастера до четырёх часов дня и ушли, отказавшись от ужина – на следующий день у них снова начинались занятия в школе.
– Вэйвэй, ты не обижаешься на меня за то, что я не предупредил тебя? – спросил Го Хай по дороге.
– Нет, я не обижаюсь. Я просто в шоке. Мы знакомы всего пару дней, а ты уже смог так меня обмануть. Могу только представить, что будет дальше, – громко ответила Мужун. Она совсем не была похожа на ту тихую школьницу, с которой Го Хай два дня назад сел за одну парту.
– Ладно, с меня ужин. Прости. Обещаю, что впредь буду обсуждать с тобой всё заранее. Учитель просил не рассказывать об этом никому, так как моя семья довольно необычная, – тихо признался Го Хай.
– И чем же она такая необычная? – улыбнулась Мужун.
– Волшебная. Как и твоя соседка по комнате, мы владеем магией. Таких людей в мире очень мало.
– Значит, ты в следующем году тоже примешь участие в тех соревнованиях? – спросила Мужун. – А что это за магия, Го Хай? Можешь мне о ней рассказать?
– В отличие от семьи Наньгун, о силах которой правительству хорошо известно и которую власти контролируют, мы контролируем себя сами и никому не подчиняемся. При этом мы не используем магию против обычных людей, – объяснил Го Хай. – Подумай сама, смог бы я выбраться из лап бога смерти Яньло после той аварии, если бы полагался лишь на обычных врачей?
– Значит, на самом деле не существует никакого четвёртого брата хулиганов Учэня! – воскликнула Мужун.
– Верно, это всего лишь маска. У нас много врагов, поэтому приходится притворяться, чтобы избежать опасностей, – серьёзно сказал Го Хай.
– А что насчёт чувств к Тан Си, Юю и мне? Это ещё одно средство, только уже для привлечения внимания? – тихо спросила Мужун.
– Конечно, нет! Я искренен со всеми вами. Подумай, ведь это логично, что современные традиции не оказывают на меня влияния, раз я сам происхожу из древнего клана. Я не поддерживаю идею о том, что у мужчины должна быть только одна жена, иначе как бы я мог встречаться с вами всеми одновременно? Если эти чувства взаимны, то почему же мы не можем быть вместе? Думаю, это и есть настоящая любовь.
«С логикой она дружит, этого не отнять», – подумал про себя Го Хай.
– Ты врёшь. Просто признай, что ты врёшь, и перестань находить оправдания, – с улыбкой сказала Мужун. – Пойдём. Где мы поужинаем? Я обещала принести Линмо разных вкусностей.
«Наконец-то это закончилось… Наверное, это единственный недостаток человеческого мира. В Раю мне не пришлось бы ничего объяснять ни одной женщине», – подумал Го Хай.
Поужинав, Мужун купила еды для Линмо. Когда они уже собирались уходить, Го Хай неожиданно прошептал ей на ухо:
– Вэйвэй, что бы ни случилось, ты не должна меня покидать.
Выйдя из торгового центра, у Го Хая неожиданно дёрнулся левый глаз. Он понял, что находится в опасности. На восемнадцатом этаже Торгового Дома Учэня снайпер уже навёл прицел на выход из торгового центра.
– Десять миллионов за школьника? Похоже, боссы наконец решили платить как следует, – усмехнулся он.
[Пуля, Пуля! Вижу цель. Господин Кун приказал не задеть девушку, иначе у нас будут неприятности. Доложи обстановку, повторяю, доложи обстановку.]
– Почему это тебе платят три миллиона просто за то, чтобы пялиться на цель, когда я получу лишь десять за то, что спущу курок? И зачем эта дурацкая штука со сменой голоса? – недовольно буркнул Пуля, наводя прицел на Го Хая.
[Расстояние – триста тридцать восемь метров. Скорость ветра – двадцать два км/ч. Ветер восточный, семь целых две десятых градуса.]
– Заткнись. Я обойдусь и без этого, – крикнул Пуля в микрофон. – Прощай, моя семьдесят третья цель.
Он нажал на курок, но пуля не достигла цели. В ту самую секунду, когда она вылетела из ствола, Го Хай исчез из вида.
– Чёрт!
[Это Пуля, миссия провалена! Повторяю, миссия провалена! Немедленно уходим!]
http://tl.rulate.ru/book/6245/222416
Сказал спасибо 41 читатель
Это такая шутка поймут 10%