Готовый перевод Reincarnated into Naruto with breathing techniques / Перевоплощение в Наруто с помощью дыхательных техник: Глава 26

Глава 26

«Так вот и все, что случилось, хах, интересно», - сказал Мадара, слабо улыбнувшись. Он только что получил полный отчет о битве от Юи и всего, что она использовала в бою, кроме всех ее дзюцу без ручных печатей и техник.

«Должен ли я поймать ее сейчас?» - спросил Зецу Мадару, пока тот воспроизводил в уме сцены ее драки и пытался расшифровать ее дзюцу.

«Хахаха, схватить ее? Тебе повезет, если ты сможешь уйти живым!» - Мадара рассмеялся над вопросом Зецу, а потом объяснил причину.

«Внимательно наблюдай, как она сражается с вражескими ниндзя», - Мадара показал некоторые батальные сцены Юи, а затем переключился на то, как она выразила почтение мертвым и спасла Узумаки: «Эта девушка борется не за мир, а за свои принципы».

«А в чем разница?» - спросил Зецу с небольшим сомнением в рассуждениях Мадары.

«Это означает, что она все еще не знает, почему она борется, и просто делает то, что считает правильным, но не имеет никаких целей», - сказал Мадара и использовала себя в качестве примера: «В моем случае я хочу принести мир в мир, невзирая на жертвы, но она будет пытаться помочь только тем, кто находится в ее досягаемости в данный момент, она не желает жертвовать всем ради мира», - сказал он и с большим интересом посмотрел на фигуру Юи, а затем на ее семью.

«Значит, мы позволим ей делать то, что она хочет? Это может повлиять на наш контроль над деревней», - сказал Зецу и начал думать о контрмерах, если Юи попытается взять под свой контроль деревню.

«Тебе не о чем беспокоиться, помнишь нашу дорогую пешку, Данзо?» - сказал Мадара, немного посмеиваясь, и Зецу понял, что он имел в виду.

«Тогда нам не нужно будет ничего делать, она в конце концов перейдет на нашу сторону сама», - сказал Зецу, потому что полностью понимает планы Мадары, и с этим он выбросил изображения Юи из головы и сменил тему: «А ваш ученик решил, кто это будет?» - спросил он Мадару.

«Я уже выбрал мальчика, он кажется идеальным кандидатом», - ответил Мадара и подумал об Обито, который ещё учился в школе ниндзя. С того момента рождения Обито, Мадара уже отслеживал его судьбу, и он мог просто следовать за ним.

------------------------------------------------- - -----------------------------

В тот момент, когда Юи вышла из офиса Мизукаге, она немедленно направилась в свой дом и нашла свою мать, которая поприветствовала ее, обняв и поболтала с ней, прежде чем она была вынуждена найти место для Узумаки. К счастью, деревня решила протянуть руку помощи и дать ей свободную территорию в деревне.

«Ты действительно в порядке, моя дочь?» - спросила Айка, видя, что ее обычно чрезмерно веселая дочь с тех пор, как вернулась, стала немного тише.

«Да, мама, я в порядке, а ты как?» - Юи, заметившая беспокойство матери, попыталась сменить тему и перестать сосредотачиваться на ней.

«О, много всего произошло, когда тебя не было дома, знаешь, мы с дядей даже завели котенка!» - сказала Айка и вошла в дом, а затем вернулась с маленьким и очень симпатичным белым котенком.

«Какой милый!» - Юи, увидевшая питомца, сразу же схватила его и начала гладить, животное несколько раз мяукнуло и крепко прижалось к Юи, заставив ее еще больше взволновать котенка.

Однако, прежде чем она смогла больше насладиться своим моментом, поблизости появился ниндзя Анбу со свитком: «Мисс Юи на этом свитке - это дата вашего экзамена на звание Мечника Тумана и дата запечатывания Биджу», - сказал ниндзя и в следующий момент исчез, оставив пергамент на земле.

На какое-то время все было тихо, но Юи начала ощущать, как ее чувства посылают предупреждения в ее голову и ее волосы растрепались, когда демоническая аура подкралась к ее спине: «Тебе есть что мне сказать?» - медленно сказала Айка, заставив дочь с трудом сглотнуть.

«Мама, я могу объяснить», - Юи повернулась с щенячьими глазами, но мать схватила ее за ухо и стала затаскивать ее в дом: «Ааа, ты оторвёшь мне ухо!» - она просила прощения, но все было бесполезно.

Впервые за долгое время Юи наконец вспомнила, каково это - быть отшлепанным без ее вины.

http://tl.rulate.ru/book/62411/1657766

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь