Готовый перевод Tyranny of Steel / Тирания стали: Глава 283 - Стимулы рождаемости

Беренгар снова был в своём кабинете, где он проводил большую часть своих бодрствующих часов, когда был дома. Он разрабатывал законопроект, призванный стимулировать рождаемость среди австрийского населения. Причина, по которой он это сделал, заключалась в том, что он смотрел в будущее.

В течение ближайших десятилетий Беренгар намеревался завоевать и колонизировать большие участки земли по всему миру и заселить их немецкими гражданами. Однако население Германии в это время было низким, оно составляло самое большее от десяти до пятнадцати миллионов человек, и из-за продолжающегося конфликта эти цифры сокращались с каждым днём.

Таким образом, Беренгар установил несколько законов, направленных на создание крепких семей, которые могли бы воспитывать нескольких детей. Прежде всего, Бернегар установил, как оплачиваемый отпуск по отцовству, так и отпуск по беременности и родам. Для Беренгара физическое и психическое здоровье следующего поколения было критически важной проблемой. Беренгар придумал несколько законов основанных на скандинавских странах из своей прошлой жизни, у которых были одни из лучших законов о благосостоянии в книгах.

Родители ребёнка имели право на оплачиваемый отпуск до 480 дней для воспитания новорожденного ребёнка. Конечно, это был максимум, основанный на конкретных требованиях; типичная семья с двумя родителями, скорее всего, получит 240 дней оплачиваемого отпуска.

Другие законы Беренгара, направленные на повышение уровня рождаемости, включали ежемесячную стипендию для каждого ребёнка, которому семья должна была помочь с расходами по уходу за ребёнком, и то, что Беренгар любил называть детским стартовым пакетом. Этот стартовый пакет был основан на том, что финское правительство предоставило бедным матерям в его предыдущей жизни.

Государство предоставило этот детский стартовый пакет каждой будущей матери, который включал детскую кроватку с матрасом, одежду, подгузники, средства гигиены, спальный мешок и уличное снаряжение. В нём также было несколько маленьких игрушек и пропагандистская книга для родителей, чтобы читать детям, в которой содержались побеленные детские истории о завоеваниях и целях Беренгара.

Закон, введённый во время родов, требовал нескольких санитарных мер, особенно в отношении мытья рук и стерилизации инструментов, используемых в этом процессе. Беренгар хотел максимально снизить уровень детской смертности и разработал законы и процедуры для достижения этой цели.

После того, как эта всеобъемлющая реформа была подписана законом под его исполнительной властью, Беренгар решил на время расслабиться. У него уже было двое детей, сын и дочь от Линде, и вскоре Гонория тоже пришла к мысли завести детей.

Однако Беренгар хотел предотвратить это до тех пор, пока не женится на Аделе и не родит от неё ребёнка. Он чувствовал себя ужасно из-за девушки, которая всегда занимала последнее место среди его женщин, и поэтому был готов подождать некоторое время с Гонорией.

Другой причиной этого был вопрос законности; пока Беренгар не женился на Аделе как на своей первой жене, он не мог ввести полигамию для себя как правителя своего королевства и, следовательно, не мог жениться ни на Линде, ни на Аделе как на других своих жёнах.

Таким образом, в данный момент дети Линде были не более чем бастардами; Беренгару придётся подождать ещё год, прежде чем он женится на их матери и узаконит их. Размышляя об этом, Беренгар решил налить себе стакан креплёного вина, немедленно выпив его содержимое, прежде чем налить себе ещё.

В этот момент он услышал стук в дверь, и он понял, что это может быть только один из двух человек который сделает это; поэтому он тяжело вздохнул, прежде чем ответить.

- Она открыта!

Когда дверь открылась, появилась Гонория, а за ней женщина, которую Беренгар раньше не встречал. Однако на первый взгляд эти две женщины казались близкими друзьями. Как только Гонория вошла в комнату, на её лице появилось умоляющее выражение, когда она попросила своего любовника об одолжении.

- Беренгар, это Мелисса; она помогла мне бежать из Константинополя и пережила тяжёлые времена. Она недавно прибыла в Куфштейн, и ей негде остановиться, и денег у неё тоже нет, оставшейся от её путешествия. Не мог бы ты ей помочь?

Услышав это, Беренгар ещё раз отхлебнул из своей черепной чаши, прежде чем потянуться к столу и вытащить жетон, который он затем передал Гонории. На этом жетоне был вырезан новый герцогский герб дома Беренгара и символизировал его власть. Передав этот знак своей возлюбленной, Беренгар вздохнул, прежде чем ответить на её просьбу.

- Покажи это домовладельцу любого многоквартирного дома, в который она пожелает переехать, а также любому работодателю, на которого она захочет работать. Казначейство оплатит все расходы, накопленные во время её переезда. Это самое малое, что я могу сделать для твоей подруги, которая помогла тебе в твоём путешествии.

Услышав это, Мелисса была потрясена. Однако действия Гонории поразили её ещё больше, когда принцесса подбежала к Беренгару и обняла его, прежде чем поцеловать в губы. Потом она ответила ласковым тоном:

- Спасибо, папочка!

Беренгар съежился, услышав это; по какой-то причине Гонория начала называть его так после того, как они начали встречаться. Это было довольно неловко для Беренгара, но он предположил, что это было не слишком неточно. В каком-то смысле он обеспечивал Гонорию и заботился о ней как будто он её отец, на которого она могла положиться в течении этого последнего года.

Конечно, в тот момент, когда Гонория поняла, что назвала Беренгара его ласкательным именем в присутствии Мелиссы, она начала краснеть от смущения. Она совершенно забыла о присутствии Мелиссы и сказала что-то постыдное в присутствии своей подруги.

Если Линде наедине называла Беренгара «Хозяин», а Гонория «Папочка», то Беренгар с ужасом думал о том, какое неловкое ласкательное имя даст ему Адела после того, как они наконец поженятся.

Беренгар не показал этого на своём лице; как правитель, он должен был быть достойным во всех ситуациях, и так как они были не одни, у него было стоическое выражение лица, когда он щёлкнул Гонорию по лбу, прежде чем отчитать её.

- Веди себя прилично, пока у нас гости!

Услышав это, Гонория склонила голову, слишком смущённая, чтобы посмотреть в глаза своему возлюбленному или подруге. После нескольких минут молчания Беренгар отдал Гонории приказ.

- Ты отняла у меня достаточно времени; иди найди своей подруге место для проживания и работу, чтобы она могла прокормить себя! Пока ты этим занимаешься, найди себе остальных членов твоей команды.

Гонория кивнула, прежде чем в последний раз поблагодарить Беренгара поцелуем в щеку; после этого она ушла с Мелиссой взяв её на буксир, оставив Беренгара в одиночестве. Хотя и ненадолго, так как вскоре после этого появился Линде и начал насмехаться над ним.

- Папочка? Ух ты, я и не знала, что ты увлекаешься такими вещами...

Всё это время она пряталась в тени за дверью его кабинета и поэтому слышала разговор. Беренгар улыбнулся, прежде чем схватить свою вторую возлюбленную и посадить к себе на колени.

-Забавно, я не помню, чтобы давал тебе разрешение издеваться надо мной?

Когда Линде услышала это, её обучение взяло верх, и она мгновенно склонила голову в раскаянии, прежде чем подыграть играм Беренгара.

- Мне очень жаль, Хозяин, пожалуйста, простите эту грубую рабыню за то, что она не знает своего места...

Услышав это, Беренгар начал хихикать, прежде чем столкнуть Линде с колен, он знал, чего она хочет, но был слишком занят, чтобы удовлетворить её желания. Таким образом, он шлепнул её по идеальной заднице, прежде чем дать ей команду.

- Я слишком занят, чтобы развлекать тебя прямо сейчас; иди поиграй с собой; Обещаю, что сегодня вечером ты можешь наслаждаться мной столько, сколько захочешь!

В ответ на это Линде начала дуться, но не стала поднимать шума. Вместо этого она улыбнулась, прежде чем прокомментировать замечания Беренгара.

- Я собираюсь удержать тебя там надолго!

Сказав это, она исчезла из поля зрения Беренгара, оставив его одного в кабинете, где не было ничего, кроме горы бумаг. Глядя на большую стопку документов перед собой, Беренгар тяжело вздохнул, прежде чем вытащить ещё один документ из стопки и начать читать его. Он вздохнул про себя, высказывая своё недовольство своей нынешней участью в жизни.

- Некоторые люди говорят, что мир желанное состояние, и для людей, я полагаю, это так; для меня это не что иное, как бумажная работа, а бумажная работа ужасно скучна!

Таким образом, Беренгар продолжал выполнять свою повседневную работу до глубокой ночи, сжигая полуночное масло, как обычно. Было уже далеко за полночь, когда он смог выполнить обещание, данное Линде. К счастью для него, он обладал выносливостью лошади и мог выступать столько, сколько требовалось Линде.

К утру Беренгар ужасно устал и решил хоть раз в жизни поспать. Таким образом, только после полудня он наконец очнулся от сна и был вынужден вернуться к работе.

http://tl.rulate.ru/book/62356/2445199

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь