Готовый перевод Tyranny of Steel / Тирания стали: Глава 224 - Путешествие Гонории (часть 1)

Скрывшись ночью, Гонория быстро направилась в гавань с намерением зафрахтовать корабль через Босфор и выйти в чёрное море. Однако по мере того, как она шла по улицам, становилось всё более очевидным, что все взгляды были прикованы к её фигуре. Ей не удалось остаться незамеченной, несмотря на все её усилия скрыть свою личность, надев мятно-зелёную вуаль для лица с золотой вышивкой.

Для этого было четыре причины, во-первых, она была исключительной красавицей, и загадочность вуали только добавляла к этому. Во-вторых, на ней была необычайно роскошная одежда мятно-зелёного цвета, расшитая золотом. Такой наряд был редкостью даже среди аристократии. В-третьих, у неё на плече сидел восточный имперский орёл, и, наконец, она смотрела на каждое зрелище с чувством удивления, как будто она была заперта всю свою жизнь, никогда не имея возможности увидеть город сама.

Из-за этих факторов она привлекла к себе большое внимание, настолько большое, что было бы легко обнаружить её местонахождение, когда её семья заметит её отсутствие. Однако Гонория, казалось, пребывала в блаженном неведении о том внимании, которое она привлекала, и поэтому продолжала скакать по всему Константинополю.

Когда Гонория шла по городу, девушка быстро заблудилась и оказалась в тёмном переулке, где к ней подошла группа уличных крыс. Эти мужчины были бедны и смотрели похотливыми взглядами, когда видели, как к ним приближается прекрасная аристократка. Увидев перед собой группу незнакомцев с враждебными взглядами, Гонория попыталась увернуться от них, но, когда она проходила мимо, один из них схватил её за руку и заставил остановиться.

- Эй, красотка, как насчёт того, чтобы ты осталась здесь с нами? Я обещаю, что мы покажем вам, как хорошо провести время...

Первым порывом Гонории было позвать охрану, но когда она уже собиралась это сделать, то поняла, что такое действие только выдаст её личность. Конечно, как только стражники поймут, что она принцесса, они заставят её вернуться во дворец, чего она не могла допустить. Поэтому она начала отдергивать руку, предупреждая Ираклия об опасности.

Прежде чем она успела издать хоть звук, Ираклий спрыгнул с её плеча и вонзил когти в глаза мужчине, который держал её за запястье. Величественный орёл быстро понял, что эти люди намеревались причинить вред его хозяйке, и поэтому встал на её защиту.

Когти мгновенно впились в глаза бандита, ослепив его на месте преступления. Мужчина закричал от боли, пытаясь сорвать орла со своей головы, но от этого стало только хуже. В конце концов, глазные яблоки мужчины были полностью вырваны из его головы. Его товарищи тут же в страхе бросились прочь; в конце концов, орёл бросил на них взгляд, выражавший его намерения. Если бы они остались здесь, то тоже были бы искалечены.

Несколько раз клюнув человека в череп своим могучим клювом, Ираклий оставил его валяться на земле от боли, навсегда ослепшего из-за своих действий. Увидев, как Ираклий столь героически бросился на её защиту, Гонория похвалила своего питомца.

- Хороший мальчик, Ираклий!

Услышав это, орёл просто взвизгнул и очистил когти языком, прежде чем снова запрыгнуть ей на плечо. После этого Гонория и Ираклий быстро скрылись с места происшествия, в конце концов найдя свой путь по улицам. Она действительно заблудилась в пределах города Константинополя. Её побег прошёл не так блестяще, как она планировала.

После того, как Гонория некоторое время ходила кругами, она заметила перед собой обветшалое здание, вокруг которого было много людей. Поняв, что ей нужно спросить дорогу, принцесса быстро подошла к зданию, и когда Гонория вошла в здание, она быстро обнаружила, что оно заполнено женщинами и мужчинами, одетыми в скудные наряды. Одна из почти полуголых женщин подошла к Гонории и быстро поздоровалась с ней. Она выглядела довольно заурядно, но из-за чрезмерного макияжа могла сойти за привлекательную.

- Добро пожаловать в «Жемчужину Константинополя», где все ваши фантазии могут сбыться за определенную цену! Скажи мне, ты предпочитаешь мужчин или женщин?

Гонория понятия не имела, что только что зашла в бордель, и была очень смущена вопросом; поэтому она попыталась понять, где находится.

- Извините, я не совсем понимаю. Я ищу гавань. Не могли бы вы помочь указать мне правильное направление?

Проститутка несколько мгновений разглядывала Гонорию с ног до головы, разглядывая странную девушку перед ней. У женщины была острая интуиция, и она почти сразу поняла, что Гонория аристократическая девушка, сбежавшая из дома. Таким образом, проститутка сжалилась и дала ей несколько советов.

- Девочка, тебе следует вернуться домой. Город Константинополь ночью может быть опасным местом. Я предлагаю вернуться на твою виллу, пока твои родители не послали за тобой поисковую группу.

Гонория была потрясена, она не могла понять, как эта женщина узнала, что она сбежала из дома, но она сразу же начала умолять её сохранить это в секрете.

- Пожалуйста, никому не говорите! Если отец узнает, что я сбежала из дома, я никогда больше не смогу сбежать из дворца!

Проститутка была сильно шокирована, когда услышала это. Она предполагала, что Гонория была обычной дворянкой, но использование слова «Дворец» означало, что перед ней была только одна личность молодой женщины; поэтому она выпалила в большом удивлении.

- Принцесса Гонория!?!

В тот момент, когда она это сделала, внимание всех, кто был в пределах слышимости, быстро сосредоточилось в направлении Гонории. Гонория, конечно, действовала инстинктивно и закрыла рот проституток руками.

- Ш-ш-ш! Тише!

Через несколько мгновений Гонория отпустила её руки, и женщина неловко рассмеялась.

- О, конечно, ты не принцесса Гонория! Как могла принцесса покинуть дворец? Все знают, что император держит её взаперти для защиты.

После такого смехотворного оправдания окружающие взгляды потеряли интерес и ушли, оставив женщину вздыхать с облегчением. Она убедилась, что никто не обращает внимания на них двоих, прежде чем схватила Гонорию за запястье и повела её в укромное место.

- Пойдём со мной!

Прибыв в комнату, предназначенную для незаконной деятельности, проститутка закрыла дверь и сразу же начала расспрашивать Гонорию.

- Вы действительно принцесса Гонория?

Хотя выражение лица Гонории не было видно из-под вуали, было очевидно, что она была в довольно подавленном состоянии. В конце концов, она кивнула головой в знак согласия. Таким образом, проститутка вздохнула, прежде чем задать ещё один вопрос, который был у неё на уме

- Что, ради всего святого, заставило вас сбежать из дома?

Гонория несколько мгновений со смущенным выражением лица топталась на месте, прежде чем объяснить свою ситуацию. После почти получасового рассказа своей истории проститутка ещё раз вздохнула, прежде чем отругать её.

- Так что позвольте мне прояснить это... вы помолвлены с французским наследным принцем. Тем не менее, из-за того, что он странный, вы хотите сбежать из дома и бежать в Австрию, чтобы спрятаться в регионе, надеясь, что этот граф Беренгар, которого вы никогда раньше не встречали и у которого уже есть две женщины рядом с ним, обычный дамский угодник, чтобы он не возражал оскорбить византийские и французские королевские семьи, взяв вас в свой маленький гарем? Вы хоть представляете, как это безумно!?!

Гонория просто надулась, когда проститутка отчитала её; она не ожидала, что женщина усомнится в её здравомыслии. Таким образом, Гонория начала дуться, как маленький ребёнок, которого поймали с рукой в банке из-под печенья, прежде чем пробормотать себе под нос.

- Это лучший вариант, который я могла придумать...

Проститутка снова начала вздыхать, пытаясь понять мысли Гонории, очевидно, того, что она была заперта в своём доме без контакта с внешним миром, было достаточно, чтобы лишить одного из них здравого смысла. Подумав об этом несколько мгновений, она почувствовала сочувствие к глупой девушке и решила протянуть ей руку помощи.

- Ты уверена, что предпочла бы покончить с собой, чем выйти замуж за этого принца?

Гонория не упустила из виду, на что она пойдёт, чтобы не выйти замуж за Обри, когда рассказывала свою историю; поэтому она кивнула головой с твёрдой решимостью в глазах, что заставило проститутку ещё больше пожалеть девушку. Это было так, как если бы она была птицей в клетке, наконец понявшей, что может летать, и поэтому что-то заставило женщину помочь Гонории.

- Я, вероятно, буду сожалеть об этом, но у моего брата есть торговое судно; он уже некоторое время перевозит товары через чёрное море и в Дунай. Хотя он никогда не плавал так далеко, как в Австрию, он доставит вас до места назначения по правильной цене. Мы давно не разговаривали; можно сказать, он не одобряет мою работу. Тем не менее, я могу привести вас к нему и помочь вам обеспечить проход. Пойдём со мной, я позабочусь, чтобы ты благополучно добралась до гавани. - сказав это, Гонория почувствовала, как по её глазам потекли слёзы, это был первый раз, когда кто-то помог ей, ничего не желая взамен, и поэтому она поблагодарила женщину от всего сердца.

- Спасибо вам! Вы даже не представляете, как много это значит для меня!

Проститутка только покачала головой и похлопала Гонорию по плечу.

- Просто молись, чтобы этот граф Беренгар оказажется настолько глуп, чтобы взять тебя к себе. Если у него есть хоть капля здравого смысла, он отправит тебя обратно в Константинополь, как только ты прибудешь к его двору.

Услышав это, сердце Гонории чуть не дрогнуло; однако она быстро взяла себя в руки; она уже зашла так далеко; она могла бы довести это до конца. Она молилась в своём сердце, чтобы Беренгар был тем человеком, которым она его считала.

Таким образом, проститутка и принцесса покинули бордель и направились в гавань, где они встретятся с торговым судном и его капитаном в надежде, что принцесса сможет сбежать из клетки, которую построила для неё её семья.

http://tl.rulate.ru/book/62356/2438629

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь