Готовый перевод Tyranny of Steel / Тирания стали: Глава 96 - День рождения Аделы (часть 1)

Быстро приближался день тринадцатилетия Аделы, и превосходный набор украшений, который Беренгар специально изготовил для своей маленькой невесты, был готов. Набор состоял из 24-каратного золотого ожерелья в стиле Тюдоров из его предыдущей жизни, с драгоценными камнями из тонко ограненного чёрного граната, а также официального обручального кольца, изготовленного из соответствующего состава материалов, и, наконец, пары серёжек на клипсах, которые также были изготовлены из золота и чёрного граната.

В конечном счёте, когда Адела наденет его, это будет самый экстравагантный набор драгоценностей, возможно, во всей Австрии, и Беренгар был очень доволен результатом своего мастера. Линде с оттенком ревности смотрела на великолепные драгоценности, когда смотрела на свои собственные сравнивая их, которые были изысканны сами по себе, но не так великолепны, как набор, созданный для Аделы, который подходил для Королевы или даже Императрицы.

Она не могла удержаться, чтобы не отметить, какие огромные расходы Беренгар затратил, чтобы успокоить свою будущую жену.

- Я вижу, Адела получит дорогой подарок на свой день рождения...

Беренгар щелкнул Линде по лбу и отдал ей строгий приказ.

- Перестань ревновать; это правильно, что я балую Аделу; в конце концов, однажды она станет моей женой... Что касается тебя, то я и так уже избаловал тебя более чем достаточно!

Хотя Линде продолжала дуться, она не могла спорить с его словами; огромный объём её гардероба был до краев заполнен великолепными дизайнами одежды и аксессуаров, который Беренгар лично разработал для неё. Теперь, когда родители Беренгара переехали, Беренгар занял главную спальню как свою собственную и переселился в комнату вместе с Линде. Ей больше не нужно было красться по ночам, чтобы провести с ним время. Во всяком случае, несмотря на то, что она была всего лишь его любовницей, в настоящее время она жила жизнью жены богатого виконта.

В конечном счёте у Беренгара была последняя просьба Линде перед отъездом в Грац, и он знал, что Линде не понравится решение, к которому он пришёл. Поэтому с тяжелым сердцем он обратился к своей возлюбленной с серьёзным выражением лица.

- Линде, я хочу попросить тебя об одолжении...

Линде сразу же уловила его тон и поняла, что ей это не понравится, но она кивнула, давая понять, что он может продолжать. Таким образом, Беренгар высказал свою просьбу авторитетным тоном.

- Мне нужно, чтобы ты осталась здесь, пока я буду в Граце. С моей стороны было бы неуместно приходить на празднование дня рождения моей невесты с моей любовницей на руках. Поэтому я решил оставить тебя здесь; обещай мне, что будешь хорошо себя вести, пока меня не будет.

Линде не ожидала, что Беренгар оставит её, когда уйдет флиртовать с другой женщиной. Хотя она знала, что между ними ничего не произойдёт, кроме нескольких детских поцелуев, её всё ещё беспокоила мысль о том, что её оставят в стороне. Несмотря на это, она знала, что на самом деле это была не просьба, а приказ, и поэтому она подчинилась воле своего хозяина, хотя и неохотно.

- Я сделаю, как ты мне приказал.

По выражению лица молодой женщины Беренгар понял, что она не в восторге от этой новости, и поэтому взял с неё обещание поднять ей настроение.

- Я обещаю, что, когда вернусь, я заглажу свою вину перед тобой.

При этих словах Линде улыбнулась; она знала, что сможет использовать его действия как предлог, чтобы монополизировать его для себя на несколько дней, и поэтому она сразу же согласилась на это соглашение. Сказав это, Беренгар поцеловал её на прощание, прежде чем покинуть Замок и сесть в свою карету. Целой роте кирасиров было поручено охранять Беренгара, когда он отправлялся в Грац. Излишне говорить, что его должным образом охраняли на случай, если должен был произойти какой-то заговор.

***

После 23 часов без происшествий Беренгар и его караван наконец прибыли в замок в Граце, который в настоящее время является столицей графства Штайермарк, которым руководила семья фон Грац. Он приехал даже на день раньше, но семья фон Грац быстро встретила его, когда он прибыл. Беренгар немедленно засвидетельствовал своё почтение графу Отто фон Грацу, которого он не видел со времени церемонии помолвки.

- Граф Отто, для вас большая честь принять меня таким образом.

Граф Отто ответил Беренгару похвалой; он был действительно впечатлен выступлением мальчика; нелегко было превратить территорию баронства в территорию виконтства, и всё же он сделал это так быстро, что его сюзерен не успел вмешаться. Это был поистине замечательный подвиг; глядя на странные доспехи и оружие, которыми владели «рыцари» Беренгара, Отто сразу же наполнился любопытством. Однако для него было бы неуместно спрашивать о деталях в такое время. Понаблюдав за силой, граф пригласил Беренгара в свой дом.

- Виконт Беренгар, для меня это большая честь. Я слышал о ваших подвигах и глубоко впечатлён вашими подвигами. Подумать только, что вы так быстро достигнете такого уровня власти и бесчестия, просто поразительно.

Прошло несколько месяцев с тех пор, как Беренгар изменил свой характер. Тем не менее, за это время юноша подавил восстание, устранил своего брата как угрозу своему будущему, захватил земли своего соседа и в конечном итоге стал преемником своего отца.

Конечно, Беренгар принял похвалу графа с великодушием.

- Вы оказываете мне честь своей похвалой, граф Отто.

Граф просто улыбнулся и схватил Беренгара за плечо.

- Это всё хорошо заслужено, сын мой.

Обменявшись любезностями с Отто, Беренгар подошел к Аделе, которая терпеливо ждала своей очереди, и, подойдя к ней, Беренгар начал гладить её по голове, приветствуя девушку.

- Адела, прошло некоторое время с тех пор, как я видел тебя в последний раз; ты стала ещё красивее в мое отсутствие.

Как всегда, Беренгар сыграл роль очарователя со своей маленькой невестой, заставив её немедленно покраснеть от его слов. Несмотря на свою реакцию, Адела всё ещё была очень зла на него из-за его романа с Линде, в котором она была почти уверена; поэтому она пробормотала себе под нос таким тихим голосом, что даже Беренгар не мог этого услышать.

- Бабник.

Беренгар не расслышал её как следует и попытался уточнить, что она сказала.

- Что это было? Боюсь, я вас не расслышал.

Девушка быстро вышла из оцепенения и вернулась к своему обычному жизнерадостному состоянию; широко улыбнувшись, она приняла похвалу, которую ей дал Беренгар.

- Я сказала «спасибо»!

После этого краткого воссоединения Беренгар вошёл в замок семьи фон Грац, который был значительно больше и более укреплен, чем его собственный, где он провёл остаток вечера, играя роль любящего жениха и грациозного виконта.

http://tl.rulate.ru/book/62356/2407746

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Граф Отто, для вас большая честь принять меня таким образом.
Вроде для меня большая честь, ведь его принимает сам граф !
Развернуть
#
Подумать только, что вы так быстро достигнете такого уровня власти и бесчестия, просто поразительно.
-бесчестия ?
Уместно ли так приветствовать союзника союзника не врага? Может власти и славы больше подойдёт?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь