Готовый перевод Записки романтика. Том 1 / Записки романтика. Том 1: Одинокая

Когда на небе загораются звёзды,

И ночь поглощает все города,

На глазах у тебя появляются слёзы,

И эту ночь ты снова одна.

Огни фонарей освещают дороги,

И фары машин, уезжающих вдаль.

В твоей голове мысли про многих,

Похожие на диких воронов стай.

Какие прекрасные ночи бывали,

Какие прекрасные были и дни.

Но он уехал, и вы расстались,

И нету в глазах счастливой любви.

И каждую ночь ты смотришь на звёзды,

На свет фонарей и фары машин.

И каждую ночь проливаются слёзы,

Ведь нет поцелуев счастья вершин.

И смотришь ты вдаль, в надежде увидеть

Того, к кому так тянет тебя.

Начинаешь себя сильней ненавидеть,

Но понимаешь, что это любя.

Тебе не хватает нежности, ласки,

Но это, увы, уже не дано.

Ведь ты понимаешь, что всё это напрасно,

Что он не приедет, всё решено.

И только слеза подругой останется,

Она с тобою в полной тиши.

Неизвестные чувства в душе появляются,

Но всё утопает в полной ночи.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/62328/1681884

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь