Готовый перевод Записки романтика. Том 1 / Записки романтика. Том 1: Я не вижу

Я не вижу этих глаз,

Я не вижу этих губ,

Я не вижу этих ласк,

Я не чувствую судьбу.

Я стою над пропастью,

Или может быть лечу,

В эту пропасть, в эту тьму,

Там, где точно я умру.

Мне не страшна эта тьма,

Мне не страшен этот лёд.

Не страшна моя судьба,

Даже этот мой полёт.

Страшна будет тишина,

Одиночество моё.

Страшно если вдруг она

Навсегда уже уйдёт.

Так случилось, что ж, увы,

Не могу я не страдать.

Видно страхи все мои,

Всё ж решили покарать.

Покарать меня всего,

Это вышло, что тут лгать.

И теперь уж всё равно,

Буду дальше ли страдать.

Я не знал любви другой,

Не хотел её я знать.

Мне хватало и одной,

Той, что жизнь хотел отдать.

Что же делать? Как же быть?

Должен вроде бы кричать,

Но банально это выть,

Лучше тихо пострадать.

Да, увы, нет лучше зла,

Что по имени любовь,

Затмевает нам глаза,

Проливает нашу кровь.

Но, опять же, не прожить

Без неё нам никогда.

Ну и как же, здесь нам быть?

Вот такая чепуха.

Вот такой вот парадокс

Исполняют все на бис.

И опять всё под откос,

Жизнь летит куда-то вниз.

Я не вижу этих глаз,

Я не чувствую её,

Я не вижу этих ласк,

Сердце потерял своё.

http://tl.rulate.ru/book/62328/1676262

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь