Готовый перевод Heartwarming Aristocratic Marriage: Influential Master's Wife-Chasing Strategy / Душевный аристократический брак: стратегия влиятельного хозяина в погоне за женой: Глава 23

После того, как Сун Фэнван уснула, Фу Чен жестом приказал водителю снизить скорость, но она все еще не спала спокойно.

Ей приснилась ночь, когда она снова напилась. Но на этот раз дело было не в том, что она утверждала, что хочет заняться любовью с Фу Ченом и была услышана им. Вместо этого она фактически сделала это сама и толкнула его на кровать. Она изо всех сил рвала одежду Фу Чена…

Его одежда была разорвана, обнажая худую талию. Его крепкие и напряженные мышцы были хорошо очерчены, не преувеличены и очень приятны для глаз.

Она придавила Фу Чена своим телом. Он выглядел холодным как лед, но в то же время очень очаровательным.

«Мисс Сун, мисс Сун?» Она почувствовала, что кто-то зовет ее.

Сун Фенгван внезапно очнулась от своего сна, и первое, что она увидела, было сексуальное, аскетичное лицо Фу Чена. Она сразу побледнела от испуга.

«Третий… Третий Мастер». Ее язык был завязан узлом.

"Были здесь." Тон Фу Чена был спокоен.

"Ой." Сун Фэнвань вспомнила сон, и ее лицо покраснело. К чему мне такой постыдный сон?

Фу Чен посмотрел вниз. — Можешь отпустить руку?

Сун Фенгван посмотрела вниз и увидела, как ее рука крепко сжимает рукав Фу Чена.

Из-за чрезмерного натяжения его воротник сместился, обнажая небольшую часть светлой шеи. Его шея выглядела изящной и теплой, а кадык слегка покачивался. Это было неописуемо аскетично и сексуально.

"Мне жаль." Она тут же отпустила и покраснела еще сильнее.

"Кошмар?" Фу Чен поправил воротник и разгладил мятый рукав.

Фу Чен также боялся, что Сун Фэнван проснется в любой момент, поэтому он не смог зайти слишком далеко и отпустить ее, дважды сжав ее руку.

Он не ожидал, что она потянет его за рукав и не отпустит. Она использовала столько силы, что, казалось, хотела разорвать на части его одежду.

"Ага." Сун Фэнван обиженно кивнула и не осмелился взглянуть на него.

— Давай выйдем из машины. Глаза Фу Чена были глубокими, и он вышел из машины первым.

Лицо Сун Фэнвань было таким красным, что обжигало, и ее мысли только что были полны снов.

Это слишком позорно.

Разве я только что слегка не коснулся его груди? К чему мне присниться такой сон?

Она отрегулировала дыхание, прежде чем выйти из машины.

Несмотря на то, что была ночь, особняк был ярко освещен. У особняка были резные железные ворота и зеленые лозы. Это была типичная резиденция в китайском стиле, излучающая простоту и торжественность.

«Третий мастер». У входа уже ждал мужчина средних лет лет сорока в опрятной форме. Когда он увидел Сун Фэнваня, он добродушно улыбнулся. «Мисс Сонг».

"Привет." Сун Фэнван была здесь новенькой, поэтому она неизбежно была немного сдержанной.

«Это дядя Ниан. Если меня не будет рядом, ты можешь попросить его обо всем, что тебе нужно. Тон Фу Чена был довольно холодным.

В этот момент также подъехала машина Цяо Сияня. Естественно, кто-то другой должен был нести багаж внутрь, так что им просто пришлось следовать за Фу Ченом.

Прогулка от ворот до главного входа в дом заняла около трех минут. Там были павильоны, патио и открытый зал. Под крыльцом висели также карнизы, фрески и медные колокольчики. Дом был элегантным и изысканным.

Войдя в дом, она сразу почувствовала слабый аромат сандалового дерева. Изначально она думала, что убранство дома Фу Чена будет похоже на убранство монастыря или буддийского храма. Но неожиданно обстановка и дизайн дома оказались очень современными.

Это было чрезвычайно элегантно, но в то же время изысканно во всех отношениях и сдержанно-роскошно.

Фу Чен шел впереди. Его черная длинная одежда сливалась с окружающей средой, делая его еще больше похожим на молодого мастера из эпохи Китайской Республики.

Его аура была бесконечно изящной, но не показной.

«Мисс Сун, ваша комната находится на втором этаже. Я отведу тебя туда, — сказал дядя Ниан, опустив взгляд.

"Спасибо." Сун Фэнван последовала за ним на второй этаж. По пути дядя Ниан познакомил ее с планировкой дома. «В вашем номере есть ванная комната, так что вам будет удобнее оставаться там».

Когда она вошла в спальню, внутри уже лежали какие-то женские вещи.

— Когда он узнал, что ты придешь, Третий мастер заранее подготовил кое-что. Если вам что-то понадобится, пожалуйста, дайте нам знать в любое время». Дядя Ниан стоял у двери и не входил.

"Это очень хорошо." Сун Фэнван не ожидала, что Фу Чен будет таким внимательным. Она осмотрела комнату и обернулась, чтобы увидеть дядю Ниана, стоящего у двери и ярко улыбающегося ей. «Дядя Ниан, есть что-нибудь еще?»

Ее багаж был доставлен, поэтому ей пришлось распаковать вещи.

«Третий мастер лично спроектировал этот особняк и руководил им до завершения строительства. Если не считать Старой Мадам, вы первая женщина, которую он вернул.

Сун Фэнван на мгновение была ошеломлена. Почему это звучит так неправильно?

Что он имеет в виду под первой женщиной, которую вернул?

Я просто остаюсь здесь временно.

— Можешь сначала привести себя в порядок. Я больше не буду вас беспокоить». Дядя Ниан заботливо закрыл дверь и вышел.

Его губы расплылись в широкой ухмылке.

Он видел, как рос Фу Чен. Хотя Мисс Сун была вынуждена прийти сюда Старый Мастер и Старая Госпожа, если бы Третий Мастер действительно не хотел, он бы даже не позволил ей пройти через дверь, не говоря уже о том, чтобы попросить их заранее приготовить некоторые предметы первой необходимости.

Возможно, она ему понравилась.

Фу Чену было уже 27 лет, и он наконец достиг просветления.

Просто мисс Сун была немного молода, но выглядела хорошо и прилично. Было бы хорошо, если бы он подождал еще два года.

Наконец появилась надежда.

Его улыбка становилась все более удовлетворенной.

***

После того, как дядя Нянь ушел и закрыл дверь, Сун Фэнван вздохнула с облегчением. Она села на кровать и внимательно осмотрела комнату.

У нее кружилась голова.

Она до сих пор не понимала, как она оказалась в доме Фу Чена. Она как будто все еще спала.

Заглянув внутрь дома, Цяо Сиянь некоторое время болтала с Фу Ченом, прежде чем выйти выкурить сигарету.

Фу Чен пошел прямо в свою спальню, чтобы переодеться.

Как только он расстегнул две пуговицы, зазвонил его телефон.

Он взглянул на идентификатор вызывающего абонента и слегка нахмурился. Этот человек занимался альпинизмом снаружи, но у него действительно было время позвонить ему.

Он ответил на звонок. "Привет."

«Третий Фу, я слышал, что твой старик подарил тебе девочку».

«Твои новости приходят довольно быстро». Фу Чен поднял брови.

«Дядя Ниан поздно ночью пошел в торговый центр моей семьи и купил кучу женских товаров. Похоже, на этот раз твой старик настроен серьезно. Он запихнул женщину в твой дом, и ты действительно согласен? Мужчина был явно удивлен.

«Вы закончили?» Фу Чен был явно нетерпелив.

«Из какой она семьи? Как она выглядит?

— Почему бы тебе просто не спросить моего отца?

«Как я мог осмелиться? Твой старик говорил, что он боялся, что ты побреешь голову и станешь монахом, и хотел, чтобы я больше сопровождал тебя. Так я и сделал.

«После того скандала между нами, я даже не осмеливаюсь войти в твой дом. Твой старик прямо сказал мне, что если он еще раз увидит нас вместе, то сломает мне ноги. Мужчина усмехнулся.

«Если я пойду спрошу об этом, он может подумать, что я ревную и хочу доставить неприятности. А когда я вернусь, он меня обязательно убьет».

Уголки рта Фу Чена дернулись. — Я вешаю трубку, если вы закончили говорить.

"Не. Значит, ты действительно привел девушку домой. Третий Фу, о чем ты думаешь…

Прежде чем мужчина успел договорить, Фу Чен повесил трубку.

Что я думаю?

Мясо было доставлено мне в рот. Должен ли я есть это?

Прежде чем он успел переодеться, он услышал стук в дверь. Если бы это был его подчиненный, они бы обязательно что-нибудь сказали перед тем, как постучать. Он застегнул переднюю кнопку и открыл дверь.

— Третий мастер, у вас есть время поболтать?

Цяо Сиянь только что закурил, и когда он говорил, чувствовался слабый запах табака. Эти несколько дней усталости оставили легкую тень под его глазами.

Он был холодным и свирепым по натуре, заставляя людей бояться его взгляда.

http://tl.rulate.ru/book/62307/2054452

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь