Готовый перевод The Obsessive Male Lead Caught Me While I Was Trying To Ditch My Ex-Husband / Мужчина, одержимый мною, поймал меня, когда я пыталась порвать со своим бывшим мужем: Глава 30

────────────────────────────────────────────────────────────

Глава 30 - Для тебя (2)

Кайен закрыл глаза и почувствовал губами температуру тела Глории. Был теплый весенний день, но ее руки были холодными. Глаза Глории расширились, когда он поцеловал ее безымянный палец, что означало клятву. Кайен произнес.

"Для Вашего Величества Кайен Люденберг будет Вашим мечом".

Чтобы уничтожить Эрун. Для его драгоценной и единственной сестры, Дианы.

И,

"Для тебя".

Кайен еще раз поцеловал безымянный палец Глории, давая клятву.

Тем временем Владыка Палодана вошел во дворец, так как не мог проигнорировать приказ, был избит Эруном и покинул дворец.

"Проклятье! Ты незрелый маленький придурок!"

воскликнул Палодан, прикладывая холодное полотенце к своим выцветшим голубым глазам.

"Проклятье! Так обращаться со мной, когда ты четко знаешь, для чего тебе эти деньги?!"

Грубо швырнув полотенце о стену кареты, лорд вздрогнул. Какими бы могущественными они ни были, дворяне, не сумевшие продвинуться в центр, навсегда оставались местными дворянами. Ему это не нравилось, поэтому он обратился к Еруну и пожертвовал деньги на поддержание отношений в течение пяти лет, но в ответ получил удар в спину.

"Ты зовешь меня и бьешь, как собаку, вместо того, чтобы поставить меня в центр!" крикнул лорд Палодан, хлопнув ногами по креслу кареты. Всадник покрылся холодным потом от яростного гнева своего господина, сидящего в карете.

"Айгу~ Если я сейчас вернусь в особняк, многие слуги сегодня умрут".

Зная нрав своего господина, кучер хотел убежать, думая о том, что многие слуги могут быть избиты дубинкой по прибытии в резиденцию.

Почему Бог не забирает такого плохого человека раньше времени? Кучер смотрел на солнечное небо и винил Бога. Господь устраивал внутри такой бунт, что тело кучера содрогалось. Таща повозку, которая громко грохотала от дворца, кучер натянул поводья, когда издалека подошла придворная дама и приказала ему остановиться.

С блестящими тканями и украшениями, которые обычные придворные дамы никогда не смогли бы использовать, кучер вышел из кареты.

"Господин Палодан внутри?"

Всадник снял шляпу, которая была на нем, и поклонился придворной даме, которая стояла прямо, когда он ответил.

"Да. Мы уже выезжаем".

"Что происходит!" прорычал лорд Палодан, грубо откидывая занавески кареты. Он сосредоточился на том, как будет бить дубинкой своих бесполезных слуг, чтобы унять свой гнев после возвращения в особняк, но когда карета остановилась, лорд Палодан разозлился еще больше. Он увидел, как придворная дама нахмурилась, увидев на нем множество аксессуаров, но вскоре она заговорила нарочито спокойно.

"Приятно познакомиться с вами, лорд Палодан. Я Тереза Маргарет, я служу самому Ее Величеству Императору".

"Хмф!" Увидев приветствие Терезы, лорд Палодан фыркнул и покачал головой.

Когда мужчина совершил грубость, отдернув занавеску, на ее лбу проступила вена. Тереза громким голосом обратилась к мужчине, который даже не подумал выйти из кареты.

"Лорд Палодан должен подчиняться приказам Ее Величества!"

громко крикнула она.

Лорд Палодан, занятый своими мыслями в карете, почувствовал, как его сердце упало при фразе "приказ Ее Величества", прозвучавшей из уст Терезы.

'Что только что сказала эта придворная дама?' Лорд Палодан резко отдернул занавеску с силой, достаточной для того, чтобы разорвать ее. Затем он заметил старого кучера со склоненной головой и сердитое лицо Терезы.

Он был лордом поместья Палодан, человеком, который считал Глорию всего лишь маленькой девочкой, но в итоге он вышел из повозки с дрожащим лицом, потому что она все еще была невестой Эруна, который позже станет императором. При виде замедленной реакции лорда Тереза хотела его побить, но указания Глории взяли верх. Выпрямив спину, она сказала, холодно глядя на замешкавшегося лорда.

"Ее Величество хочет лично встретиться с лордом. Вы должны вернуться во дворец".

Просьба о встрече.

Владыка Пелодан широко раскрыл свои маленькие глазки с приоткрытым ртом.

Следуя указаниям придворной дамы, Пелодан вошел в аудиенц-зал императора и широко открыл рот. Это было впервые в его жизни. Великолепный интерьер, развернувшийся перед ним, заставил его глаза увеличиться до недоумения.

"Вы - владыка Палодана".

Ясный голос сопрано. Мужчина поспешно перевел взгляд туда, откуда раздался звук. Затем в его глазах отразилось...

"...!"

Рыжие волосы, сияющие как драгоценные камни в солнечном свете, падающем через большое стеклянное окно, заполнили его глаза. Кроме того, из-за прекрасного внешнего вида казалось, что он видит нимб над ее головой.

'Так вот как выглядит богиня, спустившаяся на землю?' Лорд Палодан проглотил слюну, не понимая, как Глория смотрит на него с прекрасной улыбкой.

Не пропустив столь откровенный звук, Кайен дернул бровями. Было неприятно, что лорд Палодана не проявляет манер, но еще более неприятно, когда он пускает слюни и так явно пялится на Глорию у него на глазах!

Когда лорд не смог оторвать взгляд от императора, который мило улыбался перед ним, Кайен сильно хлопнул его по руке.

"...!"

Мужчина поспешно опомнился, увидев, откуда доносится звук...

"Хиик!"

Там черный демон, восставший из ада, свирепо смотрел на него сверкающими глазами. Кайен сказал, свирепо глядя на Палодана, который попятился назад.

"Не могу поверить, что ты не приветствуешь своего Императора должным образом. Где Владыка оставил придворный этикет?"

"Ке- Кеванд Палодан приветствует Ее Величество, Солнце Империи!"

Лорд глубоко и торопливо поклонился под пристальным взглядом Кайена, который, казалось, в любой момент готов был его зарезать.

'Хм...' Глория спокойно посмотрела на Палодана, который глубоко согнул спину и обильно потел.

'Лорд Палодан невежественен. Он просто скот, который отчаянно пытался содрать деньги с жителей поместья после того, как растратил богатство, накопленное его предками".

Она удовлетворенно улыбнулась при виде лорда Палодана, который закатил глаза на дорогие украшения вокруг, стоя перед самой Императрицей. Глория села на соседний диван, и когда она уселась, Кайен передал ей предыдущие бумаги.

'Что это за документ?' Поскольку Император не велел ему садиться, Палодану пришлось стоять на месте. Кроме того, лорд не мог не покрыться холодным потом под убийственным взглядом Кайена, от которого у него волосы встали дыбом.

Глория передала документы и сказала лорду Палодану, который стоял, не выпрямив спину.

"Причина, по которой этот Император попросил встречи с вами, не что иное, как желание извиниться."

[tl/n: слово Глория, использованное здесь, - это слово, которое императоры использовали для обращения к себе. Оно называется "величественное императорское местоимение", аналогично величественному множественному числу. Оно не имеет точного перевода, но в основном означает "я" - величественное "я"].

"Извиниться...?"

При слове "извиниться", прозвучавшем из уст Глории, глаза лорда Палодана расширились. Тот самый человек, которого Эрун несколько часов назад бил по лицу бумагами. В отличие от Эруна, который был довольно груб, называя его деревенским мужланом, эта женщина позвала его, чтобы извиниться.

'Что ты задумала?' Лорд Палодан взглянул на Глорию, которая улыбалась, как невинная девушка, и крепко сжал руки. Император холодно посмотрел на него, но это было лишь на мгновение. Она сказала с невинной улыбкой.

"Я слышала, что маркиз слишком сильно ругал вас? Я приношу извинения от имени моего жениха. Кажется, он стал очень чувствительным, поскольку занимается государственными делами от имени Вашего Императора. Простите маркиза за его слова и действия".

"Не говорите так, Ваше Величество. Это произошло из-за моего недостатка".

При словах извинения Глории, Палодан еще больше опустил голову. Внутри он проклинал "Позаботься о своем женихе как следует, некомпетентная женщина!", но он не был настолько глуп, чтобы сказать это при императоре. Но Глория, которая уже знала его мысли, улыбнулась.

'Как сильно ты меня сейчас оскорбляешь?' Она прочитала содержание документа ранее и знала все. Глория сделала вид, что медленно просматривает документы и спрятала холодную улыбку, затем сказала Кайену, сидящему рядом с ней.

"Дюк, ты подготовил то, что я просила ранее?"

"Конечно. Ваше Величество."

"Тогда принесите это".

На слова Глории, Кайен легонько щелкнул пальцами. Затем, это был лорд Палодан, озадаченный появлением слуг, которые открыли дверь в аудиенц-зал с коробками в руках.

"Открывайте."

Кайен приказал открыть коробки, сложенные перед лордом Палоданом. Затем слуги осторожно открыли коробки на широком столе руками в белых перчатках. Перед глазами владыки рассыпалось огромное количество золотых монет, золотых бокалов для вина и множество драгоценностей. Кроме того, в некоторых коробках лежал шелк, тончайший белый шелк, который доставлялся только в Императорский дворец.

"Почему ты... сделал это со мной...?"

Ослепленный жадностью, лорд Палодан открыл коробки и посмотрел на Глорию, возившуюся с роскошью. Его глаза были настороженными, но руки уже ласкали золотые монеты. Император вернул документы Кайену, говоря тоном искренней похвалы.

"В последнее время количество воров увеличилось, верно? Для безопасности жителей вам придется нанять наемников и сосредоточиться на защите. Конечно, для этого вам понадобятся деньги".

"Верно, Ваше Величество!"

При словах Глории, Палодан выдал искаженное выражение лица и кивнул. Ей захотелось ударить его по голове туфлями на высоких каблуках, когда она увидела, что он вытирает слезы носовым платком, но она сдержалась и пробормотала низким голосом.

"Это как откормленный скот".

"Пардон?"

"Нет, ничего страшного".

Глория улыбнулась и покачала головой, а лорд Палодан смотрел на нее круглыми глазами.

────────────────────────────────────────────────────────────

http://tl.rulate.ru/book/62298/2133003

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь