Готовый перевод The Invincible Dragon Emperor / IDE / Непобедимый Дракон Император: Глава 75

Глава 75

Дождь лил всю ночь, весенний гром не прекращался.

Многие люди в графстве не могли уснуть всю ночь, слыша звуки золотых колесниц и железных бронированных кораблей, пролетающих по небу.

Кто получил плоть и кровь Короля-зверя, и какая семья первой изъяла из него драгоценные материалы? Люди в округе не знали об этом и не хотели знать. Их волновал другой вопрос…когда начнется война.

Прошел день. Дождь прекратился.

Война не началась.

В округе царила спокойная атмосфера, но это казалось только на первый взгляд. Хотя было странно – у ворот не было ни одного охранника семьи Лю.

Такое же спокойствие охватило семью Чжао, семью Лу, семью Його и Чэнь. Ни одного воина из этих семей не было видно в графстве. Несмотря на то, что в уезде и за его пределами было так тихо, шторм прекратился, общественность чувствовала себя угнетенной. Затишье перед бурей.

Все магазины и киоски закрыты. Даже бордели, которые обычно открывались только ночью, прекратили работать. Ни одной души.

Наступила ночь.

Из ниоткуда на некоторых улицах появилось много воинов. Некоторые из них были одеты в голубые доспехи и шлемы, другие - в красные, синие или черные. Они молча подошли к площади.

50, 500, 1000 ...человек.

Воины двигались по улицам в линию, держа в руках несколько видов оружия. Под покровом ночи они были похожи на армию Бога Смерти.

Уже 1500,2000 человек.

Все больше и больше воинов прибывало на пустую, просторную площадь.

Все ждали появления Семейного Патриарха.

Четыре человека шли одновременно ровными шагами с четырех улиц.

Увидев их, все воины опустились на колени, не произнося ни единого звука.

Свист!

Спустя почти час с севера раздался резкий шум. Золотой свет в темной ночи приближался прямо к округу Ву Лин.

Четыре Семейных Патриарха. Во главе Чжао Гуй, Семейный Патриарх семьи Чжао, одетый в голубую броню.

«Лу Ли!»- закричал Чжао Руи, стиснув губы в горькой ненависти.

Убийственное намерение стало совершенно очевидным в его глазах. Он хотел смыть с себя позор как можно быстрее, доказав всем, что он может взять на себя роль Патриарха семьи Чжао и привести её к небывалой славе.

«Лу Ли ...».

Ди Хо умер. Скончался Ди Ба. Сегодня вечером у него наконец-то появился шанс разобраться с ненавистными противниками Лу Ли и Лу Лин.

Свист!

Золотая колесница прибыла в графство Ву Лин и остановилась. В колеснице всего трое людей.

Посреди колесницы сидел мужчина средних лет в белом халате. С ним девушка.

Другой человек, одетый в черные доспехи, стоял, ограждая и защищая их. Его лицо скрыто. Можно было видеть только глаза с холодным взглядом.

«Приветствую вас, лорд Юй!».

Под руководством Чжао Гуй все спустились на одно колено.

Лорд Юй слегка кивнул, ничего не сказав. Человек в черном, стоящий перед колесницей, открыл рот: «Время дорого! В вашем распоряжении сутки».

«Спасибо!».

Чжао Гуй поклонился и выразил свою признательность. Остальные сделали тоже самое.

Лорд Юй дал им только одни сутки. Ситуация в округе Ву Лин полностью изменится. В этом все были убеждены.

«Придерживайтесь нашего первоначального плана!».

Чжао Гуй вынул свой длинный меч и заорал. Более 2000 воинов четырех формирований и более 1000 человек пошли вперед, прямо к воротам семьи Лю.

Остальные 1000 человек были разделены на команды, одна из которых пошла к заднему двору семьи Лю, а другая - к восточным воротам.

На этот раз Чжао Руи взял на себя инициативу возглавить команду, чтобы атаковать западные ворота семьи Лю. Он собирался прорваться к западным воротам и в первую очередь уничтожить своими руками Лу Ли.

---

http://tl.rulate.ru/book/6222/159612

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь