Готовый перевод Seals are Easy, People are Hard / Печати Легки, Люди Сложны: Глава 35

Здание построено не на его имя, а на его компанию, Узунами; у нее даже был филиал по печатям под названием Печати Водоворота. Это была попытка сохранить анонимность Наруто и удержать любознательные умы от расследования, почему двенадцатилетний сирота стал до неприличия богатым за такое короткое время. Это также помогло скрыть передачу его наследства и печатей его родителей Наруто. Из-за этого, он мог позволять Хаку оставаться в комнате на столько времени, сколько она нуждалась, не делая её обузой.

Вскоре Хаку отпустила объятие, вытирая непролитые слезы со своих глаз. Наруто направился к двери, но не раньше, чем спросил, не собирается ли она встретиться с некоторыми из его друзей позже. Она согласилась, и Наруто вышел, только чтобы увидеть Эро-данну, стоящего у его двери.

«Эро-данна?» Сказал он и увидел, как мудрец опустил голову.

«Гаки, ты должен перестать меня так называть».

«Но в своем представлении ты сказал, что был супер извращенцем».

«Конечно, но все же, как я собираюсь найти себе несколько дам, если ты продолжаешь называть «мастером извращенцем»?» Джирая смотрел, как Наруто гладит подбородок.

«Были ли у тебя дамы до того, как я начал тебя так называть?»

«Ах ты, маленький засранец!» Воскликнул он без особого тепла, и Наруто слегка улыбнулся выходкам своего крестного. Он нашел этого человека забавным. «Я здесь с миссией, гаки. У кого-то есть печать, которую я никогда не мог расшифровать, я хочу, чтобы ты ее проверил, и по дороге ты можешь рассказать мне о своей первой миссии ранге C и об этой вражеской куноичи, с которой у тебя роман»

«Роман? У меня нет ни с кем романа. Думаю, ты был бы лучше с женщинами, если бы ты знал, что такое роман, Джирайя». Наруто заговорил в ответ, глядя на Джирайю в легком замешательстве.

«Я написал книгу о романах шиноби».

«Твои женские персонажи недоразвиты».

«Клянусь, все вокруг - критики». Джирайя сказал в поражение, когда двое покинули комплекс. Джирайя привел Наруто в охраняемый объект АНБУ и провел мальчика через серию туннелей, пока они не достигли камеры запечатывания. Джирайя вошел, Наруто был сразу за ним, Анко сидела на больничной койке, она была явно удивлена, увидев Наруто.

«Что здесь делает полпинты, Джирайя-сама? Я не хочу, чтобы какой-нибудь дилетант смотрел на мою печать».

«Расслабься, Анко. Наруто - сертифицированный мастер печати, о котором тебе говорил Сэнсэй».

«Тот, кто это придумал?» Сказала она, подняв запястье, чтобы показать браслет фуин.

«Да. Кроме того, это секрет, поэтому, пожалуйста, не распространяйся об этом».

Анко не казалась уверенной. Она знала, что Джирайя не станет с ней шутить, не по этому поводу, но было трудно поверить, что новоиспеченный генин может сделать то, что не удалось Саннину. Однако, несмотря на свои опасения, она отчаянно пыталась освободиться от печати, и если ребенок сможет хоть немного помочь, это того стоит.

«Хорошо, блондинчик, давай посмотрим, что ты умеешь делать». Наруто кивнул и подошел. Он сделал серию жестов рукой, а затем активировал свой проекционный экран, наблюдая за печатью. Для Анко это выглядело так, как если бы он смотрел в пространство, но Джирайя видел, как он собирает и разбирает печати через свою проекцию, чтобы знать, что мальчик уже работает. Наруто несколько раз проверил элементы печати. Это была довольно сложная печать, и одна из причин, по которой на неё было так трудно повлиять, помимо достаточно приличной печати сжатия, заключалась в том, что она немедленно прививалась к сети чакр. Но обойти это было не невозможно.

Были другие элементы, которые сбивали Наруто с толку, поэтому, когда он пробормотал: «Это неправильно», он заинтересовал двух взрослых в комнате тем, что видит Узумаки. Если бы они спросили, Наруто сказал бы им. В печати было сохраненное сознание, а также другой тип энергии, который Наруто не сразу распознал как чакру. Внутри печати были размещены ограничители, чтобы справляться с агрессией, а также с мышечной активностью, как будто было ожидаемое увеличение силы, с которым тело не могло полностью справиться и сломалось бы, если бы оно не было каким-либо образом ограничено.

Здесь также были некоторые другие вещи, такие как небольшое повышение скорости исцеления и улучшение времени реакции и осознанности. Однако Наруто вернулся к ограничителям и контролю. Ничто внутри печати не могло объяснить, почему они были необходимы или как эта другая энергия была задействована. Не было никакой печати, которая имела бы к этому отношение. Это была загадка, и Наруто был недоволен.

Блондин чувствовал, что упускает что-то очевидное, делая ошибочное предположение, но не сумев увидеть, что именно было правдой. Он тщательно проанализировал её, ничего больше не найдя в печати. В то время как печать была бы активирована системой чакры, печать была полностью завершена, как есть. Если это была не сама печать, возможно, это была заявка.

«Анко-чан, как на тебя была наложена эта печать?»

«Меня укусили» Она выплюнула. Это удивило Наруто, он никогда не слышал, чтобы печать накладывалась изо рта. Он начал думать, почему это могло быть так. Наруто подумал, что печати, материализованные через чакру, обычно делаются руками, может ли укус быть значительным изменением. Он активировал свое диагностическое дзюцу на печати, до этого момента предполагая, что это были чернила или чакра. Диагностическое дзюцу показало кое-что еще, это была гибридная печать чакры и некоторого органического соединения; та, которая должна реагировать на накопленную энергию. Наруто был встревожен идиотизмом печати.

Органические соединения, ферментативные или другие, которые могут реагировать и взаимодействовать с чакрой, не были новостью; ядовитая чакра не существовала бы, если бы это было так. Однако есть причина, по которой чакра состоит из инь и янь; ферменты могут дестабилизировать чакру, перекрывая аспекты человеческой чакры. Контроль, которым обладают люди пропал бы, отдавая место чисто естественной реакции, будь то коррозия сети чакр или что-то еще, что пыталась сделать эта печать.

Прежде чем Наруто сможет снять печать, ему нужно будет найти способ нейтрализовать фермент, но сначала ему нужно будет определить тип энергии, содержащейся в чакре. Он не знал, что это, но надеялся, что Джирайя знает. Он позвал жабьего-мудреца и дал ему доступ к его проекциям, как к печати, так и к химическому составу материала печати. Джирайя внимательно осмотрел всё, прежде чем выпустить череду проклятий. Наруто ждал, пока Джирая закончит, но Анко выглядела нервной, что Джирайя заметил.

«Извини, Анко, я не хотел тебя беспокоить. Этот идиот пытался сделать печать Режима Мудреца, такую, которая могла бы активировать сендзюцу в кого бы то ни было».

«Это не сработает, фермент непостоянен по отношению к энергии и из-за эффектов, которые он накладывает на хозяина, тот оставляет его неспособным регулировать это» Сказал Наруто.

«Совершенно верно. Он, должно быть, баловался сендзюцу, но никогда не имел существенных успехов, если бы я должен был предположить то, то что он сумел включить в печать, не было идеально сбалансировано, что только ухудшило положение».

«Что это значит? Разве вы не можете её все-таки удалить?» Сказала Анко в легкой панике.

«Если я найду способ нейтрализовать или хотя бы на мгновение стабилизировать фермент, я могу удалить печать». Наруто ответил паре широко раскрытых глаз. «Что?»

«Гаки, ты знаешь, как её удалить?»

«С оговоркой, которую я выдвинул, я думаю, что да. Но я не могу назвать сроки. Я не хочу давать тебе ложную надежду, Анко-чан».

«Ты этого не сделал»

«Я думаю, нам нужно уйти отсюда и приступить к работе, не хочу оставлять красивую даму в беде» Сказал Джирайя.

«Я приступлю к работе, но я был бы так же предан делу, если бы ты не была красивой, Анко-чан».

 

http://tl.rulate.ru/book/62151/1684133

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
«Я думаю, нам нужно уйти отсюда и приступить к работе, не хочу оставлять красивую даму в беде» Сказал Джирайя.

«Я приступлю к работе, но я был бы так же предан делу, если бы ты не была красивой, Анко-чан».

Переиграл и уничтожил, теперь Джирая рыдает
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь