Готовый перевод Seals are Easy, People are Hard / Печати Легки, Люди Сложны: Глава 5

В течение следующих двух лет для Узумаки произошло несколько важных событий. Первым был его первый друг. Это случилось, когда он тренировался, он услышал, как кто-то шумит, и пошел проверить. Это была его одноклассница, Хьюга Хината, и она плакала. Раньше они никогда по-настоящему не общались, за исключением того, что он вмешался, когда над ней однажды издевались. Он даже не знал, что над ней издеваются, она просто выглядела обиженной из-за того, что делают мальчики, и хотела понять, почему они это делают. Его вопросы сбили их с толку, и они ушли. Он просто пожал плечами и тоже ушёл.

Его Оджи-сан однажды упомянул, что людям иногда нравится, когда их держат или обнимают, когда они плачут. Он сказал, что делал это со своим внуком Конохамару, когда тот был младенцем. Наруто подумал, что если бы это было достаточно эффективно для Конохомару то, это могло бы сработать, поэтому он сел рядом с ней и обнял её. Она вздрогнула, испугавшись, когда кто-то неожиданно прикоснулся и начал утешать её.

«Ты в порядке?» - спросил Наруто, и вопрос её удивил. Он честно спрашивал, как будто действительно не знал ответа на вопрос. Она покачала головой и произнесла «Нет», пытаясь собраться с мыслями. «Могу я спросить, что случилось? Мой Оджи-сан говорит, что разговоры помогают».

«Я неудачница».

«Ох, каким образом?»

«Как наследница моего семейного исскуства. Мой отец не считает меня подходящей».

«Он прав?» - спросил Наруто, и Хината снова вздрогнула. Он был сбит с толку. Казалось бы, неудача была довольной объективной. Он задавался вопросом, были ли её отцом даны туманные параметры неудачи.

«Хай», - тихо прошептала она, желая свернуться клубочком.

«Тогда измени это». Он сказал нейтрально. Обычно можно было бы чувствовать себя осуждаемой, но Наруто сказал это так прямо, что Хината была больше сбита с толку, чем обижена. «Если ты потерпела неудачу, тогда существует какой-то стандарт. Ты должна выяснить, почему ты не соответствуешь стандарту, а затем создать план для достижения своей цели. Именно так я начал бросать вызов наследникам кланов, когда мы спарринговались».

«Я не такая сильная, как ты, Наруто-кун». Она видела, как мальчик улучшался за время обучения в академии, и казалось, что это было непрерывно.

«Нет, я не думаю, что ты такая сильная». - сказал он, и она почувствовала, как у нее заболело сердце. «Ты такая сильная, как Хината. Так что ты должна опираться на это, а не пытаться подражать кому-то другому». Она усмехнулась, когда он мудро кивнул головой после своих слов. «Я тренируюсь каждый день, и я не знаю, будет ли тебе интересно, но если ты захочешь присоединиться ко мне когда-нибудь и спарринговаться, или что-то еще, я бы согласился на это».

«Почему?»

«Мой Оджи-сан сказал, что мы все товарищи и должны быть готовы помочь друг другу. Кроме того, я не знаю почему, но мне не нравится видеть людей грустными, это неправильно. Кроме того, неудача в чем-то - это просто шанс на успех в следующий раз. Я много стараюсь потому, что много раз испытывал неудачу».

«Т-так, ты гордый неудачник?»

Наруто улыбнулся: «Думаю, я такой». Как только он закончил, он увидел перед ними появившуюся куноичи. У нее были черные волнистые волосы, красные глаза и повязка. Наруто мог прийти только к одному выводу, который он высказал без стыда: «Вы необычайно привлекательны». Еще неопознанная женщина только улыбнулась напористости мальчика. Она слышала об Узумаки и знала, что он ничего плохого не имел в виду, говорил только то, что было правдой для него.

«Спасибо, Узумаки-кун, но некоторые женщины могут обидеться, если ты так смело сделаешь им комплимент, по крайней мере, не зная их имен».

«Итак, значит надо представиться, а затем сказать?»

«Хм, может быть. Это зависит от обстоятельств. Кроме того, если станет известно, что ты называешь женщин привлекательными, а некоторых других нет, они будут обижены».

«Итак, некоторые обидятся, если я сделаю это, а другие - нет? Это сбивает с толку. Мне придется спросить об этом Оджи-сана. Что ж, мне нужно идти, увидимся ещё, Хината.»

«Пока, Наруто-кун».

«Хината», - начала Куренай. «То, что сказал твой отец, неправд-»

«Да, это правда. Но так не должно оставаться всегда».

После этого дня они тренировались вместе три раза в неделю, потому что стали лучшими друзьями для друг друга. Наруто всегда был честен с Хинатой, готовый помочь ей преодолеть любую проблему, которую она обнаруживала, и верила, что сможет добиться успеха. Он мог быть резким и неуклюжим, но она просто научилась говорить на его языке. У него была собственная форма доброты и заботы. Наруто по-другому смотрел на эмоции и на то, почему люди действуют именно так, как действуют. Например, он никогда не слышал о застенчивости до встречи с Хинатой. Она также помогла ему с этикой создания и исполнения секси-дзюцу.

Вторая важная вещь - Наруто завершил остальные три тома фуиндзюцу. 8-й том был посвящен дзюиндзюцу. Как их создать, как им противостоять. Он также включал в себя то, как расширять и уплотнять печати, как раскрывать печати, не активируя печати, и методы сокрытия и маскировки печатей. Том 9 был о пространственно-временном фуиндзюцу /ниндзюцу. В основном это касалось призыва и создания печатей хранения для создания стабильных карманных измерений, это привело к следующему проекту Наруто и третьей важной вещи. Том 10 был посвящен материализации, а также обучению создания сложных печатей на лету из всех элементов. Этот том действительно опирался на творческий аспект печатей, на то, что все языки, символы и другая информация были одинаковыми. Пользователь фуиндзюцу должен был сделать их чем-то уникальными.

Его Оджи-сан так гордился Наруто за то, что он завершил все тома, что пообещал ему, что получит для Наруто сертификат мастера печатей, как только он закончит учебу. Тесты, которые должен был пройти Наруто, были официальными тестами, но он не мог подтвердить результаты, пока Наруто не станет шиноби. Наруто должен был кое-что сделать, но не решался, Хината объяснила ему, что это потому, что он видел, как счастлив его Оджи-сан, но ему пришлось задать вопрос, который его волновал. Это так поразило Сандайме, что он попросил Наруто повторить его.

«Йондайме-сама мой отец, Оджи-сан?»

http://tl.rulate.ru/book/62151/1649884

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Благодарю
Развернуть
#
Мне интересно взаимодействия этого Наруто с Курамой
Развернуть
#
А я просно надеюсь что в этом фике их встреча лицом к морде произойдёт гораздо раньше.
Развернуть
#
Что Куренай делает рядом с Хинатой? Они до распределения команд не переминались.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
этот перевод просто трындец... и при этом стоит 4,3 из 5 оценка перевода.
Развернуть
#
Уважаемый, этот перевод очень даже *******. Хочешь увидеть реальный трындец- почитай любой из переводов Kent' a.
Развернуть
#
Оценка 4,3 из 5 НА ЭТОМ САЙТЕ очень даже заслужена. Советую почитать что-нибудь с оценкой ниже 2 и обратить внимание что за это берут деньги... Это сильно расширяет словарный запас матерных слов и подрывает веру в человечество.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь