Готовый перевод My Little Mom is the Richest / Моя Мамочка самая богатая: Глава 163

Глава 163.

Е Куньсин - командир пятой роты. Она быстро продвигается вперед по маршруту вместе с другими командами. Она быстро догнала идущую впереди Му Сяо, и сказала: "Офицер Му, Му Цю и его команда отстали, может подождать их некоторое время?"

Му Сяо поддразнила: "Беспокоишься о нем?"

Е Куньсин смущенно улыбнулась: "Нет, я... Я беспокоюсь о студентках. В конце концов, все в его команде - девушки. Хотя их число невелико, один человек не может заботиться о них. В случае несчастного случая это будет хлопотно".

"Не волнуйся, - сказала Му Сяо с улыбкой: - Он может позаботиться и о более чем 20 студентках... Давай примем как должное, что он не хочет, чтобы эти девушки страдали. В конце концов, он - мужчина".

Му Цю уже давно отстал от остальных. Причина очень проста. Физическая сила более чем 20 студенток не очень хороша. Кроме того, по горной дороге идти трудно, а воздух горячий. Они страдали, но все же продвигались вперед.

Му Цю не произносил ни слова, таща пять больших палаток. Девушки, которые несут только свои собственные сумки, не могут жаловаться.

Софи следовала за Му Цю, поддерживая рюкзак на его спине. Хотя это не требует большой силы, это также признак ее беспокойства. Сначала все было в порядке. Она могла не отставать от Му Цю. Но сейчас она прошла большое расстояние и очень устала. Постепенно она замедляется. Ее лоб и шея покрыты потом, а дыхание бессознательно становится все тяжелее.

В это время Тан Го ускорила шаг и подбежала к Му Цю. Она закричала: "Му Цю, дорогой..."

"Инструктор!" - Му Цю не оборачивается и не останавливается.

Маленькая девушка высунула красный язычок, и сказала: "Инструктор Му, твои люди хотят в туалет".

Шаги Му Цю замерли. Он оглянулся на нее и спросил: "Куда ты хочешь сходить в туалет?"

" Вот почему меня и послали к тебе спросить", - маленькая девушка тоже растеряна. Где они могут найти туалет в горах?

Му Цю сказал: "Софи, ты можешь сопровождать Тан Го, чтобы найти укромное место. Не уходите от команды слишком далеко. Другие люди пусть какое-то время отдыхают на месте".

После столь долгой ходьбы по горной дороге все устали и хотели присесть и отдохнуть. Но земля была слишком грязной. А девушки одеты в красивую одежду и не хотят пачкаться. Двум девушкам хватило ума вынуть из сумки салфетки и расстелить их на земле. Хотя им все еще было немного неудобно, они могли, по крайней мере, не испачкать свою одежду.

Самое неотложное - это отдохнуть.

Софи сопровождала Тан Го и нашла укромное место. Софи сказала: "Я буду рядом. Давай".

Тан Го покачала головой: "Нет, нет, я не хочу в туалет".

Софи была ошеломлена: "А?"

"Я боялась, что инструктор устанет, поэтому и нашла предлог, чтобы позволить всем отдохнуть", - сказала Тан Го с улыбкой.

Софи не могла ни смеяться, ни плакать: "Это так... Но на самом деле тебе не нужно было делать это специально. Он уже сказал мне, что собирается позволить нам отдохнуть".

"Это не имеет значения. В любом случае, дело сделано. Софи, расскажи мне о Му Цю", - Тан Го смотрит на Софи. Ее большие и умные глаза сияют активным блеском.

Софи добрая внешне, но настороженная внутри. Что ж, эта маленькая девочка только что подлизывалась к ее мужчине. Она, должно быть, влюблена в Му Цю! Софи должна придумать, как защитить своего парня!

Она сказала: "Про него много написано в Интернете, тебе все должно быть предельно ясно".

Тан Го возразила: "Это совсем другое дело. Ты - его девушка. Он такой превосходный. Должно быть, происходит что-то особенное, когда вы общаетесь друг с другом, например... Дарил ли он тебе какие-нибудь романтические подарки? Или что-то еще?"

Когда Тан Го это сказала, мысли Софи немного поплыли. Невольно она вспомнила про свой день рождения. Сначала Ао Вэнь подарил ей подарок, а потом Му Цю вышел вперед и всех поразил. Песня "To the fallen city" до сих пор широко распространена в Интернете, но жаль, что мало кто знает оригинального автора, а Софи никому об этом не рассказывала.

Но каждый раз, когда она думала об этом, ей было приятно. Хотя песня Му Цю, похоже, предназначена для кого-то другого, она все равно прозвучала на ее дне рождения. Это все одно и то же.

Чем больше она думала об этом, тем слаще себя чувствовала. Она не могла не сказать Тан Го: "В мой день рождения перед вступительными экзаменами в колледж он..."

Во время перерыва более 20 девушек собрались вместе. Некоторые сидели на земле на бумажных полотенцах, некоторые - на корточках. Все они выглядели очень усталыми. Му Цю бросил палатки и встал перед ними, чтобы осмотреть дорогу. Его превосходное зрение позволяло ему видеть большой отряд на расстоянии. Другие студенты прошли уже почти семь или восемь километров и скоро прибудут к месту назначения. Команда Му Цю прошла всего около пяти километров, а впереди была еще половина пути. Если бы они шли так и дальше, то не успели бы до темноты.

К счастью, Му Цю не торопится. Учитывая ограниченную физическую силу и хрупкие тела студенток , ему лучше притормозить.

"Инструктор Му, вот вы где".

Бутылка воды передается ему сбоку. Му Цю оборачивается и видит, что это Лань Лин. Ее глаза, устремленные на Му Цю, превращаются в очи маленькой девочки, которая смотрит на бога-мужчину.

Му Цю с улыбкой покачал головой: "Нет, я не хочу пить. Вы также должны экономить. Живая вода в горах очень ценна. Если вы не сможете найти воду, у вас будут неприятности".

Выражение его лица мягкое, тон нежный. Лань Лин слушает, и чувствует себя как-то уютно, как будто ее обдувает весенний ветерок. Она невольно покраснела.

Му Цю спросил ее: "Твое лицо немного покраснело, не слишком ли жарко?"

После этого Му Цю поднял руку и коснулся ее лба. Мгновение спустя он отдернул руку и сказал: "Все в порядке, не слишком жарко. Если вода холодная, используй поверхность бутылки, чтобы приложить ее ко лбу на некоторое время. Будь осторожна, не получи тепловой удар".

Лань Лин быстро сказала: "Хорошо, я пойду. Не буду мешать инструктору".

Она сделала несколько взволнованных маленьких шагов назад к группе девочек. Му Цю прохаживается, закуривая сигарету, недалеко от команды, не подходя к ним близко.

Солнце постепенно садится. Глядя на заходящее солнце вдалеке в горах, вы можете почувствовать красоту, которую не ощущаете в городе. Слабое послесвечение распространяется по всем горам. Несколько лучей света падают на лицо Му Цю, освещая его. Завиток белого дыма и слабый свет делают эту сцену чрезвычайно красивой.

Девушки от этой картины просто сходят с ума.

http://tl.rulate.ru/book/62136/1999454

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь