Готовый перевод The Primal Hunter / Первородный Охотник: Глава 442 - Барахольщики


 

"И эту тоже?" - спросил крупный вампир, осторожно поднимая вешалку.

" Совершенно точно эту тоже", - кивнул Фэйрли.

"Куда складывать скатерти?" - поинтересовался другой вампир.

" Накрой столы, как это было на семнадцатой картине".

" Поняла", - сказала служительница и стала осторожно, используя телекинез, передвигать столы и стулья в точное положение, как на какой-то старой картине. Второй вампир присоединился к ней только для того, чтобы еще раз убедиться в том, что все размеры и расстояния абсолютно верны. Третий пришел, чтобы разложить вилки, ножи, вилочки поменьше, маленькие ложки, большие ложки, средние ложки и всевозможную и совершенно ненужную посуду.

Джейк просто стоял в стороне, наблюдая за всем этим. Поначалу он думал, что вампиры просто эксцентричные коллекционеры старых вещей, но теперь понял... они просто настоящие барахольщики. Пусть организованные, пусть с относительно прихотливым вкусом, но все же барахольщики.

Фэйрли, патриарх S-ранга, даже лично наблюдал за тем, как многочисленные вампиры воссоздают столовую в точности так, как она была изображена на одной из найденных Джейком фотографий. Это была даже не картина, а иллюстрация из книги о хороших манерах за столом.

Не то чтобы Джейк собирался жаловаться. На самом деле, в данный момент он просто ждал прихода ювелира вместе с оговоренными товарами, собранными и приготовленными для него. Жетон алхимии, как выяснилось, был не так уж и важен. Картины с изображением старых вампиров из Ялстена, книги из библиотеки, рассказывающие об их истории, и множество случайных предметов, которые Джейк стащил, оказались гораздо ценнее в глазах вампиров.

Причина этого в конечном итоге была проста. Алхимический жетон не был истинным предметом вампиров Налкара, а всего лишь подарком, полученным ими от Ордена. Это был предмет, практически идентичный многим жетонам, которые создаются и по сей день, и не имеющий ничего общего с культурой и историей вампирической расы.

Джейк не мог не думать о том, что было бы, если бы он явился с божественным артефактом, который получил Святой Меч. В каком-то смысле он был рад, что ожерелье ему не досталось, так как опасался того безумия, которое проявят эти вампиры, увидев его.

Процесс переговоров и без того был очень тяжелым, и Джейк не знал, не обманут ли его. Хотя, если честно, Джейк чувствовал себя сам мошенником, продавая старую мебель и обычные вещи, которые ему не нужны и которые он, скорее всего, просто отдал бы или использовал для разжигания уютного костра или чего-то подобного.

Поглядев еще немного, Фэйрли наконец обратился к нему. "Я только что получил сообщение, что ремесленник готов помочь с ожерельем. Вы готовы уйти или хотите остаться и понаблюдать за процессом восстановления?"

"Модернизация ожерелья в приоритете", - сказал Джейк, не решаясь сказать древнему вампиру, что ему совсем не хочется смотреть, как группа могущественных вампиров накрывает столы, словно от этого зависит их жизнь.

"Очень хорошо", - сказал Патриарх, с видом легкого разочарования телепортируя их обоих.

Они оказались в районе, похожем на тот, в котором впервые оказался Джейк. Вот только это место явно было частью торгового района: Джейк стоял перед огромным магазином.

Там его уже ждал вампир С-ранга, который привел его к Патриарху. Патриарх кивнул юноше и телепортировался, оставив Джейка с вампиром по имени Алькор.

Вампир выглядел гораздо более почтительным, чем в прошлый раз, и жестом пригласил Джейка следовать за ним. "Пожалуйста, следуйте за мной; госпожа уже подготовила все необходимые материалы для ремесла".

Джейк кивнул, и его повели в магазин. Он заметил, что на улице нет людей, и Алькор явно заметил его замешательство. Единственными людьми, которых он видел, были он сам, Алькор и еще один человек, находившийся в магазине.

"Мы расчистили территорию к вашему визиту, чтобы никто из скота не глазел во время занятий ремеслом и не мешал", - невозмутимо пояснил Алькор.

"Скот, значит", - просто прокомментировал Джейк.

"Я знаю, что они могут раздражать, но, к сожалению, они необходимы", - вздохнул Алькор, явно не понимая замечания Джейка.

"Знаешь, - сказал Джейк, когда они вошли в магазин, - однажды я боролся с последствиями того, что происходит, когда скот достигает точки кипения и обретает способность сопротивляться и давать отпор. Для угнетателей это заканчивается не очень красивым образом".

Он очевидно говорил о Минотавре. Тогда обстоятельства были совсем другими, и Джейк мог бы утверждать, что вампиры подвергались гораздо большему риску. Но с другой стороны, что он мог знать? Вампирам удавалось существовать на протяжении многих эпох.

"Думаю, ситуация сложится благополучно", - услышал он женский голос, когда женщина, находившаяся в магазине, обратила на них внимание. " Когда я получала дар, я никого не убивала. У меня было несколько человек, которых нужно было поставить на место, но теперь мы все - одна семья".

Джейк оглянулся и увидел женщину-вампира, стоявшую перед ними и приветствовавшую их. У нее были длинные черные волосы, обычные красные глаза и такая же обыденная красота, которую он привык ожидать от всех вампиров. Вообще, все вампиры, которых он когда-либо видел, возводили концепцию " с каждой эволюцией выглядеть все лучше" на совершенно новый уровень.

Впрочем, в ней не было ничего особенного. Хотя Джейк не чувствовал в ней особой силы, он все же ощущал сильную ауру, благодаря чему сразу же убедился, что она - чистый мастер. На пороге к С-рангу.

[Вампир - lvl 199].

Что касается ее слов?

"Я так понимаю, вы были Ученицей Крови?" спросил Джейк.

"Верно", - ответила она, явно гордясь этим фактом. Наверное, это было не зря, если ей удалось добиться признания и стать вампиром благодаря собственным усилиям. Учитывая, что она была ювелиром, к которому ее привел Фэйрли, он не сомневался, что ее признали и дали "дар" по заслугам.

"Это госпожа Рубилейк, один из самых талантливых ювелиров этого поколения", - представил ее Алькор. "И да, раньше она была человеком, но потом вознеслась".

""Вознеслась" - это сильно сказано", - снова прокомментировал Джейк, покачав головой. Оскорблять ювелира, которому он хотел помочь, было, вероятно, не лучшей идеей, поэтому он прекратил это. Вместо этого он просто достал свое ожерелье и вручил его женщине по имени Рубилейк. Джейк решил, что это какой-то титул, а может быть, просто название места, откуда она родом.

"Вот ожерелье, о котором идет речь, - сказал Джейк, глядя на нее.

"Могу я взглянуть на него поближе? У меня есть только описание, поэтому мне нужно будет осмотреть его самой, чтобы понять, смогу ли я выполнить эту работу", - спросила она.

Джейк кивнул и передал его ей. Джейк почувствовал, как связь с ним немного ослабевает, когда он перестает контактировать с его телом, лишая возможности использовать пространственный резервуар. Джейк по-прежнему ощущал, что у него есть характеристики, но он знал, что для использования хранилища ему нужно прикасаться к ожерелью.

Рубилейк посмотрела на ожерелье и достала какую-то странную коробочку. Положив его внутрь, она начала вливать в него энергию крови. Она выглядела почти как в трансе: то кивала, то хмурилась, а в конце концов пришла в восторг.

"Этот предмет... он подходит!" - с восторгом сказала она. Алькор, стоявший рядом с Джейком, тоже улыбался от уха до уха.

"Поздравляю, госпожа", - сказал вампир-мужчина.

"Подходит для чего?" спросил Джейк, находясь в некотором замешательстве. Он полагал, что это хороший знак, но его больше интересовало, что она имела в виду не то, что подходит для этого она, а то, что его ожерелье подходит для какой-то мистической цели.

"Прошу прощения", - сказала Рубилейк. "Этот предмет подходит для моего Эволюционного Квеста, и я просто не смогла сдержать своего волнения. Я несколько лет искала возможность, готовясь к этому дню".

"Вилли... что это за Эволюционный квест, и, пожалуйста, не говори, что это что-то невероятно базовое и общеизвестное, что я как-то совсем упустил?" мысленно спросил Джейк у гадюки, так как у него было стойкое ощущение, что, спрашивая вампиров, он будет выглядеть идиотом.

" Чтобы перейти в С-ранг, нужно поделать парочку квестов, а также выполнить обычные требования. Знания эти действительно довольно базовые, настолько, что никто не удосужился написать о них, к тому же квесты индивидуальны, так что рассказывать об этом людям не имеет значения. Подробнее об этом ты узнаешь позже, так что перестань забивать себе этим голову и займись улучшением этой побрякушки. Может быть, она сможет превратить его в ебейшую золотую цеп..."

Джейк перестал обращать внимание на Вилли, поздравляя ее, не желая выглядеть невежественным идиотом. Или грубияном. " В таком случае, поздравляю вас".

"Спасибо. Это еще немного преждевременно, поскольку мне еще предстоит добиться результата, но у меня есть большая уверенность. Итак, у вас есть вопросы? Не волнуйтесь, от вас ничего не требуется, кроме разрешения на модификацию предмета, связанного с душой", - спросила Рубилейк.

Джейк кивнул в знак согласия. Он понимал, что, поскольку это был предмет, связанный с душой, Джейк должен был дать согласие на его модификацию. В конечном счете, хозяином предмета оставался он сам, и он лишь позволил посторонней силе изменить и, надеемся, улучшить его.

"Сколько времени это займет?" спросил Джейк.

"Я смогу справиться за день, может быть, за полтора. Я сделала слишком много приготовлений, и магический круг уже полностью заряжен... Если я задержусь, это, скорее всего, приведет к неудаче", - честно ответила она.

"И что же вы собираетесь делать, позвольте узнать? Если вы не хотите отвечать, то все в порядке. Коммерческая тайна и все такое", - поинтересовался Джейк.

"Нет, я с удовольствием объясню. Моя главная цель - пробудить Космическое Сердце - так называется используемый тип космического камня. В настоящее время используется лишь небольшая часть всего пространства, и его силы, как правило, запечатаны. Пробудив его, я смогу использовать Записи и энергию для ковки и пробуждения скрытой энергии в остальной части ожерелья, и хотя косметические изменения, скорее всего, не произойдут, изделие значительно улучшится, если мне это удастся. Чтобы вы знали, для своего квеста я стремлюсь к легендарной редкости. Это не настоящее ремесло, но проведение улучшений такого уровня сложности должно быть зачтено", - пояснила Рубилейк.

Джейк понимающе кивнул. "Я полагаю, вам нужен покой и тишина во время процесса изготовления?"

Он знал, что, как правило, во время работы нужно оставаться в одиночестве.

"Это было бы предпочтительнее. Однако мне нужно, чтобы вы оставались рядом. По соседству есть комната ожидания, в которой вы можете остановиться, но если вы будете находиться в пределах километра или около того, то все будет в порядке".

Джейк еще раз кивнул и решил просто пойти в соседнюю комнату, так как там его ждало еще кое-что: ингредиенты для алхимии.

Джейк попрощался и был проведен Алькором в соседнее здание. Это была большая гостиная, в которой не было ни одного человека. В пределах его сферы тоже никого не было. Поскольку он находился в соседнем здании, то мог видеть магазин ювелира. Она спустилась в подвал и активировала множество заслонов и образований, чтобы укрыться, но, разумеется, для Сферы восприятия Джейка, усиленной Родословной, все это не имело значения.

Джейк наблюдал, как она аккуратно положила ожерелье на алтарь, а вокруг него в магическом круге готовила несколько ингредиентов. Он еще немного понаблюдал за ней, прежде чем прекратить, решив уважать ее личное пространство. Он также не имел ни малейшего представления о том, что она делает.

Прошло около десяти минут, Джейк как раз вошел в медитацию. Алькор тоже был неразговорчив, просто тихо стоял в углу с закрытыми глазами и ждал. По прошествии этих десяти минут Джейк заметил движение возле здания: появился Фэйрли с двумя кристаллами в руках.

Фэрли вошел в здание, Джейк поднял голову и идентифицировал два кристалла, прежде чем старый вампир подошел к нему и успел заговорить.

[Алхимический кровавый самоцвет пространственного хранения (редкий)] - самоцвет, содержащий пространственное хранилище, которое особенно подходит для любых трав и природных сокровищ, имеющих отношение к крови. Энергия драгоценного камня постепенно утекает, поэтому срок его существования сильно ограничен.

[Кристалл памяти (обычный)] - кристалл, содержащий в себе вложенную информацию.

Один из них был драгоценным камнем, несомненно, содержащим все травы и прочее, о чем они договорились. Второй был чем-то более неожиданным, и Фэйрли быстро объяснил.

"Я взял на себя любезность создать Кристалл Памяти на основе информации, полученной от талантливого алхимика из нашей семьи, специализирующегося на гемотоксинах. В нем содержатся его соображения по поводу согласованных материалов, а также некоторые советы и рекомендации. Надеюсь, это дополнение будет приятным", - с улыбкой сказал вампир.

"И, конечно, ингредиенты, которые вы просили. Пришлось изрядно порыться в садах, чтобы найти их все, особенно в таких количествах и все подходящие для D-ранга, но нам это удалось. Я снова позволил себе некоторую вольность и поместил их в этот Кровавый камень, чтобы вы могли транспортировать ингредиенты и при этом не потерять их силу. Это гораздо хуже, чем настоящее алхимическое пространственное хранилище, но сойдет. Только знайте, что оно прослужит всего несколько десятилетий".

Джейк кивнул в подтверждение.

"Я не планирую так долго ждать, прежде чем использовать ингредиенты. Кристалл тоже не будет лишним", - сказал Джейк. Вампиры до сих пор относились к нему довольно хорошо, даже если у них и были некоторые присущие им культурные заморочки.

"Я бы предложил вам еще кое-что, но, наверное, я уже знаю ваш ответ? спросил Фэйрли не очень обнадеживающим тоном.

"Нет, у меня нет никакого желания становиться вампиром", - отрезал Джейк.

" Жаль. Действительно жаль. Вы бы отлично вписались", - вздохнул Фэйрли, но не был по-настоящему разочарован. Явно не стоило и рассчитывать на что-то большее.

"Почему вы отклонили такое предложение?" неожиданно вклинился Алькор, в его голосе слышалось искреннее замешательство. " Неужели это не лучше? Это позволило бы вам сосредоточиться только на одном занятии или профессии, не жертвуя силой и укрепляя свой Путь".

"Дитя", - произнес Фэйрли, повернувшись к Алькору. Молодой вампир застыл в страхе, и Джейк почувствовал, как в старом вампире просыпается жажда крови. "Когда дар отвергается, прими милостиво решение другой стороны. Все остальное неприемлемо. Я ясно выразился?"

"Да... Патриарх", - с трудом выговаривая слова, произнес Алькор, выглядевший так, словно едва мог дышать.

"Умерь свою заносчивость", - вздохнул Фэйрли. "Мы, вампиры, не обязательно превосходим других. Ни одна просвещенная раса таковой не является. Для всех вампиризм - это выбор, и если охотник не считает вампиризм частью своего Пути, мы не должны утверждать, что знаем его лучше, или ошибочно считаем себя более могущественными".

"Я понимаю", - повторил Алькор, уставившись в землю. Джейк, однако, почувствовал, что тот не совсем согласен.

"Хватит об этом", - сказал Фэйрли, снова улыбнувшись, и послал кристалл и Кровавый камень в сторону Джейка.

Джейк поймал их оба и, не удержавшись, осмотрел камень пространственного хранения, на его губах появилась широкая улыбка.

Он собирался устроить ахринительно удачную серию варки.

 

 


 

http://tl.rulate.ru/book/62079/3357424

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь