Готовый перевод The Primal Hunter / Первородный Охотник: Глава 359 - Аукцион (читайте Алхимия) Начался!


 

Объявление системы:

Начальный этап Аукциона завершен. Перед началом настоящего Аукциона будет объявлен краткий перерыв на пятнадцать минут, начиная со всех предметов редкой редкости. Центральный зал будет разблокирован, и все присутствующие во время аукциона смогут участвовать и делать ставки через предоставленный интерфейс.

В зависимости от результатов, определенным лицам будут доступны частные кабинки.

Оставшееся время: 14:59

Когда Джейк, Миранда, Султан и Сильфи вышли из боковой комнаты, появилось сообщение. Вскоре к ним присоединились остальные жители Хэвена, которые также разделились, чтобы войти в другие комнаты, и все вместе они прошли прямо через коридор в центральную комнату.

Как узнал Джейк, у большинства из них не было никаких вещей, которые можно было бы выставить на продажу. Не потому, что у них ничего не было, а потому, что за ту неделю, которую Джейк провел в путешествии и в кругу семьи, Султан тщательно разыскал всех представителей ранга D в Хэвене, к которым, по его мнению, стоило обратиться, чтобы выступить в роли посредника.

Войдя в центральную комнату, Джейк быстро осмотрел ее. Как и ожидалось, она была массивной, с небольшим подиумом в центре. Вокруг него стояло бесчисленное количество стульев на уровнях все выше и выше, что делало его больше похожим на зал заседаний Конгресса.

Еще выше, чем обычные кресла, находились вышеупомянутые кабинки, которых Джейк увидел в общей сложности семнадцать. Все они были довольно большими и выглядели так, словно вся их передняя часть была стеклянной, чтобы обеспечить полный обзор всего зала. Странно было то, что Джейк не видел никакого способа попасть в них. Ни дверей, ни каких-либо отверстий.

Джейк размышлял, какой из них его и как попасть внутрь, как вдруг перед ним появилось еще одно сообщение:

Поздравляем, вы заслужили личную кабинку благодаря вашему участию в Охоте за сокровищами. Просто попросите войти в нее в любое время, когда вы находитесь в центральной комнате, и вы будете телепортированы. Вы также можете пригласить других людей присоединиться к вам в приватной кабинке и по своему усмотрению выгнать их оттуда.

Что ж, кажется, все достаточно просто, подумал Джейк. Но прежде чем он успел начать действовать, Сильфи исчезла с его головы, Джейк совершенно не чувствовал ее присутствия. Джейк быстрым усилием воли заставил себя войти в кабинку и появился в ней, а менее чем через секунду на его голову приземлился маленький ястреб.

Кабинка была невероятно просторной и гораздо больше внутри, чем снаружи, несомненно, благодаря пространственному расширению. Здесь было несколько сотен стульев и десятки удобных диванов, а огромное окно в передней части позволяло любоваться панорамным видом на центральную комнату. Если прикинуть, Джейк мог бы без проблем вместить несколько тысяч человек. Не то чтобы Джейк хотел, чтобы их было так много.

"Итак, кого бы нам пригласить", - пробормотал Джейк, естественно, посылая сообщение Миранде и Султану, ведь одна из них была Мирандой, а другой - его действующим торговцем.

Через секунду они оба появились, и Джейк, подумав еще немного, пригласил Нила со всей его компанией, а также Арнольда. Все они приняли приглашение почти мгновенно, причем Нил и его компания поблагодарили, а Арнольд просто кивнул ему, найдя стул, чтобы сесть в стороне, и достал маленькую странную сферу, с которой начал возиться.

Джейк подошел к окну и увидел, как в зал вливаются люди. Он увидел, как вошел Каспер и тут же исчез, так как, несомненно, тоже направился в кабинку. То же самое было и с другими, включая Эрона, и даже с людьми из Святой Церкви, несмотря на их не очень удачное завершение "Охоты за сокровищами".

Его брат также имел свою собственную кабинку, и было даже несколько независимых, которые, как он видел, исчезали, поскольку они, очевидно, добились достаточно хороших результатов, чтобы заслужить себе кабинку. У Кармен, вместе с людьми из Вальхаллы, тоже, естественно, была своя.

Затем он заметил несколько человек, прокладывающих себе дорогу, так как толпа расступилась и показались две фигуры. Рейка шла рядом с пожилым мужчиной, который шел мелкими шажками, опираясь на трость. Джейк сузил глаза, так как ясно видел обратную реакцию от трансцендентного навыка. Святой выглядел и ощущался слабым, но в то же время его взгляд был таким же острым, если не острее, чем когда-либо прежде, и даже когда он шел с тростью, от него исходила аура, не позволяющая никому осмелиться попытаться что-то начать.

Едва он вошел в зал, как тут же скрылся в своей собственной кабинке вместе с Рейкой и множеством других людей, принадлежащих, по его мнению, к его клану. Но прежде чем он исчез, Джейк успел заметить небольшую отметину на боку его головы прямо над левым ухом - маленький шрам, оставленный стрелой Джейка в последние мгновения.

Джейк поднес руку к шраму на своей шее. Шрамы после системы были не такими, как раньше. Им не нужно было существовать, они легко заживали... но бывали случаи, когда они все равно оставались. Если человек со шрамом желал, чтобы они остались, эволюция и исцеление не могли и не хотели их удалять, но были и такие обстоятельства, когда шрам имел определенное значение или последствия. В случае Джейка это было напоминание, и он чувствовал, что для старика это тоже так. Кроме того, шрамы могут быть вызваны проклятиями, но это был не тот случай.

Пока он стоял там, он заметил, как вошли два человека, которых он сразу же узнал.

Это был крупный мужчина в мантии, идущий со знакомым посохом вместе со стройной женщиной. Это были маг стихий Роман и обладающая двумя оружиями разбойница с хранилища Кубика Рубика - или Роман и Фелиция, если кому-то больше нравятся имена.

Джейк был немного удивлен, увидев их вместе, и, не задумываясь, послал им обоим приглашение, заставив их остановиться на месте. Они посмотрели друг на друга и обменялись несколькими словами, после чего оба исчезли, чтобы появиться в кабинке.

Они были на мгновение дезориентированы, прежде чем оба заметили его. Джейк уже успел сделать свою маску невидимой, и даже если он не мог вспомнить, видели ли они его лицо раньше, его аура, несомненно, была узнаваема.

"Йоу, давненько не виделись!" радостно поприветствовал Роман, в то время как Фелиция поприветствовала его более тонко.

"Прошло всего две недели", - справедливо заметил Джейк.

"Для моего сердечка это показалось вечностью", - пошутил Роман, проходя мимо и наконец-то увидев остальных в комнате. "Эй, здрасьте, звать меня Роман, а вот эта моя девчуля Фелиция!"

Фелиция слегка сдвинула ноги, когда он тоже представился. "Приятно познакомиться".

Миранда бросила взгляд на Джейка, наблюдая за тем, как он объясняет. "Мы встретились во время прохождения головоломки " Хранилища" и вместе решили ее, а затем попали в засаду этих независимых фракций. Это очень сблизило нас, и мы говорили о том, что после этого они тоже отправятся в Хэвен".

"А," - сказала Миранда, представившись. "Приятно познакомиться с вами двумя; я - Миранда, городской лидер Хэвена, и поскольку город располагает к вам, мы будем рады вам двоим. Мы всегда открыты для сильных D-рангов".

Джейк решил идентифицировать их, пока они обменивались любезностями, и увидел, что Роман действительно добился чертовски хорошего прогресса.

[Человек - lvl 125]

Затем он увидел посох, который тот носил с собой, и сложил два и два. Роман недавно смог воспользоваться посохом и теперь носил его с собой, словно это был его ребенок. Он точно знал, что у парня есть пространственное хранилище. Но, будучи добрым, Джейк решил не дразнить его. По крайней мере, не по этому поводу.

"Итак... вы двое?" поддразнил Джейк Романа.

"Да!" - мгновенно согласился тот, не испытывая ни малейшего стыда или смущения. "Мы с девчушкой сработались после того злосчастного куба и с тех пор не разлей вода!"

Он обнял Фелицию или, по крайней мере, попытался обнять, но ладонь, приставленная к лицу, удержала его. Потому что в то время как он был совершенно бесстыдным, Фелиция была немного более сдержанным человеком, ответив на вопрос, держа руку на подбородке Романа: " Мы прекрасно сработались..."

Джейк только усмехнулся, приглашая их остаться в комнате, и они немного поговорили о том, как провели остаток "Охоты". Судя по всему, они шли еще несколько дней, в основном просто охотясь, пока, наконец, не пришли в хранилище, где никого не было.

Это хранилище оказалось немного выше их возможностей, и они оба были вынуждены покинуть охоту. Интересно, что во время выхода из Охоты они находились в физическом контакте друг с другом, в результате чего оба оказались в одном и том же месте. Впоследствии они пришли к выводу, что это, скорее всего, связано с тем, что они оба не присоединились ни к одному городу, так как для других это было не характерно. Кроме того, им обоим чертовски повезло, и они сумели удержаться, поэтому ушли как раз в тот момент, когда сработал Монарх, что позволило им сохранить все свои вещи.

Пока они заканчивали свой разговор, таймер медленно достиг нуля, и первая фаза Аукциона официально началась.

 

Объявление системы:

Начался первый этап Аукциона, на котором будут продаваться все предметы редкой редкости. Все предметы будут выставлены на продажу с минимальной ценой, установленной продавцом, а также с потенциальной ценой выкупа, что позволит любому желающему мгновенно выкупить предмет.

Всего на первом этапе Аукциона на продажу выставлено 84 913 редких предметов. Эти предметы будут выставляться партиями по пятьсот штук с интервалом в две минуты.

После того, как все предметы будут выставлены на продажу, до окончания торгов останется один час. Предметы будут выставляться в порядке минимальных ставок и цены выкупа. Любой предмет, не купленный в конце этого этапа, будет возвращен продавцу.

Первая партия будет размещена через две минуты.

 

Джейк просмотрел сообщение и быстро подсчитал.

При пятистах предметах каждые две минуты, чтобы разместить их все, потребуется примерно триста сорок минут, а с учетом дополнительного часа - около четырехсот минут. Проще говоря, шесть часов сорок минут или около того при постоянном шквале редких предметов.

Спасибо Вилли за высокие показатели, подумал Джейк, и все остальные, без сомнения, подумали примерно то же самое. Пятьсот предметов каждые две минуты, или более четырех в секунду, действительно казались экстремальными, но если честно? Это было вполне выполнимо, если приложить усилия и сосредоточиться только на том, чтобы перебирать их, не отвлекаясь ни на что другое. Джейк наверняка мог это сделать, и у него было чувство, что торговцы особенно подходят для этой задачи.

Что касается Султана, то он, не колеблясь ни секунды, поспешил к стулу и достал свою обычную маленькую черную книгу, сел и закрыл глаза, чтобы погрузиться в медитацию. Остальные вокруг него сделали то же самое, найдя стулья или просто сев на пол, даже несерьезный Роман изменил свое настроение.

Сам Джейк тоже нашел удобный стул и придвинул его к большой оконной панели, глядя вниз на огромный зал, в котором он увидел десятки тысяч людей. Но даже тогда Джейк был уверен, что многие фракции привели не всех, или не все были в зале. Это не считая множества людей в кабинках.

Пока он сидел и смотрел на зал, появилась первая партия. Перед ним появился интерфейс, выглядящий прямо из аукционной системы видеоигры. Но в улучшенной VR-версии. Он мог даже мысленно распределять предметы по категориям, и, просто подумав о том, что он хочет увидеть, они появлялись.

Однако, как только они появлялись, некоторые из них также начинали исчезать, так как их раскупали. Почти на все предметы ставки быстро росли. Он также практически подтвердил, что информация о предмете основывалась на способности идентифицировать его по описанию.

Но у некоторых товаров были небольшие заметки или описания, оставленные продавцом, и даже было несколько связок товаров. Проверив все, он не нашел много интересного, но начал получать представление о ценах. В основном они составляли от десятков тысяч до ста тысяч за редкие предметы, но он видел и такие, которые превышали миллион. В основном это были вспомогательные инструменты, а самый дорогой из редких предметов стоил более миллиона двухсот тысяч. По совпадению, это был котел.

Джейк был немного шокирован высокими ценами и решил проверить свой Кредитный баланс, чтобы узнать, сколько у него на самом деле кредитов, и...

Кредиты в наличии: 239,777,158

Ну... это было больше, чем ожидалось? Джейк должен был признать, что он был более чем немного удивлен тем, что заработал более ста миллионов кредитов с момента последней проверки. Конечно, он продал через Лилиан кучу всего в системном магазине, включая кучу зелий, каждое из которых стоило иногда до сотни тысяч...

О, теперь в этом вдруг стало гораздо больше смысла. Конечно, он тоже потратил немного, но все же с тех пор, как покинул Обучение, он значительно увеличил свои доходы. Сидя здесь, он даже увидел, что число увеличилось примерно на четыреста тысяч, поскольку, несомненно, один из его многочисленных предметов был продан, контракт немедленно активировался, и Султан выдал ему деньги.

Вскоре появилась новая партия, Джейк быстро просмотрел ее и тоже не нашел ничего интересного. Ну, кроме алхимических штучек. Но большинство вещей нельзя было сразу выкупить, а нужно было участвовать в торгах, и, честно говоря, у Джейка не было терпения сидеть и следить за потенциально тысячами товаров более шести часов.

Джейк покачал головой, не желая больше утруждать себя. Вместо этого он достал свой котел и решил заработать немного денег. В правилах не было сказано, что нельзя торговать в перерывах между торгами, так почему бы не наварить за это время массу зелий?

К нему присоединилась Сильфи, которая ни на что не претендовала. Вероятно, потому что у нее не было денег. Джейк сел поближе к стеклу, вызвал свой котел и принялся за работу. Джейк не занимался ничем с тех пор, как началась Охота за сокровищами, и даже тогда он делал почти исключительно эликсиры. Может быть, эликсиры принесут ему больше денег? Возможно, но Джейку казалось, что зелья будут продаваться лучше просто из-за их высокого спроса и потребления. Тем временем он сомневался, что многие крупные фракции будут тратить много денег на эликсиры, так как был уверен, что у них уже есть другие алхимики, способные их делать.

Даже если бы Джейк мог делать лучшие эликсиры, дающие пять статов вместо трех... это не имело значения. Нет, лучше делать зелья, в которых показатели просто увеличивались бы в зависимости от того, насколько он хорош. Кроме того, была еще одна причина, по которой он хотел делать зелья.

Еще раньше Джейк начал интегрировать свою собственную арканную ману, чтобы быстрее расщеплять ингредиенты, но теперь его навыки выросли еще больше. Даже не обращая внимания на пробуждение арканы, он просто улучшил свой контроль во всех отношениях.

Учитывая это, Джейк решил выложиться по полной, начав свой первый за последнее время сеанс ремесла в разгар грандиозного аукциона, в который все остальные были глубоко погружены.

Ну, кроме Сильфи. Она вместо этого начала заниматься какой-то своей странной магической практикой, выглядя при этом чертовски мило.

 



 

http://tl.rulate.ru/book/62079/2979686

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь