Готовый перевод The Primal Hunter / Первородный Охотник: Глава 357 - Отбор


 

Миямото сидел в кресле с тростью наготове, ожидая начала Аукциона. Рейка занялась организацией торгов, в то время как он воспользовался возможностью поговорить с одним человеком.

"Принятие дара, вероятно, приведет к немедленному восстановлению, если не к полному исцелению твоего нынешнего состояния слабости", - сказал бывший Монарх Крови, стоя рядом с ним и глядя на поле цветов. Святой Меча идентифицировал его, так как все еще находил его присутствие удивительным.

[Вампир - lvl 135].

Он все еще был связан с сокровищем и с ним самим, поскольку его уровень был таким же, как у Миямото. Если бы он их вернул, то есть. За это время он "набрал" один уровень благодаря Медитации Меча, но чтобы восстановить их по-настоящему, придется подождать, пока ему станет лучше.

А что касается превращения в вампира?

"У меня нет желания перестать быть человеком, а даже если бы и было... пока сохраняется неопределенность в отношении владения Наследием, я ничего с ним не сделаю", - ответил Миямото, покачав головой.

"То, что двусмысленность вообще может существовать, вызывает недоумение", - прокомментировал вампир, которого, как узнал Миямото, звали Искар. "Избранник Гадюки не был простым противником, и, простите за мои суждения, но вы не были ему ровней".

Старик лишь улыбнулся, покачав головой. "Смена времен года может принести множество сюрпризов".

Больше никто из них не говорил, они просто ждали начала Аукциона. Наследие в данный момент принадлежало Миямото, но он был полностью готов поделиться им с Джейком. Что касается передачи? Хотя Святой Меча не мог с уверенностью сказать, что он победил...

Он точно знал, что не проиграл.

Стрела в конце поцарапала ему голову, поскольку он успел отклонить ее, перерезав тетиву и вывернув шею, но он также прекрасно понимал, что уже тогда был мертвецом. Одни только раны, не говоря уже о яде, стали бы для него смертью. Он также знал, что находился на благоприятной арене... но он не рассматривал это как фактор при определении победителя. Он также знал, что Джейк не станет этого делать. Бой был боем, и независимо от исхода, сваливать все на сопутствующие обстоятельства - это не то, что сделал бы любой уважающий себя боец.

Закрыв глаза, старик улыбнулся про себя: он знал, что оба они хотят когда-нибудь в будущем провести матч-реванш... он просто надеялся, что сможет не отстать.

И знал, что сделает для этого все, что в его силах.

 

 


 

 

"У тебя есть идеи, как будет проходить все это мероприятие?" спросил Джейк, стоя во внутреннем дворе и ожидая начала Аукциона.

"Благодаря углубленным исследованиям и вливанию всех сил, которые может позволить себе Двор, я полагаю, что это будет что-то вроде аукциона, на котором можно будет покупать и продавать вещи", - нахально ответил Калеб. "Если говорить серьезно, то я полагаю, что на продажу можно будет выставить определенное количество предметов на каждого человека, а потом мы будем делать ставки. Учитывая, что это длится целый день, я думаю, будет много вещей, которые нужно перебрать".

"Думаю, мы это узнаем", - Джейк просто пожал плечами, глядя, как таймер медленно опускается к нулю. Никто из них ничего не сказал, пока истекали последние десять секунд, и они оба исчезли из Скайгена. Его родители и Майя все еще находились в доме, братья уже попрощались с ними.

 

 


 

 

В следующее мгновение Джейк обнаружил, что стоит в огромном коридоре с замысловатой резьбой на стенах и потолке. Вскоре вокруг него появилось еще множество фигур, все они были одеты в похожие темные одежды, Джейк почувствовал вокруг себя слабую темную энергию сродства.

Значит, меня телепортировали вместе со всеми людьми из Скайгена, - усмехнулся он про себя. Рядом с ним появился его брат Калеб, а по другую сторону от него возник человек в металлической маске.

"О, привет, давно не виделись", - поприветствовал Джейк все еще немного дезориентированного КЛ, которого он не видел со времен кубика Рубика во время Охоты за сокровищами.

Парень огляделся и увидел Джейка, стоящего с Калебом, на что КЛ ответил, прямо и удивленно. "О господи, а ты почему здесь?"

"Навещал семью; удивлен, что ты не знал; мне было не до скрытности", - сказал Джейк.

"После возвращения я засел в своей мастерской, готовясь... но я рад тебя видеть, чувак!"

"Взаимно", - ответил Джейк. "Мне пора отправляться к ребятам из Хэвена. Пока, Калеб, КЛ!"

Не дав им времени ответить, он начал использовать "Милю в один шаг" по направлению к группе из Хэвена. Откуда он знал, где они находятся? Конечно же, от Сильфи.

Как только он отправился в путь, перед ним появилось сообщение.

Системное объявление:

Добро пожаловать на Аукцион! Это событие позволит жителям Земли продавать и приобретать предметы, полученные до и во время Охоты за сокровищами, используя кредиты.

В течение первого часа все участники смогут выставить на продажу определенное количество предметов, исходя из своих результатов во время Охоты за сокровищами. Лица с профессиями, связанными с торговлей, могут выставлять дополнительные предметы и могут выставлять предметы на аукцион для других, получая свою квоту. На аукцион могут быть выставлены только предметы редкой редкости и выше. Окончательное вознаграждение будет выдано после завершения события на основе общей стоимости проданных предметов для всех торговцев (ВНИМАНИЕ: это относится только к тем, кто имеет профессии, связанные с торговлей).

После первого часа будет короткий перерыв. После начнется вторая фаза, которая начнется после продажи всех предметов редкой редкости. На следующем этапе будут продаваться предметы эпической редкости, на третьем - предметы древней редкости, а на последнем этапе - все легендарные предметы и выше. Между каждым этапом будет объявлен перерыв. Во время перерыва предметы также могут быть выставлены на продажу.

После заключительного этапа будет проведен бонусный аукцион, на котором будут выставлены предметы, получившие необыкновенную награду за работу Земли во время Охоты за сокровищами.

Примечание: Во время аукциона не будет допущено никаких драк или насилия.

Джейк прочитал это, и хотя драки были запрещены, телепортация на потолок, к счастью, все же была, Джейк пронесся по нескольким залам и начал ориентироваться на местности. Аукционная зона представляла собой круг залов с комнатами снаружи и большим залом в центре - как он понял, аукционным залом.

В настоящее время огромные ворота в среднюю часть зала были заперты, но Джейк мог видеть другую сторону с помощью своей сферы. Все место было довольно большим, но не совсем масштабным. По пути он прошел мимо нескольких групп и фракций, включая Каспера и нежить.

Вскоре он заметил группу из Хэвена, которая, надо признать, выглядела достаточно бедно по сравнению с другими крупными фракциями, мимо которых он прошел. Здесь были только Миранда, Султан, Сильфи, Арнольд, Нил со своим отрядом и еще несколько человек, которых Джейк толком не знал.

Не похоже, что Хэвен был единственной маленькой фракцией, так как он прошел мимо множества маленьких групп, в которых было всего несколько человек, и даже несколько одиночек. На самом деле, эти небольшие группы составляли подавляющее большинство. Нужно помнить, что даже если основные фракции были самыми мощными в качественном отношении, то этого нельзя было сказать о количестве, где доминировали независимые фракции.

Оказалось, что подчинение чужому богу не очень хорошо сочетается с культурой Земли, существовавшей до создания системы, что привело к тому, что многие не захотели присоединиться к ней. Кто бы мог подумать?

Джейк непринужденно приземлился перед Мирандой и остальными. Он даже не вызывал крылья, а просто решил пробежаться по потолку, потому что, по его мнению, это было вполне обычным явлением.

"Лорд Тейн", - первым поприветствовал Султан. "Так как у нас мало времени, не следует ли нам поторопиться и просмотреть товары, которые вы хотите выставить на продажу?"

Он быстро обменялся взглядом с Мирандой, получив кивок. Джейк согласился, и они быстро прошли в одну из многочисленных боковых комнат.

Внутри комнаты находился один большой алтарь, вокруг которого больше ничего не было. Взглянув на него, Джейк сразу понял, что здесь хранятся товары для продажи. Как только все оказались внутри - в данном случае Миранда, Джейк, Сильфи и Султан, - они закрыли за собой дверь, в результате чего сработало заклинание, запирающее ее.

Султан, конечно, был там в качестве торговца, а Миранда, как узнал Джейк, следила за тем, чтобы Джейк не выставил на продажу вещи, которые Хэвену было бы гораздо полезнее оставить себе или хотя бы потенциально выставить на продажу.

Что касается того, что он хотел продать... что ж, ему придется просто перебирать вещи по одной за раз. У него было много ненужного и ненужного барахла, часть из которого он получил в хранилищах, убив графов, Сильфи получила награду за Охоту, а часть... ну, убив большую группу людей из независимых фракций.

Имея меньше часа, они сразу же приступили к работе.

Редкие предметы? Пошло оно все на хуй; Джейку не нужно было ничего из этого, кроме тех вещей, которые, по его мнению, можно было использовать для алхимии. Только сейчас он по-настоящему осознал, сколько дерьма он собрал за все это время: он вывалил почти две сотни редкого оружия, доспехов и других предметов.

Миранда наложила вето на часть из них, чтобы оставить для Хэвена, и Джейк не жаловался. Она даже пообещала заплатить ему за это из средств Хэвена, когда это будет возможно, но Джейк отказался, так как, честно говоря... он не очень-то заботился о деньгах, особенно о тех, которые, как он предполагал, будут лишь небольшими суммами. Немного странно, учитывая, что раньше он работал в финансовой сфере.

Переходя к предметам эпической редкости, все стало немного сложнее, так как были некоторые вещи, которые он действительно хотел оставить себе, и еще больше вещей, которые Миранда хотела получить для Хэвена. В итоге Султан получил около сорока предметов эпической редкости для выставления на аукцион. Похоже, он был доволен.

Теперь о вещах древней редкости. Вот тут-то и начинается настоящая пикантность, поскольку каждый предмет древней редкости был невероятно ценным. Первыми были алтари и гробы, которые Джейк решил пока не рассматривать.

Ему еще предстояло поговорить об этом со Святым Меча, поскольку они были предметом спора. Хотя Джейк и считал, что проиграл и не будет оспаривать божественный предмет, он все же хотел убедиться в этом и уточнить у старика, прежде чем принимать решение. То же самое было и с древним раритетным оружием, которое появилось в результате слияния всех предметов графа.

Но даже тогда у него оставалось довольно много.

Джейк начал перебирать их, и вскоре они подошли к одному из первых предметов древней редкости, добытых им на Охоте.

[Налкарская корона господствующего разума (древняя)] - корона, созданная могущественным мастером из вампирского рода Налкар. Корона сделана из неизвестного металла и очень прочна. В нее вложено переработанное сердце могущественного вампира Налкара, напитавшее ее магической силой. Сердце Налкара усиливает всю магию, основанную на разуме, иллюзиях и призраках. При ношении пассивно дает устойчивость ко всем магиям, влияющим на разум. Чары: +200 силы воли, +150 мудрости, +100 интеллекта. Господствующий разум Налкара.

Требования: lvl 130+ в любой гуманоидной расе.

Миранда немного посмотрела на него, прежде чем кротко спросила: " Возможно, это будет самонадеянно, но..."

Джейк посмотрел на корону, затем на Миранду, и тут в его голове зажглась лампочка. "Конечно, просто возьми ее".

Она давала именно те показатели, которые были нужны Миранде для ее класса, усиливала ментальную магию, которой у нее было довольно много, и давала устойчивость к ментальным атакам. Ей также было крайне необходимо, чтобы ее не облапошили другие городские лорды или просто манипулятивные засранцы. Как, например, Султан, который выглядел немного недовольным, увидев ее заявление. Она уже взяла палочку эпической редкости, которая вроде как подходила к короне, и у Джейка сложилось впечатление, что предметы, изменяющие сознание, пользуются большим спросом.

Двигаясь дальше, он просмотрел еще несколько предметов, большинство из которых были выставлены на продажу. Джейку ничего из этого не было нужно, и хотя кому-то из Хэвена они, возможно, пригодились бы, Джейк не хотел просто раздавать их наугад. Миранда также не хотела перегибать палку и требовать то, что не принесет прямой пользы городу.

Однако все стало немного сложнее, когда они добрались до определенного предмета. Точнее, до набора предметов.

[Акашический томик Фулгарианского обитателя глубин (уникальный)] - позволяет пользователю получить класс Фулгарианского обитателя глубин, если он совместим с ним.

Требования: 99-199 уровень любого класса. Совместимый пользователь.

[Сфера хранения Фулгарианского Обитателя глубин (Древняя)] - Сфера хранения, содержащая предметы для помощи Фулгарианскому Обитателю глубин, включая оборудование и руководство. Эта сфера практически неразрушима для всех, кто ниже А-ранга, и любой предмет, находящийся в ней, будет уничтожен, если разрушится сфера.

Требования: Фулгарианский заклинатель глубин

Это была вещь из хранилища на уровне воды, и, честно говоря, Джейк почти забыл о ней, прежде всего потому, что понятия не имел, для чего ее использовать. Часть Джейка также хотела просто забыть весь этот хреновый опыт.

"Есть ли у тебя какая-нибудь другая информация об этом предмете?" спросил Султан, с интересом рассматривая фолиант и сферу.

Джейк порылся в своем инвентаре и нашел книгу с описанием. Он протянул ее Султану, который лишь на мгновение положил на нее руку, когда его глаза, казалось, засветились, а на губах появилась жадная улыбка. "Класс Наследия уровня А..."

Он повернулся к Миранде, которая выглядела противоречиво, говоря. "Джейк, это очень ценная вещь... ты уверен, что хочешь ее продать? Я уверена, что мы сможем найти кого-нибудь из Хэвена, кому он нужен, если не сейчас, то в будущем".

"Знаешь что?" сказал Джейк, немного подумав. "Просто продай его. Я не собираюсь раздавать людям дорогие классы, и, кроме того... нам действительно не все равно? У нас правда есть люди, которые преданы Хэвену и просто так не уйдут? Нет, лучше выставить его на продажу и хотя бы заработать немного кредитов. Блин, я даже не уверен, что мне нужны люди, преданные Хэвену, а если им нужны отличные классы, они всегда могут получить их сами."

Миранда кивнула в знак согласия. " Договорились."

"Кстати говоря, у меня есть еще один такой же", - сказал Джейк, доставая еще один массивный фолиант, этот был немного старше, по сравнению с "Охотой за сокровищами".

[Акашический том мага Лусенти (уникальный)] - Позволяет пользователю получить класс мага Лусенти, если он совместим с ним.

Требования: 24-99 уровень любого класса. Совместимый пользователь.

Султан потрясенно смотрел на книгу, когда вызвал ее, и пробормотал. "Как, ебучий ты чертополох, ты получил две?"

""Много чего убиваю", - просто ответил Джейк. "В любом случае, как насчет этой?"

"Хм..." сказал Султан, глядя на него. "У меня нет совместимого навыка оценки, поэтому я не могу сказать тебе его уровень, а без этого... Это рискованно. Если это только предмет Наследия уровня D - самого низкого уровня - то он вообще ничего не стоит, а если уровня S или выше S? Тогда я бы не решился даже продавать его".

"Что означают эти уровни?" спросил Джейк, искренне недоумевая.

" Наследство S-уровня будет иметь определенный путь от уровня, на котором ты его получил, до S-уровня, что делает каждую эволюцию намного проще, и часто у тебя есть четко определенные методы для прогресса и улучшения. В то же время, Наследие уровня D позволит провести только одну четко определенную эволюцию. Чем выше уровень, тем лучше будет класс или профессия на каждом этапе, а самые мощные из них даже имеют множество вариантов на уровень, а самые мощные - почти бесконечное количество. Самая многочисленная эволюционная система Наследия создана Святой Церковью, и они часто раздают множество томов тем, кто, по их мнению, достоин этого. Достойным и совместимым. В любом случае... как уже было сказано, продавать этот фолиант будет рискованно", - Султан только покачал головой.

"Если позволите", - сказала Миранда. "Хотя это может быть рискованно... Лилиан имеет довольно высокую склонность к светлой магии и, вероятно, даже к этой магии Лусенти... так что мы можем рассмотреть возможность разрешить ей использовать ее? Она уже мастер, и ее нынешний класс не слишком силен".

Джейк немного подумал и спросил. "Она вообще хочет развивать свой класс и сражаться?"

Судя по его знаниям, она каждый день занималась только административной и городской работой, и он даже не помнил, чтобы когда-нибудь видел ее в бою. Да что там, во время всей этой истории с минотавром, она даже не встала на стену и не произнесла ни одного заклинания.

"Это то, о чем нам следует поговорить с ней, если мы хотим это предложить", - кивнув, признала Миранда.

"Итак, давайте пока разложим все по полочкам", - вступил в разговор Султан. "Должен напомнить вам, что у нас мало времени, поэтому, пожалуйста, давайте действовать быстро".

Такой настырный, шутливо подумал Джейк, когда они двинулись дальше, и вскоре они закончили перебирать все предметы древней редкости и перешли к самой интересной части:

К Легендарным предметам.

 


 

http://tl.rulate.ru/book/62079/2953163

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Эти предметы будут ЛЕГЕНДАРНЫ!!!
Развернуть
#
Какой будет кипешь!!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь