Готовый перевод The Primal Hunter / Первородный Охотник: Глава 320 - Будь Как Вода


 

 

Дела плохи, подумал Джейк, глядя на растущую вокруг него стаю рыб. Он быстро выпил еще одно целебное зелье, обдумывая свой план действий. Однако одно было ясно точно: он не мог отказаться от мысли о том, как лучше двигаться.

Ядовитые рыбы вокруг него стали для него ступенькой к пониманию этого. Он чувствовал, как токсины циркулируют в их телах, медленно борясь с ними. Это была борьба между жизненной силой рыбы и ядами, которые ввел Джейк, и он ясно видел эту борьбу.

Однако он заметил и кое-что еще. Не в столкновении жизненной энергии и яда, а в том, что было вокруг. Внутри тел рыб все казалось таким странным. Токсины постоянно перемещались, и он ощущал внутри них большое количество маны, имеющей отношение к воде.

Это был постоянный поток... но количество маны, которое они должны были постоянно потреблять для циркуляции этого количества энергии, было просто совершенно безумным. Опять же, можно сравнить с Преодолением Лимитов Джейка, когда он естественным образом расходовал больше стамины за счет циркуляции большего количества стамины. Точно так же и эти рыбы постоянно циркулировали большие объемы маны, связанной с водой.

Можно было подумать, что это утомительно, но все они делали это совершенно одинаково. Если бы Джейк делал то же самое, циркулируя ману внутри или вокруг себя, то его ресурсы закончились бы в течение часа. А этим рыбешкам было начхать, они просто перекачивали ману через себя, как будто это было сущим пустяком.

Он чувствовал, что ничто из этого ему не помогает. Напротив, это только усилило его неуверенность в том, как именно они выживают.

Во-первых, как они вообще справлялись с огромным количеством маны, проходящей через них? Или им просто помогает родство с водой? Вода от природы была способна течь и казалась мягкой силой. Из того, что знал Джейк, следовало, что сродство воды любит собираться и сгущаться. Ей также нравилось принимать любую форму, ведь она была жидкостью.

Поэтому рыбы могли с ней справиться? Вода позволяла им работать с ней? Может быть, потому, что она находилась в постоянном движении? Так много вопросов, так мало времени, а рыбы становились все смелее и смелее, приближаясь с каждым проплывом.

Он не знал, что делать, готовясь к встрече. Прямо перед ним проплыло пятно красного цвета, которое казалось совершенно неуместным. Кровь рыбы была не красной, а прозрачной и похожей на воду. Что означало, что это была человеческая кровь из его собственных ран.

Джейк смотрел, как его собственная кровь без усилий течет по воде. На нее не влияло ни давление, ни концепции, которые Джейк наблюдал раньше. Казалось, она почти слилась с водой и стала единым целым. На самом деле, когда он наблюдал за ней с помощью своей сферы, то увидел, что она почти такая же, как и вода вокруг него. Чутье Малефической Гадюки также подсказало ему, что кровь просто соединилась с водой - позволила соединиться с собой. Она была смешана с водой, но все же оставалась отдельной, с ядом внутри. Интегрирована, но не ассимилирована.

Именно тогда Джейк вспомнил одну цитату, которая, честно говоря, не очень подходила к его нынешнему сценарию:

Будь как вода.

Потому что именно это и делали рыбы... они стали единым целым с водой вокруг них. Они, как и его кровь, влились в воду, не будучи ассимилированными. С этим осознанием пришло и другое... он спросил себя, почему он так боролся со своим окружением.

В мане не было никакого намерения. Она просто была. Единственной причиной, по которой она вредила Джейку, была ее плотность и концепция, и хотя он не был уверен, что ее можно полностью устранить, он должен быть в состоянии смягчить ее, верно?

Джейк открыл рот и сделал глубокий вдох, позволяя воде проникнуть в его легкие и тело. Ему захотелось захлебнуться, но он удержался. Вместо этого он сосредоточился на поглощении как можно большего количества маны из окружающей среды. Его резервуар маны не мог вместить весь этот избыток маны, поскольку она начала наносить ему вред... так что он снова выпустил ее.

Он понял, что пить воду было идиотским поступком, так как ему нужна была только мана, но в момент отчаяния он не очень хорошо соображал. Все, что он знал в тот момент, это то, что ему не нужно бороться с водой или искать способ справиться с ней; он должен позволить себе акклиматизироваться, вбирая ее в себя. Это было возможно только потому, что это была нейтральная мана, а не вызванная кем-то. Если бы это хранилище было создано с помощью воды, обладающей антагонистическими свойствами, Джейк не знал, как кто-то смог бы выжить.

Примерно через тридцать секунд Джейк начал замечать некоторые результаты. На все его тело начала воздействовать вода, и он почувствовал, как увеличивается его собственный вес. Однако он также почувствовал знакомые ощущения. Его окружение стало более четким, он почувствовал, что может двигаться. Его головная боль также значительно уменьшилась.

Тем не менее, Джейк еще не вышел из положения. Хотя он и нашел способ адаптации, этот способ не был мгновенным. Для этого ему нужно было впитать ману в свое тело и снова выпустить ее, но если он делал это слишком быстро, то повреждал себя и рисковал потерять контроль. Если же медлить, то произойдет то, что должно было произойти.

Три рыбы набросились на Джейка. В ответ на это он мгновенно метнул два своих клинка. Он успел взмахнуть гораздо быстрее, чем раньше, и застал противника врасплох. На боку у рыбы остался длинный неприятный порез. Вторая рыба внезапно оказалась перед острием лезвия, которое пронзило ее рот, едва Джейк отклонился, чтобы избежать удара. Последняя рыба замерла перед самым ударом и столкнулась с арканным барьером.

И еще одна вещь стала результатом его осознания. Он понял, что было бы безумием не использовать и свою арканную магию, пользуясь окружающей средой, а не борясь с ней. Раньше Джейк слишком часто пытался использовать собственную ману для призыва своей магии. Это было необходимо во внешнем мире, где атмосферная мана никогда не была такой плотной.

Но здесь? Здесь Джейк просто не должен был бороться с нейтральной маной. Вместо этого ему нужно было создать искру арканной энергии, а затем просто преобразовать окружающую энергию, взяв ее за основу. Ведь Джейк знал, что вода очень любит подчиняться, если ей придать нужное направление. Значит ли это, что он мог превратить всю эту дыру с водой в арканную энергию? К сожалению, нет, поскольку Джейк не мог колдовать на таком расстоянии от себя, и ему все равно пришлось бы направлять это преобразование.

Что он мог сделать, так это легко вызвать множество мана-болтов и барьеров с низким расходом маны.

Однако их взрывная сила и скорость оказались недостаточными, когда он выстрелил одним из них в толпу рыб. Это был не просто взрыв арканной энергии, а скорее имплозия, где в момент, когда болт потерял свою форму, он был просто сжат и поглощен водой, ничего не причинив рыбе.

Поэтому он перешел на стабильные арканные болты, создавая маленькие кристаллические шипы и большие кристаллические копья из чистой арканной маны, чтобы пронзить своих врагов. Он сосредоточился на этом и одновременно пытался поглощать все больше и больше водной маны... что привело его к еще одному замечательному открытию.

В этом месте у него было почти безграничное количество маны. На самом деле рыбы расходовали огромное количество маны каждое мгновение; им было наплевать, потому что они регенерировали еще больше. Не то чтобы это помогало им иметь почти безграничную ману, ведь теперь, когда у Джейка появился способ сопротивляться, они были полностью обречены.

С каждым мгновением он становился все быстрее и сильнее. Его магия тоже ускорялась, и вскоре вокруг него были только кровь и тела пятнадцати только что убитых рыб.

Джейк внутренне ликовал, видя, что враги перестали приближаться, естественно, продолжая поглощать водную ману и адаптироваться. Он проверил свое уведомление, оно мгновенно положило конец всему этому.

*Вы убили [Глубоководного Ужаса - lvl 119]*.

...

*Вы убили [Глубоководного Ужаса - lvl 128]*...


Честно говоря, испытывать гордость за истребление этих рыб было немного... грустно. Да, грустно - это правильное слово. Эти рыбы были слабыми, одними из самых слабых, какие только могут быть среди D-ранга их уровня. У них не было ни навыков, ни способностей. Все, что они могли делать, это подплывать к людям и пытаться отравить их своими носами-мечами. Никакой магии или чего-то подобного у них никогда не было. Они даже не были прочными или очень быстрыми...

Они были просто ебучими рыбами. Едва ли магическими рыбами.

Из всех убитых им D-классовгов, он не сомневался, что эти были самыми слабыми на деле. Тем не менее, он должен был признать, что это была самая большая опасность, которой он подвергался со времен битвы с Альтмарским Переписным Големом, врагом 150-го уровня, созданным древней фракцией для проверки талантов. И с тех пор он стал значительно сильнее во всех отношениях.

Матчапы - это не гребаная шутка, сказал он себе, покачав головой.

Джейк предпочел остаться на прежнем месте, медленно исцеляя себя и привыкая к воде. Вначале акклиматизация проходила быстро, но вскоре он заметил, что она значительно замедлилась. Наконец, через час или около того, когда он выпил еще одно зелье здоровья, он, к своему разочарованию, заметил, что больше ничего не происходит.

Хотя теперь он мог двигаться гораздо легче, чем раньше, он все еще чувствовал себя как досистемный человек в воде. Но, с другой стороны, мог ли он ожидать чего-то большего? В конце концов, он был не водным животным, а человеком. Тряхнув головой, он закрыл глаза и погрузился в медитацию, не выходя из нее до тех пор, пока все его ресурсные резервуары не заполнятся.

Попутно Джейк был вынужден продолжать циркуляцию маны из окружающей среды. Как только он останавливался, он чувствовал, что давление на него начинает накапливаться, заставляя его начинать процесс заново. Это означало, что для поддержания работоспособности под водой необходимо было постоянно работать с психикой.

Ему потребовалось еще три часа и два зелья, прежде чем он вернулся в идеальное состояние. Ему также пришлось переждать слабость от Преодоления Лимитов, так как он, естественно, использовал его во время боя.

Снова открыв глаза, Джейк решил, что настало время начать исследовать поганое хранилище, в котором он оказался. Он продвинулся чуть больше чем на десять метров от того места, куда его первоначально перенесла телепортация, и он серьезно сомневался, что в этом хранилище есть только куча рыб.

Возможно, он мог бы остаться на месте и попытаться придумать новые методы борьбы в воде, но ему нужно было помнить, что его время истекает. Он не хотел бы пропустить что-то важное, происходящее снаружи, только из-за своего опоздания.

Джейк начал плыть сначала вверх, но меньше чем через минуту он увидел потолок. Что касается его сферы, то он решил держать ее на уровне тридцати метров, так как если будет больше, головная боль от информационной перегрузки возобновится. Хотя он теперь понимал ману и мог видеть сквозь нее, ему все еще приходилось фильтровать ее.

Потолок, с которым он столкнулся, оказался сложен из камня, но, когда Джейк подошел ближе, он заметил, что это лишь небольшой слой. За камнем был металл, что подтверждало, что он действительно застрял в каком-то искусственном пространстве. Это был гигантский куб воды, сфера или что-то в этом роде? Лабиринт?

В любом случае, он стал следить за потолком, пока тот не начал наклоняться вниз. Затем он пошел вдоль стены, пока не достиг дна, где бы он ни находился. Когда он достиг дна, Джейка осенила блестящая идея. Он взмахнул рукой, и появился очень полезный металлический посох.

[Столп обременения (редкий)] - металлический стержень, изготовленный из одного из видов металла с естественной способностью изменять вес в зависимости от интенсивности влитой в него маны. Невероятно прочный.

Требования: НЕТ

Он обмотал его арканными нитями и влил в него немного маны. В то же время он влил ману в свои ноги, чтобы закрепиться на дне, и вуаля! Джейк вдруг почувствовал, что стоит на твердой земле. Морское дно - если его вообще можно было так назвать - тоже было каменным, и Джейк сомневался, что этот способ сработает на песке, поэтому нужно было действовать, пока есть возможность.

В хождении по дну водной глади было что-то очень забавное. Это становилось еще более увлекательным, когда не нужно было дышать. Поэтому, найдя в этом забытом Вилли хранилище хоть какое-то развлечение, Джейк продолжил свое путешествие, исследуя дно хранилища - или, по крайней мере, то, что он считал дном.

Вскоре он узнал, что это не так. Исследовав края области и ничего не найдя, он прошел к центру и обнаружил круглое отверстие с необычным магическим барьером, закрывающим его. Он нахмурился, увидев, что это путь вниз, в новую секцию, и его новая теория гласила, что он оказался в каком-то гигантском металлическом цилиндре.

Джейк наклонился ближе к барьеру и попытался дотронуться до него. К его удивлению, его рука прошла сквозь барьер без каких-либо проблем. Впрочем, проблемы оказались не совсем точными, так как на другой стороне его рука начала чувствовать себя крайне странно. Казалось, что это не его собственная рука, что она плотно обмотана перчаткой или что-то в этом роде.

Он быстро понял, почему. По ту сторону барьера была не такая вода, как там, где он находился сейчас. Там была другая плотность, гораздо более плотная. В любом случае, ему придется погрузиться, так как другого выхода из того места, где он сейчас находился, он не видел, и, очевидно, это был путь вперед.

Пройдя сквозь барьер, он оказался в новой комнате. Это была именно комната, а не пещера. Стены были сделаны из металла, а вокруг было разбросано несколько инструментов и магических устройств. Все они выглядели сломанными и проржавевшими, но у него возникло ощущение, что когда-то это место использовалось для каких-то исследований. Он немного обследовал комнату, но не нашел ничего особенно ценного. Все было прикреплено к стенам или полу, и хотя устройства выглядели сложными, все они были разрушены.

Пока он не заметил кое-что. Слабый свет. Он подошел поближе, разобрал какие-то обломки и увидел все еще светящуюся панель. Джейк посмотрел на нее и увидел большую красную кнопку с огромными буквами над ней: АКТИВИРОВАТЬ СЖАТИЕ.

Джейк нажал на нее. Она была большая и красная, ему пришлось нажать.

Кроме того, она сделала именно то, что он ожидал. Раздался громкий шум, и по всей комнате активировались спящие магические круги. Плотность маны и, соответственно, давление в комнате начали расти с постоянной скоростью, и Джейк снова начал адаптироваться. Быстро стало ясно, что следующая область будет еще более напряженной, чем предыдущая.

Он очень надеялся, что это будет последняя часть этого водного уровня, но, увы, у водных уровней была еще одна важная особенность:

Они часто отнимали охренительно много времени и затягивались гораздо дольше, чем имели на то право.

 


 

http://tl.rulate.ru/book/62079/2690017

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Затягивались так же как и глава которую я не могу прочитать из за разных обстоятельств
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь