Готовый перевод The Primal Hunter / Первородный Охотник: Глава 259 - По-дружески


 

 

Джейк подождал у здания несколько мгновений, осматривая Форт с помощью своей сферы. Хэнк и четверо других прошли в другую комнату для совещаний, а Арнольд занялся наноклинком Джейка. Арнольд закрепил его в каком-то устройстве и обстреливал его лазером или чем-то подобным. Джейк не был мастером, поэтому он просто покачал головой и пошел своей дорогой.

Прошел почти целый день с тех пор, как Джейк вернулся в Хэвен, и уже близился вечер. У него была запланирована встреча с Мирандой, и хотя он мог увлечься своей практикой, он не забывал об этом. Через несколько дней ему придется снова вернуться в форт, но пока пора было отправляться домой.

Обратный путь был быстрым, поскольку Джейк не встретил по дороге никаких других побочных задач. Он вернулся в Хэвен еще до того, как кто-то узнал, что он покинул форт, - если, конечно, они вообще знали, что он там был.

Когда он приблизился к своей долине, то заметил, что в ней что-то происходит. Джейк на мгновение нахмурился, пока не почувствовал ауру того, кто это был.

Ястребы вернулись.

Он едва успел войти в долину, как в грудь ему ударил большой зеленый снаряд. Снаряд оказался хлюпающей птицей, прижавшейся к его груди, Джейк взял птицу на руки и потрепал ее по голове.

"Привет, Сильфи, как поживаешь?" спросил Джейк, обнимая ее, пока она игриво извивалась в его объятиях.

"Риии!" - ответила она, говоря ему, что все было хорошо. Пока Джейк занимался алхимией и подземельем, Сильфи вошла в фазу роста. Она активно охотилась, и в сочетании со своим естественным ростом она набрала довольно много уровней.

[Сильфийский Эйас - lvl 83].

Прошло около полутора месяцев с тех пор, как Джейк в последний раз видел Сильфи, и за это время она успела подняться с 41 до 83 уровня. Она выросла более чем в два раза. Не стоит забывать, что ей было всего несколько месяцев, а она уже была почти полноценным D-рангом.

Джейк задумался, достигнет ли она D-рангоа к тому времени, когда наступит время Охоты за сокровищами. К сожалению, она не сможет принять участие, поскольку является зверем и не принадлежит к просвещенному виду. Тем не менее, это порадовало Джейка.

Пока он обнимал и тискал молодого ястреба, он также проверил Хоуки и Мисти. Ни тот, ни другая в этот период не расслаблялись. Хоуки тогда был 109, а Мисти - 116, а теперь они оба набрали приличный опыт.

[Ястреб Штормовой Песни - lvl 120]

[Ястреб Песни Мистерий- lvl 126].

Несмотря на то, что они были медленными по сравнению с Джейком или Сильфи, скорость все равно была приличной. Особенно если учесть, что все это время они оберегали Сильфи и уделяли больше внимания ее успехам, чем своим собственным. Он не мог удержаться от легкой усмешки, когда представил, как маленькая пернатая достигает того же уровня, что и ее родители.

"Ребята, у вас тоже все хорошо?" спросил Джейк у своих друзей-птиц. В ответ оба издали одобрительные звуки, оценивая Джейка. Он увидел в их глазах небольшой след поражения, когда они увидели, что он вырос настолько же, если не больше, чем они.

Он продолжал разговаривать с ними некоторое время, ведя односторонний разговор, играя с Сильфи. Он чувствовал, что она намного сильнее. Конечно, это было вполне естественно, ведь она так сильно выросла, но она казалась слишком сильной. На самом деле... она немного напоминала ему его самого. Джейк представил, что если Сильфи 83-го уровня поставить против вождя Орды 99-го уровня... она бы победила.

Именно тогда он заметил, что его странное дерево времени что-то делает. Джейк был немного раздосадован тем, что никто не следит за бананами и не ест их, как он сказал Хэнку, но быстро понял, почему. Он увидел, как созревает банан, и в этот самый момент маленький магический круг активизировался, из него вырвался нить мистрий, обвился вокруг банана и потянул его вниз, к земле, где он был покрыт какой-то энергией. При этом он оставался в пределах дерева.

Джейк взглянул на Мисти. "Ты сделала автоматическую магическую систему извлечения бананов".

Мисти в очередной раз поразила его. Она наложила магический круг у основания дерева, который Джейк даже не заметил, когда вернулся из подземелья. Это было так деликатно. Банан просто притягивался и как-то стабилизировался, пока кто-нибудь не приходил его съесть. Приберегла ли она немного для...

Сильфи с трудом вырвалась из объятий Джейка и с впечатляющей скоростью подлетела к бананчику.

"Эй, это мо..."

Сильфи проглотила его, с кожурой и всем остальным.

"-й", - пораженно закончил Джейк. Теперь он хотя бы знал, куда делись все его бананы.

Без всякого чувства стыда Сильфи полетела обратно и приземлилась на плечо Джейка, счастливая, как моллюск. У нее даже хватило наглости прижаться к нему. Он чувствовал запах бананов. Если бы это был кто-то другой, Джейк бы разозлился, но кто, в конце концов, может злиться на Сильфи?

"Хорошая девочка", - хихикнул он, похвалив ее и погладив по голове. "Но не забывай делиться. Может быть, я смогу сделать их еще лучше? Сделать из них какой-нибудь напиток, который сделает бананы еще вкуснее?"

"Ри!" согласилась Сильфи. Хотя Джейк чувствовал, что это будет нелегкая битва. Похоже, она очень любит бананы, и у него не хватало духу активно пытаться отвадить ее от них.

Наверное, придется соревноваться, когда она будет здесь, - внутренне усмехнулся Джейк. Птицы, похоже, захотели побыть рядом, раз Джейк вернулся, и он не жаловался.

В итоге они играли с магией, пока не вернулась Миранда. Джейк наносил небольшие арканные удары, а птицы блокировали или отклоняли их. Джейк тоже блокировал их удары, тренируясь, и даже провел несколько игр в пятнашки. Хоуки все еще был чудовищно быстр, и Джейку нужно было предугадывать его движения, чтобы иметь шанс поймать его. В прямой погоне по воздуху Джейк каждый раз проигрывал.

Сильфи, конечно, все еще была слабейшей, но и у нее было несколько забавных трюков. Джейк называл это фокусами в основном для того, чтобы ему было легче, потому что он не понимал, что делает маленький ястреб. Ему было стыдно признаться, что он понятия не имел, в чем, на фиг, заключается ее магия.

Ясно, что это была магия ветра... но не совсем. Магия резала, как ветер, и была быстрой, как ветер, но казалось, что это нечто большее. Что именно это было, он не мог определить. Он был уверен лишь в том, что магия была мощной и ни в коем случае не низкоуровневой.

Ее нападение было достойным внимания, но ее защита была еще более мощной. Джейк чувствовал, как его хотя и игривые арканные болты отсекались ее зеленым ветром, а те, которые она не сдувала, не имели никакого эффекта, поскольку она создавала вокруг себя своего рода зеленый пузырь.

Джейк уже начал думать, что это все, на что способна Сильфи - зеленый ветер и зеленый пузырь, но тут она нанесла еще одну атаку. Джейк не ожидал такой атаки.

Он не знал, почему он этого не ожидал. Возможно, все дело в том, как сражались Хоуки и Мисти. Небольшие размеры ястребов. Их обычное использование магии. Все это заставило Джейка не ожидать, что ястреб сделает самую очевидную вещь - атакует своим телом.

Сначала Джейк почувствовал, как она пролетает мимо, ее крыло светилось зеленым светом. Крыло было как лезвие бритвы, Джейку удалось уклониться от него, и оно рассекало воздух, издавая странные звуки. Стремительно развернувшись в воздухе, она снова атаковала, на этот раз с помощью когтей. Джейку стало любопытно, и он поднял руку, чтобы блокировать удар. Он позволил ее когтям нанести удар... и результат удивил его.

Причем, результат удивил их обоих.

Следующие четверть часа ему пришлось утешать Сильфи после того, как она чуть не оторвала ему запястье. Ее когти блеснули при ударе и пробили броню на его руках. Затем они прошли сквозь кожу, оказав лишь небольшое сопротивление, и пустили много крови. В конце когти сжались и еще больше рассекли его руку, и единственное, что ей не удалось пробить - это кость. Но даже на ней остались явные следы.

Ничего страшного, что не могло исправить зелье исцеления, но Сильфи все равно чувствовала себя невероятно виноватой. Она продолжала издавать извиняющиеся крики и прижиматься к нему, бросая взгляды на его уже зажившую руку. Кожа все еще выглядела немного нежной, а броня все еще восстанавливалась. Джейк был уверен, что ей станет легче, когда исчезнут все следы ее чрезмерного усердия.

А что касается Мисти и Хоуки? Они просто сидели в стороне и выглядели как самые гордые родители на свете.

Казалось, она немного приободрилась, глядя на постоянные заверения Джейка в том, что все в порядке, и его похвалы о том, какая она сильная. Он должен был признать, что недооценил ее. Эти атаки в ближнем бою были мощными. Он не мог не представить, насколько она будет сильна на 100-м уровне. На каком уровне она была? На том же, что и Прародитель? Выше ее? Уровень голема? Он не мог быть уверен.

Сильфи все еще была довольно хрупкой, даже если ее удавалось поразить. Ее маленькая фигура также делала ее восприимчивой ко многим из тех же атак, что сразили Хоуки. Ее атакующие приемы также не отличались разнообразием, но со временем все это можно было исправить.

Вскоре после этого Мисти и Хоуки хотели взять Сильфи с собой, вероятно, для продолжения охоты, но маленький ястребок отказался уходить. Она продолжала прижиматься к Джейку, а когда ее мама строго крикнула, просто попыталась спрятаться под плащом Джейка.

"Все в порядке; я составлю ей компанию. А вы идите и проведите время вместе", - с улыбкой сказал Джейк. Он мог быть нянькой для маленькой птички-убийцы, пока муж и жена, ястребы, могли наслаждаться свиданием, убивая вместе. Какой же он был романтик.

Джейк и Сильфи продолжали играть - на этот раз без ссор - до самого вечера.

 

 


 

 

Миранда выбрала для ужина все самое лучшее, что смогла найти. Она боялась, что принесла слишком много, но с этим должно быть все в порядке. Даже если что-то останется, она сможет забрать это с собой или отдать кому-нибудь другому.

Она вошла в долину с улыбкой на лице. Девушка ничего не несла с собой, так как с прошлого раза она довольно сильно обновилась. На ее пальце было кольцо, в котором находилось небольшое пространственное хранилище объемом около 27 кубических метров. Казалось, оно даже замораживало время для всего, что в нем находилось. По крайней мере, еда оставалась горячей. Кольцо досталось Нилу от одного из его приятелей, пространственных магов, и теперь она могла носить его, будучи D-рангом из-за требования 100-го уровня.

Вдалеке она уже слышала Джейка. Похоже, он занимался какой-то практикой, так как она слышала звуки летающих вокруг предметов. Практика телекинеза? Она все еще помнила, как впервые увидела, как он поднимает камни в пруду.

Но вместо этого она увидела, как маленький из ястребов пускает маленькие болты полупрозрачной зеленой маны в камни, которые Джейк подбрасывал в воздух. Джейк радостно кричал каждый раз, когда птица попадала в камень и превращала его в пыль, а птица радостно хлопала крыльями.

Она должна была признать, что не так уж много знала о ястребах. Оба взрослых были D-ранга и сильнее ее, да и она не могла "общаться" с ними, как Джейк. Каким макаром, он мог вести с ними хоть какую-то беседу, она до сих пор не могла понять.

Хотя она должна была признать, что маленькая зелененькая была довольно милой. Джейку она тоже явно очень нравилась. Чувство было взаимным, так как она терлась о его руку, когда он почесывал ее.

Джейк обернулся, когда она подошла ближе, и поприветствовал ее улыбкой - его маска уже стала невидимой: "О, привет, Миранда, я..."

Он сделал паузу, переспросив, прежде чем покачать головой. "Поздравляю с эволюцией", - сказал он с улыбкой.

"Спасибо", - радостно ответила она, задаваясь вопросом о задержке. Может быть, Джейк был немного удивлен ее эволюцией? Подумав об этом, она, вероятно, была первым человеком, с которым Джейк регулярно общался и видел, как она эволюционирует.

"Так... можем мы пойти и поесть? И ничего, если Сильфи пойдет с нами?" - спросил он, выглядя немного смущенным. Без сомнения, из-за желания, чтобы птичка присоединилась к ним.

Миранда, естественно, согласилась, и они направились внутрь домика. Было о чем поговорить.

 

 


 

 

Джейк вошел в дом вместе с Сильфи, немного взволнованный. Он знал, что эволюции могут принести изменения... но он не задумывался об этом. Он видел Арнольда до и после эволюции, и тот почти не изменился. Да и он сам почти не изменился. Джейкоб всегда выглядел хорошо, так что его эволюция ничего особенного не дала. И хотя Миранда была хороша сама по себе, эволюция, конечно, внесла много нового.

Честно говоря, ему было не по себе от этого... он всегда плохо себя чувствовал рядом с чересчур привлекательными женщинами. Джейк в свое время даже не смог нормально поговорить с Кэролайн. Миранда, конечно, и раньше была привлекательной, но теперь она поднялась на ступень выше. Случись это в большом обществе, Джейк был бы в порядке, но сейчас он был один, только с ней и птицей. Но... это была всего лишь Миранда, верно?

Да. Джейк покачал головой, входя в дом, Сильфи смотрела на него с недоумением. Он погладил ее по маленькой головке, и пошел искать столовые приборы и тарелки. Честно говоря, чувствовать себя странно рядом с женщинами... не пора ли ему с этим покончить?

Миранда была Мирандой. Та же самая, только немного "улучшенная", если это вообще можно назвать правильным словом. Возможно, у нее тоже не хватает нескольких органов, как и у него. Правда, его комплекс был просто глупым. У Джейка было много проблем в прошлом. И сейчас тоже. Но теперь, когда мир изменился, он сбросил с себя столько бремени. Так много частей себя, которые он воспринимал как собственные слабости.

Эволюция должна была подтолкнуть вас к совершенству. По крайней мере, физически. Умственную работу Джейк должен был проделать сам. Он признал это как недостаток и решил рассматривать его как еще один вызов, чтобы преодолеть его. Он сделает все возможное, чтобы хорошо поужинать с Мирандой и пройти через встречу с ней, не ведя себя странно. Какая-то часть его сознания считала, что это было удачей, что Сильфи была рядом, чтобы помочь отвлечь его и сохранить более расслабленную атмосферу. Кроме того, он был начальником Миранды. Он был обязан вести себя подобающим образом. Но более того, он был ее другом. Так что он будет вести себя дружелюбно.

Просто не усложняй ситуацию... и принимай сложности по мере их поступления. Прекрати относиться к людям по-разному, исходя из того, как они выглядят. В конце концов, все уведомления об убийствах выглядят одинаково, напомнил он себе, накрывая на стол и одаривая Миранду своей обычной улыбкой.

"Итак, расскажи мне о повышении профессии".

 

 

 


 

http://tl.rulate.ru/book/62079/2304249

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Последняя мысль просто пушка
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь