Готовый перевод The Primal Hunter / Первородный Охотник: Антракт 5 - Мейра

Мейра вытирала пот со лба, присев отдохнуть. Пот выступил не только из-за напряженного задания, но и из-за жары, в которой оно выполнялось. Попивая из бутылки с водой, она поблагодарила родителей за то, что они подчеркнули важность вложения свободных очков в физические показатели, несмотря на то, что она эльф.

Посмотрев в сторону, она увидела, что отец и мать все еще работают, наполняя тележку и подготавливая к отправке груз для своего начальника. Это была тяжелая работа, но ее семья знала, что их маленькому клану повезло, что она у них есть. В том, что их клан до сих пор существует.

Несколько тысяч лет назад их клан был довольно многочисленным, а их матриарх даже была могущественной представительницей В-ранга. Хотя для такой Великой планеты, как Изначальная-4 в целом, это было не так уж много, но для этой окраинной области - вполне.

Так было до тех пор, пока не была обнаружена шахта. Однажды группа исследователей из их клана обнаружила скрытое карманное измерение с большой шахтой. В ней можно было найти материалы, стоимость которых многократно превышала коллективное богатство их клана.

Но вместо того, чтобы сообщить об этом клану, они продали его внешнему источнику - конгломерату Бримстоун. Через несколько дней к ним спустились их исполнители, убили матриарха и половину старейшин и поработили весь клан, чтобы он работал на них. Те, кто противился, погибли, а те, кто подчинялся, выжили.

Отец Мейры был ребенком одного из старейшин, который подчинился. Сегодня он уже был могущественным экспертом D-ранга, но все, что он мог делать, это работать ради выживания своего клана.

"Мейра, мы отправляемся на станцию", - услышала она голос отца. Вздохнув, она встала и подошла к нему, пока он складывал последние руды в свое пространственное хранилище и подзывал верхового.

Вскоре спустилась огромная птица с небольшой деревянной конструкцией на спине - сооружением для долгого путешествия.

Забравшись на борт, они вскоре отправились в полет, на ходу она помахала на прощание матери и братьям и сестрам, которые все еще работали внизу. Когда они были уже далеко от лагеря, отец повернулся к ней с суровым выражением лица.

"Иди отдохни, чтобы к нашему приезду ты была готова", - сказал он несколько пренебрежительно, но она кивнула и пошла в свою комнату, где рухнула на мягкий пол. Она была уже на пике Е-ранга, но все еще чувствовала себя достаточно уставшей, чтобы заснуть.

Незаметно прошли три недели, пока она готовилась в своей комнате. Платье, приготовленное ее родителями, было красивым белым цельным. Она потратила почти час, чтобы убедиться, что оно полностью очищено от грязи, прежде чем надеть его и уложить волосы.

Она знала, как важно, чтобы она понравилась молодому хозяину филиала. Она не испытывала никаких положительных чувств к этому похотливому человеку, но его симпатия или антипатия к ее персоне могла определить судьбу всей ее семьи и повлиять на клан в целом. Возможно, даже привести их к светлому будущему, если все пойдет хорошо.

После приземления на одной из транзитных платформ отец и дочь были встречены куратором и направлены в одну из комнат для встреч, а также с небольшим комментарием о том, что молодой хозяин уже ждет их.

Войдя в комнату, они оказались лицом к лицу с красивым молодым человеком и пожилым джентльменом за его спиной. Она сразу же узнала в них лидера ветви и его сына.

Сама комната была тщательно отделана дорогими породами дерева, в которых она узнала некоторые духовные деревья из их леса. Деревья, которые они почитали как хранителей леса, теперь превратились в простую мебель.

Центральное место в комнате занимала величественная статуя гуманоида, восседающего на троне. Могущественный Гегемон Сера. Истинный бог. И сопровождающая его аура давала ей понять, что они находятся в его божественном владении.

"Мейра, моя красавица, рад снова видеть тебя", - приветствовал юноша с похотливой улыбкой на губах. Его взгляд окинул ее с ног до головы, останавливаясь на каждом изгибе, чтобы полюбоваться ими подольше. Мейре пришлось сдержать себя, чтобы не нахмуриться от отвращения, пока она кланялась.

"Для меня большая честь снова встретиться с вашим превосходительством", - сказала она, одарив его широкой фальшивой улыбкой. Ему было все равно, или он не заметил ее отвращения, так как просто рассмеялся и повернулся к отцу.

"Она очень хороша, не так ли?"

Пожилой джентльмен впервые открыл глаза и посмотрел на Мейру. Она мгновенно замерла, поскольку ей пришлось остановить себя, чтобы не упасть от сильного давления... B-ранг... и значительно превосходящий его. Могущественный человек из могущественного рода. К которому ее родители и клан надеялись приобщиться через нее.

"Слаба, но молода. При должном обучении девушка должна быть способна на достойный уровень", - сказал он без особого интереса в голосе, а затем повернулся к ее отцу и попросил его передать руду в его пространственном ранце. Это был самый низкий вид пространственного хранилища, которым можно было владеть, и который был необходим для таких видов транспортировки.

Мейра просто стояла в раздумьях от слов мужчины. Ей было неприятно, когда о ней говорили, как о скоте, выставленном на аукцион, но, вероятно, в каком-то смысле ее так и воспринимали. У лидеров известных фракций и кланов часто было много "партнеров", чтобы обеспечить продолжение рода. А если у человека была настоящая Способность Родословной, то тем более.

Она вспомнила, что у одной из старейшин их клана было несколько десятков молодых людей, которых она держала при себе. Пол или гендерная принадлежность не имели значения; важна была только сила. Конечно, к представителям разных полов относились по-разному: женщины сталкивались с трудностями из-за того, что их часто рассматривали как инструмент для рождения детей. Мужчина же был просто солдатом или рабочим, которого нужно было эксплуатировать. Только благодаря силе человек мог по-настоящему стать личностью. Когда-то давно она мечтала о том, что однажды придет к власти и станет по-настоящему свободной, но эта надежда давно угасла.

Теперь она надеялась только на то, чтобы выжить и помочь своему клану и семье как можно больше. Неважно, насколько унизительной казалась ей вся эта ситуация. Часть ее ненавидела то, что она родилась гуманоидной расой. Быть втянутой в политику и фракции вместо свободной жизни зверя. Вместо свободной жизни зверя - быть единым целым с природой.

Я должна терпеть, - только и могла сказать она себе. Ее мать, братья, сестры и все молодые из клана полагались на нее. Если она сможет переубедить молодого хозяина и поднять статус своего клана... тогда, возможно, ее жизнь обретет смысл.

Тщетная надежда, которая скоро угаснет.

После того как отец передал ей ранец, он получил одобрительный кивок, и все повернулись, чтобы помолиться статуе в центре комнаты. Один из принципов конгломерата Бримстоун заключал деловые сделки в присутствии статуи и всегда приписывал их Гегемону Бримстоуна. Таково было его кредо и его вера. Божественные штучки, которых Мейра не понимала.

Когда все они кланялись, послышался какой-то звук - треск.

Хозяин ветви поднял голову, и глаза его расширились. В центре статуи образовалась длинная трещина. Божественная аура, которую она испускала, пришла в смятение, так как трещины продолжали распространяться. Наконец, вся статуя рассыпалась в пыль, а аура исчезла навсегда.

"ААРГХ", - закричал от боли мощный В-ранг, из его глаз и ушей хлынула кровь. Это была обратная реакция от потери большой части его самого. Благословение, которое он носил с собой десятки тысяч лет, исчезло с его статусного экрана.

"Нет... невозможно...", - пробормотал он. Все в комнате были в замешательстве, когда могущественный человек стоял на коленях с выражением шока и ужаса на лице.

"Ма... мастер... что случилось?" - осторожно спросил ее отец.

"Гегемон..."

Это было все, что он успел сказать, прежде чем их омыла шокирующая аура. Еще более мощная, чем у человека перед ними.

Мейра почувствовала, как все ее тело задрожало, когда она перевела взгляд на окно. Вдалеке она увидела, как реальность раскололась на части, а пространство разлетелось на куски. Из трещины появились два гигантских существа. Одно - длинное змееподобное существо с чешуей, покрывающей все тело, и восемью маленькими ножками, растущими вдоль тела.

Второе было таким, что его узнал бы даже самый маленький ребенок: мощное тело, четыре ноги и два крыла на спине. Черное пламя клубилось в его пасти, когда он летел вперед. Настоящий дракон. И не какой-нибудь низший вид... а Черный дракон.

Она едва успела подумать, прежде чем он раскрыл пасть и издал могучий рев. Последнее, что она успела почувствовать, был удар по ее душе, от которого она потеряла сознание.

 

 


 

 

В какой-то момент Мейра пришла в себя. Первое, что поразило ее, когда она пришла в себя, был запах, затем звуки - скрип медленно разваливающегося здания вокруг нее, горящие пожары и, наконец, звук шагов неподалеку.

Она медленно открыла глаза и увидела еще одну пару, смотрящую на нее. Сначала она испугалась, но вскоре увидела в них пустоту. Мертвец. Это был молодой хозяин... ее будущий партнер. По крайней мере, его голова.

Все тело болело, но ей удалось приподняться и сесть. Она видела, как кровь капает из ее носа на красивое платье, которое сшила для нее мать. Платье, которое было почти таким же разрушенным, как и здание вокруг нее. Что случилось?

Но в глубине души она знала. Это было точно так же, как истории о том, как их собственный клан пал до руин - вторжение чужой силы, гораздо более могущественной, чем их собственная. И теперь пришло время, чтобы Конгломерат Бримстоун постигла та же участь.

Немного осмотревшись и увидев только разрушенную комнату и голову мертвого молодого мастера, она смогла подняться на ноги. Ее зрение все еще было слабым, а тело - немощным. Но она не могла просто сидеть и ждать, когда здание рухнет... или когда что-то придет и прикончит ее.

Именно в это время она вспомнила о шагах, которые раздавались прямо за ее спиной.

"????" - услышала она голос позади себя, быстро повернулась, но споткнулась и упала еще раз. Подняв голову, она увидела двух гуманоидов-рептилий. Сначала она подумала, что это, возможно, тот самый дракон, но аура, которую они излучали, была намного слабее... только D-ранга или около того.

Тряхнув головой, она показала, что не понимает. Тот, что слева, достал какую-то сферу, и после короткой вспышки она исчезла.

Мейра сидела в замешательстве и смотрела на них обоих, а они просто смотрели в ответ. Ей всегда было трудно различать выражения лиц рептилий, поэтому она не была уверена, что они действительно так равнодушны, как выглядят. На данный момент у нее была только одна цель: выжить.

Менее чем через минуту появились еще два человека. Один из них был рептилоидом, как и остальные, а последний, судя по всему, человеком. Первые два рептилоида поклонились человеку, давая понять, что она выше их.

Наблюдая за женщиной так незаметно, как только могла, она заметила ее темные волосы и красные глаза. Но больше всего она обратила внимание на ее одеяние. Она была черно-зеленой, с рисунком змеи с открытой пастью и клыками, готовыми укусить. Этот символ она узнала сразу.

Она не могла сдержать себя, чтобы не задрожать. Все оказалось еще хуже, чем она боялась. Несмотря на то, что она прожила менее шести десятков лет, она прожила достаточно долго, чтобы знать эмблему самой могущественной фракции на всей их Великой планете. Ордена Малефической Гадюки.

Если это они пришли... она даже представить себе не могла... Они славились своей силой и алхимией. Точнее, ядами. И если в чем они всегда нуждались, так это в большом количестве объектов для испытания и совершенствования своих ядов. Несколько кланов, подобных ее собственному, пали за эти годы из-за случайного странствующего алхимика из Ордена, которому понадобилось несколько подопытных. И ни одна другая фракция не осмелилась бы помочь.

Потрогав левое бедро, она поняла, что кинжал, который она спрятала, все еще там. Мысль о том, чтобы попытаться сразиться с ними, даже не пришла ей в голову; вместо этого она подумала о том, чтобы использовать его на себе. Судьба стать жертвой этих... чудовищ была гораздо хуже смерти.

Прежде чем ее мысли успели перейти в действие, женщина закончила наблюдать за ней и удовлетворенно кивнула. Взмахнув рукой, она улыбнулась Мейре, и в воздухе материализовался черный лист бумаги. На листе были изображены два больших клыка, растущих там, где должны быть клыки. Вампир... значит...

Переведя взгляд на лежащий перед ней контракт, она поняла, что это такое. Даже если она не могла говорить с этими людьми, она могла прочитать его. Он не был написан на каком-либо языке, но был создан самой системой на основе навыка.

Рабский контракт.

Подписав его, человек терял право на жизнь. Если только в договоре не был указан способ аннулировать его или хозяин не решил это сделать, он никогда не исчезнет. Одной мыслью хозяин мог убить раба. Если раб причинит вред хозяину, он умрет. Если они даже подумают об этом, то испытают боль, непосредственно причиненную их душе.

А в контракте, лежащем перед ней, не было условий для его аннулирования. Он был бессрочным.

Единственной добротой во всем этом деле были две вещи. Во-первых, контракт с рабом всегда должен был быть подписан добровольно. Нельзя обманом заставить человека подписать его или сделать это под воздействием какого-либо умения, влияющего на разум. Но это не значит, что они не могли поступить именно так, как поступали сейчас. Предоставляя простой выбор: подпиши или умри.

Кроме того, вторая доброта заключалась в том, что всегда можно было покончить с собой. Если, конечно, мастер не подстраховался другими средствами, но это редко стоило того.

Мейра колебалась. Она ненавидела себя за то, что колеблется, а не просто рвет бумагу на части и достает кинжал. Она ненавидела себя за то, что в этот момент даже не подумала о том, выжил ли ее отец или ее клан. Она просто... не хотела умирать.

Подняв руку, она положила ее на договор и подписала его. Руна вспыхнула на бумаге и вошла в ее тело - в ее душу. Еще одна перешла из контракта в фолиант у вампира - главная руна.

После этого все было как в тумане. Единственное, что помнила Мейра, это то, что видела вдалеке своего отца. Он тоже увидел ее. Их глаза встретились, и они оба поняли. Они оба подписались. Путешествие к месту, где ее ждала судьба, прошло относительно без происшествий... насколько это вообще возможно, застрять в маленьком подпространстве с сотнями других людей - все с одинаковыми унылыми выражениями на лицах.

Мейра могла только надеяться, что доживет до того дня, когда снова увидит свою семью... но в качестве рабыни, направляющейся в Орден Малефической Гадюки, ее перспективы выглядели не очень хорошо.

 

 

 

.

http://tl.rulate.ru/book/62079/2021965

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь