Готовый перевод The Primal Hunter / Первородный Охотник: Глава 86 - Прямо Сейчас

Небрежными шагами Джейк шел по этой дыре, которая осмеливалась называть себя подземельем. Время от времени на него выпрыгивала какая-нибудь проклятая крыса, которую тут же казнили. Он перестал заботиться о продуманной тактике много часов назад.

Первые несколько часов все шло хорошо. Стреляешь горящей стрелой, убиваешь крыс, повторяешь. Конечно, после десятого раза это становилось немного утомительным, но Джейк продолжал в том же духе. Опыт был откровенно дерьмовым по сравнению с тем, что он получил в двух других подземельях.

Он все время придерживался тактики идти вдоль левой стены, но чувствовал, что ничего не добился. Так было до тех пор, пока он не увидел труп убитой им ранее крысы, что означало, что он снова начал кружить. Однако Джейк продолжал идти, думая, что в худшем случае он просто окажется на перекрестке у начала подземелья.

Как и ожидалось, он наткнулся на еще одну кучу трупов, но после этого все начало становиться странным. Сделав несколько поворотов, он обнаружил живых крыс, от которых быстро избавился. Через несколько минут он снова оказался перед теми же мертвыми крысами, что и раньше.

Джейк начал помечать стены тут и там, что, скорее всего, следовало сделать гораздо раньше. Прошло несколько часов, пока он продолжал идти, временами замечая оставленные знаки, но когда он во второй раз за час наткнулся на свой первый знак, он начал понимать, что что-то не так.

После еще нескольких бесплодных часов он наконец нашел проблему: эти чертовы стены двигались. Или, по крайней мере, что-то заставляло их постоянно менять расположение. Другими словами, следование вдоль левой стены оказалось не слишком надежной стратегией.

Он должен был найти другой выход... и скорее раньше, чем позже. Если он надеялся встретиться с Лесным королем, то у него все еще был таймер. Прошло уже два дня с тех пор, как он вошел.

Однако все было не так уж плохо. За эти два дня Джейку удалось получить два уровня. Конечно, это было намного меньше, чем в других подземельях, но это было хоть что-то. Все же быстрее, чем снаружи, наверное, все-таки .... темнота немного утомляла.

В результате он достиг 59-го уровня, остался всего один уровень до получения следующего классового навыка. Он не мог не надеяться, что ему снова удастся открыть что-то сродни Моменту Первобытного Охотника. Если верить его собственным ощущениям, его скорость была очень высокой, даже с учетом того дерьма, которым было это подземелье. Но у него было сильное чувство, что не стоит полагаться на случайные легендарные улучшения навыков.

Остальное время он просто пытался практиковаться с нитями маны. Здесь их было гораздо труднее вызывать, поскольку мана в воздухе, по-видимому, подавляла их. Это заставляло его расходовать гораздо больше маны, чем обычно, и заставляло нити исчезать, как только он переставал на них сосредотачиваться.

Странно, но ему не понадобилось выпивать ни одного зелья маны. По какой-то причине в подземелье мана восстанавливалась гораздо быстрее, чем снаружи. Возможно, из-за высокой плотности маны, предположил он.

Он также научился делать так, чтобы его нити маны сохранялись все дольше и дольше. Он хотел найти способ, позволяющий нитям оставаться в воздухе без необходимости постоянно снабжать их огромным количеством маны.

Он попробовал использовать ману, содержащуюся в атмосфере. Для этого он имитировал ману, позволяя своей собственной мане "выживать" в ней. Возможно, он даже сможет использовать ману вокруг себя, чтобы быть самодостаточным, если действительно превзойдет себя.

Пока что все выглядело многообещающе. Джейк, судя по всему, постепенно адаптировался к окружающей среде, так как темная мана становилась для него все более привычной.

Еще одной вещью, которую он практиковал, были его органы чувств. Он слишком полагался на свою сферу и зрение на протяжении всего обучения, что начал осознавать. Если бы он оказался в среде, где сфера была полностью подавлена вместе со зрением, у него не было бы никаких шансов на спасение.

Поэтому он также пытался использовать слух и, с большими мучениями, обоняние. Крысы каким-то образом могли учуять его, несмотря на всепоглощающую вонь, пронизывающую канализацию. Он хотел проверить, сможет ли он воспроизвести хоть что-то из этого.

Это было... менее чем успешно, особенно в том, что касалось обоняния. Джейк начал привыкать к вони, но всякий раз, когда он пытался сосредоточиться на обонянии, ему казалось, что кто-то бросил ему в лицо вонючую бомбу.

А вот в плане слуха у него были некоторые успехи. Он стал лучше отсеивать ненужные шумы, но до практического применения было еще далеко. Но поскольку ему больше нечем было заняться, пока он шел по этому дерьмовому лабиринту, он решил, по крайней мере, быть конструктивным. Единственное, чего он хотел избежать - это ничего не делать.

Ничегонеделание означало, что у него было время подумать о том, о чем он не хотел думать - об отвлекающих мыслях, не связанных с его текущей целью - победить четырех Повелителей зверей и, наконец, Короля Леса. А этого он хотел избежать любой ценой.

Он продолжал практиковать многозадачность, продолжая идти вперед, чтобы полностью занять себя как умственно, так и физически. Он решил проигнорировать свою стратегию " держаться левее" и переключился на стратегию " идти куда угодно".

Это оказалось очень кстати, так как всего через несколько часов он снова оказался на перекрестке, где вначале решил пойти налево. Он решил проверить вход в подземелье и обнаружил его там же, где и раньше. Однако он даже не подумал выходить. Он пришел сюда, чтобы победить босса подземелья, чего бы это ни стоило.

Поэтому он повернул назад и снова углубился в подземелье. На этот раз он не стал поворачивать налево, а решил просто сесть и помедитировать на перекрестке. Он хотел научиться правильно управлять своими нитями, прежде чем продолжить путь. Поэтому, полностью сосредоточившись на темной мане вокруг себя, он погрузился в медитацию, наблюдая, как бесчисленные ниточки маны исходят из всего его тела, а заодно он начал разрабатывать план.


 


 


Он прошел через большой зал с расслабленной улыбкой на лице - молчаливый хранитель шел рядом с ним, удивляясь окружающей обстановке.

По воле судьбы Джейкоб не погиб, но он все равно мгновенно понял, что больше не находится в обучении. Он "провалил его", если можно так сказать.

Его обучающая панель все еще была на месте, но была неактивна. Он потерял половину своих очков, а их было не так уж много, и он больше не мог видеть количество выживших. Единственное, что он мог видеть, - это количество очков и обратный отсчет до конца игры.

Не то чтобы его сильно волновало это обучение. На самом деле, он был рад, что больше не находится там. Он не знал, каким будет его будущее, но с нетерпением ждал, что будет дальше. После ухода он попытался предсказать будущее, но оно было слишком туманным, чтобы он мог что-то увидеть. Это подтвердило, что обучение было... аномальным.

Как ему удалось выжить? Благодаря своему легендарному умению "Еще один свет".

Он все еще не знал, как именно оно сработало, но после смерти он не почувствовал, что все вокруг вдруг стало черным, вместо этого его окружил свет.

Через несколько часов или дней он обнаружил себя стоящим на магическом круге. Его духовная форма была окутана светом, и он снова вернулся к жизни. Вскоре после возрождения он почувствовал легкое прикосновение в глубине своего сознания. Он откликнулся на него, так как точно знал, что или, точнее, кто это был.

Его мана, здоровье и энергия истощились менее чем наполовину, и все это перелилось в очертания высокого мужчины рядом с ним. Прошло совсем немного времени, прежде чем процесс завершился и появился Бертрам.

Однако у них была одна небольшая проблема. Оба мужчины стояли обнаженными, поскольку в форме духа одежда не переносится из одного царства в другое.

Эта проблема быстро разрешилась, стоило им оглядеть комнату, в которой они появились. Все было сделано из чистого белого мрамора, украшенного лишь золотыми узорами и орнаментами. В комнате не было ничего особенного, кроме двух белых халатов, лежавших на маленьком столике прямо перед кругом.

Джейкоб и Бертрам поняли намек, оделись и вышли из комнаты, и пошли по коридору. Бертрам смотрел по сторонам, а Джейкоб просто чувствовал себя по-настоящему расслабленным и безмятежным впервые за долгое время.

" Означает ли вся эта история с воскрешением, что ты бессмертен?" - спросил Бертрам через некоторое время.

"Я уверен, что быть бессмертным означает не умирать от старости, а я уверен, что умру", - шутливо ответил Джейкоб.

"Очень смешно. Ты знаешь, о чем я", - ответил Бертрам, которого шутка не так позабавила, как его молодого хозяина.

"Нет, я не просто смогу еще раз обмануть смерть. Этот навык не зря называется "Еще один свет". Он работает только один раз. Я все еще владею этим навыком, но я чувствую, что если умру еще раз, то умру по-настоящему. Возможно, позже все изменится, но пока я такой же смертный, как и все остальные", - задумчиво ответил Джейкоб.

"Разочаровывает", - пробурчал Бертрам, продолжая идти в молчании.

Зал был длинным, слишком длинным для того, что можно было считать разумным. Но опять же, скорее всего, он был сделан не для таких слабых смертных, как Джейкоб и Бертрам. По обе стороны коридора располагалось бесчисленное множество комнат, все они были закрыты на засов.

Они не пытались войти ни в одну из них. Слабо, но они оба почувствовали зов из конца коридора. Что-то, или кто-то, ясно давал понять, что они должны пойти туда. И они туда пошли.

Через полчаса они вышли из коридора и оказались в другом, гораздо более величественном помещении.

С потолка свисали золотые люстры, пол был выложен белой плиткой, а мебель, на вид, была сделана из шелка. Но самым интересным были стены. Все стены были заставлены либо книжными шкафами, либо красивыми картинами от пола до потолка, на которых были изображены женские фигуры в абстрактном стиле.

От картин исходило сильное чувство, как только они смотрели на них, оба чувствовали, что их влечет абсолютная красота искусства. В частности, они уставились на одну из картин, на которой была изображена женщина в желтом халате, окруженная детьми. Однако даже больше, чем художественное исполнение, картина излучала сильную ману и ауру, давая им обоим чувство расслабления и вдохновения.

"Прекрасное произведение, не правда ли?" - услышали они голос позади себя. Повернувшись, Джейкоб и Бертрам увидели женщину в белом халате, мало похожем на их собственный. Ее внешность можно было сравнить только с прекрасными картинами вокруг них, с ее идеальным безупречным лицом и длинными светлыми волосами.

"Действительно, это она, - сказал Джейкоб, быстро взяв себя в руки. Не из-за ее красоты, а из-за того, как сильно она была похожа на Кэролайн... почти до жути.

"Это подарок моей сестры; я обязательно передам ей ваше восхищение при следующей нашей встрече", - ответила она с улыбкой. "Возможно, она даже подарит вам такую же в знак благодарности."

"Я недостоин такой доброты, мисс...?"

"Жрица Инера", - ответила она, слегка поклонившись. "Давно никто не приходил сюда, все были заняты посвящением и все такое".

Джейкоб поднял брови, но сохранил самообладание, отшутившись.

" Извините, но у меня еще есть дела".

"Что?" - спросила она, явно смущенная гостем. "Что такое?"

"Осложнения, ничего особенного", - ответил он, касаясь лба, через который прошло копье. "Не самый приятный опыт, должен сказать. Но хватит обо мне, не могли бы вы сказать, для чего мы здесь?" спросил Джейкоб, ведя разговор дальше.

"О, да! Простите, я немного отвлеклась!" - сказала она, подойдя к одному из столов, чтобы взять странного вида драгоценный камень. "Откуда, вы сказали, вы пришли? Это необычно, что новые члены приходят сюда сразу. Я не видела вас раньше, так что, полагаю, вы новенькие, верно? Ах, но и я только что начала работать, так что если вы были здесь раньше, мне очень жаль!"

Джейкоба забавляла ее паника. Он провел слишком много лет рядом с людьми, которые притворяются во всем, и он мог сказать, что девушка перед ним - настоящая.

Конечно, это стало еще более комичным, учитывая ее ауру. Джейкоб не мог ощутить ее, но она явно была сильнее его. И не только на немного. Он чувствовал некоторое подавление с ее стороны, но сумел сохранить спокойствие. По крайней мере, гораздо лучше, чем потеющему Бертраму.

"Я пришел из обучения", - ответил Джейкоб, не особо задумываясь.

"А?" - она повернула голову с шокированным видом.

"Что?"

"Какого обучения?"

"Того, который запускается системой, дорогая", - прервал ее мужской голос, в комнату вошла еще одна фигура.

Это был высокий мужчина, почти два с половиной метра ростом, на фоне которого даже высокий Бертрам казался миниатюрным. Он выглядел ничуть не старше самого Джейкоба и был крепко сложен, мышцы практически бугрились под его простой одеждой. Что было более заметно, так это его аура. Она превосходила все, что Джейкоб когда-либо ощущал прежде.

"Да... Великий Мастер!" воскликнула Инера, глубоко поклонившись. Джейкоб уже собирался повторить ее действия, когда мужчина остановил его.

"В этом нет необходимости, Авгур", - сказал мужчина, останавливая Джейкоба от поклона.

"По воле Пантеона я буду помогать тебе до тех пор, пока тебе не придет время вернуться в свою собственную вселенную", - сказал Великий Магистр, указывая на все еще склонившуюся жрицу. "Полагаю, вы уже познакомились с моей дочерью".

Джейкоб кивком подтвердил, и мужчина продолжил.

"Времени у нас мало, поэтому не будем медлить. В течение следующих нескольких дней мы подготовим тебя к возвращению и учебе. И вместе мы принесем славу Святой Церкви в 93-ю вселенную и распространим слово о нашей Святой Матери".

Джейкоб почувствовал почти магическое притяжение от этих слов, но воспротивился ему. "Нет, не сейчас".

Великий магистр посмотрел на Авгура, на мгновение растерявшись, прежде чем Джейкоб вызвал фонарь, вокруг которого плавали 45 мотыльков света.

"Я сделал то, что должен был сделать, и теперь пришло время тебе сделать то, что ты обещал", - произнес он в пустоту. Великий магистр не понял, к кому обращается Авгур, и вклинился в разговор.

"Мы можем разобраться с этим в подходящее время, но сейчас важнее..."

"Нет", - ответил Джейкоб.

*ДИНГ! Класс: [Авгур надежды] достиг 51 уровня - распределены очки характеристик, +8 свободных очков*.

"Мы заключили сделку."

*ДИНГ! Класс: [Авгур надежды] достиг 52 уровня - распределены очки характеристик, +8 свободных очков*

*ДИНГ! Раса: [Человек (E)] достигла 38 уровня - распределены очки характеристик, +5 свободных очков*

Когда Великий Магистр наконец понял, с кем говорил Авгур, его аура резко возросла. Его лицо побелело, а затем покраснело, а глаза расширились от такой дерзости. "Я знаю о договоре, но, как не благословленные смертные, они сначала должны быть..."

"Я не заключал с тобой никакого договора", - отмахнулся от него Джейкоб, глядя на одну из картин на стене. "Я заключил ее с вами".

*ДИНГ! Класс: [Авгур надежды] достиг 53 уровня - распределены очки характеристик, +8 свободных очков*.

Божественная аура распространилась по залу, когда Великий Магистр, Инера и Бертрам опустились на колени, причем только последний - против своей воли. Мотыльки света зашевелились, входя в самую большую картину, на которой была изображена сама Святая Мать. Вскоре после этого каждый из мотивов исчез.

*ДИНГ! Класс: [Авгур надежды] достиг 54 уровня - распределены очки характеристик, +8 свободных очков*

*ДИНГ! Раса: [Человек (E)] достигла 39 уровня - выделено очков характеристик, +5 свободных очков*.

Джейкоб улыбнулся, увидев, как исчезает последний призрак, и понял, что сделал свое дело. Хотя он не смог спасти их тела, он, по крайней мере, спас их души. Судьба свершилась, пусть и неприятная.

*ДИНГ! Класс: [Авгур надежды] достиг 55 уровня - распределены очки характеристик, +8 свободных очков*.

"Приятно иметь с вами дело", - с улыбкой сказал он в сторону картины, наблюдая, как исчезает божественная аура, и только он один остался стоять. "А теперь давайте подготовимся к тому, что нас ждет".

 

 

.

http://tl.rulate.ru/book/62079/1858015

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Эх какой же дизбаланс, просто сказал пару слов и уже получил 4-5 уровней
Развернуть
#
Гг охотник=>Он охотится=>Должен тоже за это получать дополнительные уровни?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь