Готовый перевод The Inverted Dragon’s Scale / Обратная сторона чешуи дракона: Глава 199

Глава 199

Карета была обложена тонкими камнями с горы Ву, она была укрепленной. Обычные мечи и копья не могли пробить ее стенки.

Внутренняя часть была простой, без украшений, за исключением нескольким мягких табуретов и коврика из кожи тигра, другого декора не было. Такой интерьер не соответствовал высокопоставленным людям Империи западного ветра.

Ян Синма вошел в карету, почтительно поклонился слегка пухленькому мужчине и улыбнулся: «Дядя, ты только вернулся с работы?»

У Ян Батао была спина тигра, талия медведя, суровые глаза и очень внушительные черты лица. Он пристально посмотрел на Ян Синма, тщательно оглядел его, а потом сердито сказал: «Ты целыми днями играешься и создаешь проблемы, когда же ты остановишься?»

«Дядя, тебя кто-то расстроил? Если ты злишься, то можешь накричать на меня. Не будь слишком вежливым. Я знаю, что не могу никак иначе быть полезным своей семье, так что буду рад помочь тебе успокоиться», застенчиво усмехнулся Ян Синма.

«Ты…», Ян Батао долго смотрел на своего племянника, прежде чем беспомощно вздохнуть: «Синма, когда твой отец отправил тебя сопровождать Сяосин, это был лишь предлог. Самое главное это помочь тебе найти работу в Тианду. Ты уже не молод, ты веселился в Джианнан слишком долго. Ты должен заняться делами и помогать своей семье. Сейчас смутное время и твоя семья нуждается в твоей помощи».

Лицо Ян Синма приняло торжественный вид: «Дядя, это вовсе не значит, что я не хочу помогать своей семье, но мне нечем заняться. Вы знаете мой характер, я не могу сидеть дома, поэтому мне приходится гулять».

«Ну, теперь одно дело появилось. Не мог ты помочь облегчить заботы твоей семьи?»

«Конечно», Ян Синма закивал: «Я давно надеялся сделать что-то для своей семьи, может ли дядя поделиться со мной заботами?»

Ян Батао улыбнулся и кивнул: «Речь пойдет о Цаорене, как много ты знаешь?»

«Я знаю все, что должен знать. И я не знаю того, чего не должен», усмехнулся Ян Синма

Он и предположить не мог, что речь зайдет о Цаорене. Смерть Цуй Цаорена тесно связана с Ли МуЯном, по всему Тианду ходили слухи, что именно он его убил, когда ехал в свою школу. Они говорили, что он превратился в монстра и был похож на демона, вся река и ее обитатели подчинялись его командам.

Поскольку слухов было слишком много, и они были слишком преувеличены, было не понятно, что из этого было правдой, а что ложью.

Тем не менее, Ян Синма тайно связывался с учеными и торговцами, которые ехали в столицу. Они единогласно подтвердили, что все это было правдой, в результате чего Ян Синма был очень озадачен.

Неужели Ли МуЯн действительно был чудовищем, которого они описывали?

Он может взлететь в небо, скрыться под землей, управлять жителями морей, вызывать шторм и молнии, а разрушить целый корабль, если он обладал всеми этими способностями, то зачем ему было учить в академии Звездного неба? Если он мог все это, то как получилось, что его семья чуть не погибла от рук Ворона?

Хоть Ян Синма и Ли МуЯн не были знакомы давно, но в глубине души ему нравился этот темнокожий, чистый, амбициозный мальчик. Ян Синма чувствовал, что под его беззаботным видом таиться много секретов, которые не заметны остальным. Но он не вызывал ненависть, наоборот, люди проявляли к нему сочувствие.

Самое главное, у него была красивая и милая младшая сестра.

Ян Синма не хотел влезать во все то, что могло разрушить его дружбу с Ли МуЯном, а что касается Ли Шинан… в будущем она посмотрит на него так же как и на обычного прохожего.

Конечно это был наилучший вариант, который он мог себе представить. Возможно ли мирным путем уладить это семейный конфликт?

Без убийств и пролитой крови решить подобное будет не так просто.

«Скользкий парень», Ян Батао указал на Ян Синма: «Ян Синма, я знаю, что вы с Ли МуЯном друзья и что ты влюблен в его младшую сестру…»

«Дядя, у меня лишь незначительные приятельские отношения с Ли МуЯном, но кто тебе наболтал, что я влюблен в его сестру?»

«Разве мне нужно кого-то слушать? С тех пор, как ты тут, ты каждый день ждешь эту девушку у школьных ворот, а потом следишь за ее домом. Эти слухи разошлись по всему Тианду, лицо семьи Ян может быть потеряно, что ты на это скажешь? Молодой мастер Ян Синма, влюблен в дочь служанки семьи Лу. Ян Синма, разве тебя то не смущает?»

Лицо Ян Синма слегка покраснело, казалось он был несколько смущен: «Дядя, не слушай эту чепуху, нет ничего такого. Причина, по которой я ждал у школьных ворот, лишь то, что я боюсь, что ей кто-то навредит. Вы знаете, что из-за этих слухов, ее семья привлекает много внимания. Ли МуЯн умный парень, он сможет спрятаться там, где его никто не найдет. Ли Ян и Ло Ци не выходят из дома, пока они прячутся в особняке Лу, им никто не навредит. Но что с Шинан? Она просто девушка, ей нужно ходить в школу, если жадные жалкие людишки захотят навредить ей, чтобы угодить семье Цуй…. Я буду чувствовать себя виноватым».

«Глупости», сердито сказал Ян Батао: «Ян Синма, послушай сам себя. Жадные жалкие людишки, которые хотят угодить семье Цуй? Какова твоя позиция? Каковы твои отношения я семьей Цуй?»

«Дядя…»

«Синма, ты не молод, ты должен быть разумнее. Угождать семье Цуй? Ради выгоды? Тебе не нужно впечатлять семью Цуй? Ли МуЯн убил Цуй Цаороена, а ты водишься с сестрой убийцы. Как ты думаешь, как к тебе будет относиться семья Цуй? Как смотрит на тебя весь Тианду?»

«Дядя, я понимаю о чем ты. Я просто думаю, что у каждого долга есть свой должник и третьи стороны не должны в это вмешиваться. Если Ли МуЯн действительно убил кого-то, тогда они должны искать его, к чему запугивать женщин? Они большая и могущественная семья, зачем строить козни против юной девушки?»

Па….

Ян Батао ударил Ян Синма по лицу.

http://tl.rulate.ru/book/620/145058

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо :з
1
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь