Глава 67: Глава 6
Пока двое вождей клана мирно спали, Сак'арран и его клановые члены, которые сопровождали его в разведке врагов, доложили Сяо Ченю в его шатре.
Грубый эскиз, нарисованный на шкуре животного на столе Сяо Чена, который ему дал Сак'арран, содержал много подробностей об их врагах. Расположение в их лагере, как они организованы, предполагаемое общее количество и состав их противников.
Сяо Чень нахмурился, услышав об их воздушных врагах, Вижжащих демонах. Было бы трудно сражаться с такими подвижными противниками, которые могут атаковать с неба и в неожиданных местах. "Хммм... Значит, Клан Грохота и Клан Варген на протяжении многих дней уничтожают наших врагов, и поэтому они задерживаются с нападением на нас?"
Сах’арран кивнул головой, подошел к звериной шкуре и ткнул пальцем в то место, где был нарисован что-то напоминающее огромный прямоугольник. «Вот здесь они строили что-то наподобие огромной деревянной башни, но с колесами, как у повозок. После того, как Гремящий клан прошел, от нее не осталось ничего, кроме груды обломков».
Сяо Чень откинул голову назад в шоке. Похоже, им повезло, что Гремящий клан и Клан Варгенов возились со своими противниками, иначе их враги смогли бы устроить против них настоящую осаду.
После того, как Сах'арран и его соплеменники ушли, Сяо Чен тяжело вздохнул, почесал правую щеку и уткнулся в бумаги перед собой. Ему нужно было избавиться от армии разложившихся существ, чтобы начать осуществлять свои многочисленные проекты, которые были приостановлены. Мохриос сказал, что высокопоставленный демон направился на юг, к Пылающим пескам, а это означало, что их противники снаружи не получат никаких подкреплений.
«Точно! В Пылающих песках находится Эрейское королевство. Думаю, Адалия будет рада услышать о том, что демон направляется туда. Это будет проблемой королевской семьи, и они несомненно потратят массу ресурсов, чтобы защитить свою власть и королевство». Сяо Чен пробормотал и слегка улыбнулся, но затем его улыбка перешла в хмурый вид, когда он увидел стопку свитков с планами, которые ему еще предстояло отшлифовать, чтобы Рак'ашта мог их понять.
Было его ошибкой первоначально написать всё на мандаринском языке, и теперь у него была дополнительная работа - перевести всё на орочий.
Хагк поднялся со своего ложа, состоявшего из соломы и мягкого звериного меха, его верный напарник лежал внизу у его ног, на страже. Он посмотрел направо и увидел опухшее лицо Даг'мхара, на котором застыла глупая улыбка. "Уф! Что, чёрт возьми, произошло?"
Он схватился за голову, а затем попытался встать на ноги, но несколько раз споткнулся, прежде чем ему это удалось. Он покачал головой, чтобы прийти в себя. "Наверно, этот юный вождь бьёт сильно?"
Хагк уставился на всё ещё спящего Даг'мхара и разбудил его, толкнув правой ногой. "Просыпайся, выставляка!"
"Ох! Ох? Что! Что?" Даг'мхар отшатнулся от Хагка и принялся настороженно изучать обстановку. Его глаза были полны бдительности, когда он оглядывал новое окружение. "Хмм... Ты что, только что толкнул меня грязной ногой?"
Хагук фыркнул с досадой, затем просто покачал головой и вышел из палатки, где они спали. «Да! Да! Этот идеальный ты! Этот совершенный ты заслуживает еще одной порки».
За пределами палатки они увидели всегда молчаливую Аро'шанну, которая точила свой боевой топор куском камня, издавая отчетливые звякающие звуки, а напротив нее у огня сидел маленький гоблин, варя какой-то суп. «О! Маленькие дремлющие принцессы наконец-то решили проснуться. Давайте, не стесняйтесь, съешьте суп, чтобы согреть свои животы».
Аро'шанна встала и направила свой боевой топор в сторону горшка с супом, который маленький Грогус помешивал деревянным черпаком. Очень аппетитный аромат ударил Хагуку в нос, отчего у него заурчало в животе.
Даг'мхар глубоко вдохнул восхитительный аромат, исходивший от котла, и оттолкнул Хагука в сторону. "Рад, что ты знаешь, как угодить этому совершенному. Только идеальная и восхитительная еда может ублажить совершенный желудок этого совершенного".
Аро'шанна приподняла бровь, наблюдая за выходками и словами Даг'мхара, и преградила ему путь своим боевым топором, но быстро убрала его и пропустила его, вспомнив, что вождь велел обращаться с ними как с гостями.
"Хм... Знай свое место! Этот совершенный воин не будет проявлять к тебе милосердия, если ты рассердишь меня". Даг'мхар фыркнул и собирался было схватить миску, поданную Грогом, когда Аро'шанна встретила его ударом точно в живот.
Даг'мар опустился на колени от боли, схватившись за живот, в то время как изо рта хлынула какая-то жидкость. «О! Кажется, ты действительно голоден. Я всего лишь проверяла», — кокетливо сказала Аро'шанна, прежде чем повернуться и сесть в углу, прихватив свой боевой топор и продолжив его точить. Отчетливый скрежет камня о боевой топор продолжал разноситься по округе.
Хагук ударил себя ладонью по лицу и похлопал по плечу своего друга, проходя мимо него и забрав миску с супом, которую подал маленький гоблин.
Грог просто держал рот на замке и снова принялся помешивать суп, следя за тем, чтобы огонь был правильной температуры. Он уже давно был во власти этой бесчинствующей орчихи и теперь знал, что ему дозволено делать, а что нет. Физические наказания, которые он испытал, он больше не хотел переживать. Эта мстительная орчиха могла долго таить обиду и всегда находила способ отомстить, пока не получала удовлетворения.
Кашлянув несколько раз, Даг'мар наконец оправился и снова встал на ноги. Он оглянулся на орчиху, которая сосредоточенно рассматривала свой боевой топор. Он уже собирался что-то сказать, как Аро'шанна подняла голову и холодно посмотрела на него, вынудив его замолчать. Он просто взял одну из мисок, немного подул на нее, а затем глотнул восхитительный суп. "Ха! Прямо в точку!"
http://tl.rulate.ru/book/61761/3016612
Сказали спасибо 0 читателей