Готовый перевод DXD:WISH TO BE THE STRONGEST / Хочу быть самым сильным!: Глава 6

Глава 6

Беспомощность и счастье

Я телепортировался и оказался в своем доме. Я облегченно вздохнул и сел на диван, размышляя о том, что произошло.

– На этот раз я действительно избежал катастрофы. Та горничная была действительно сильна! Она могла легко заморозить меня, – со вздохом сказал Иссей.

– Да, та служанка была сильна. Она была дьяволом высшего и высшего класса, у тебя не было шансов против нее. Если бы не система, ты бы стал рабом дьявола. Побег был действительно лучшим выходом, – обеспокоенно сказал Ддраиг.

Иссей был рад, что есть кто-то, кто действительно беспокоится о нем, ведь после смерти родителей в его сердце всегда было пустое место для любви. Думая об этом, Иссей горько улыбнулся.

Впервые за эти четыре месяца он почувствовал себя по-настоящему потерянным, хотя и пообещал себе стать сильнее и отомстить за смерть родителей, но как? Хотя он человек и знает о сверхъестественных существах, у него нет никаких связей в этом мире, а значит, у него нет возможности найти того падшего ангела, который убил его родителей, он совершенно беспомощен.

Был уже вечер, и он решил выйти на прогулку, чтобы подышать свежим воздухом и хорошо поужинать. Когда он шел по улицам, на нем была черная толстовка с капюшоном, синие спортивные штаны и пара спортивных кроссовок. Несмотря на то что на нем был капюшон, он все равно привлекал внимание своим красивым лицом, когда он продолжал свою прогулку, он услышал крик девушки и быстро побежал туда.

Он увидел четверых пьяниц средних лет, которые приставали к двум девочкам того же возраста, что и он, у первой девочки были розовые волосы и оранжевые глаза, а у второй – черные волосы и голубые глаза, они обе выглядели одинаково, розововолосая девочка плакала и кричала о помощи, а черноволосая девочка храбро пыталась противостоять им, но ее усилия были напрасны, так как они легко одолели ее.

Видя это, Иссей, будучи джентльменом, решил вмешаться.

– Эй вы! Оставьте их в покое! – крикнул Иссей угрожающим тоном.

Четверо мужчин повернулись и увидели, что Иссей бесстрастно смотрит на них, и вскоре они все рассмеялись.

– Сопляк, ты думаешь, что сможешь победить нас? – сказал мужчина, у которого было приличное телосложение по сравнению с остальными тремя, он выглядел как босс, поэтому Иссей решил вырубить его, чтобы остальные трое убежали.

Иссей быстро подошел к боссу, схватил его за руки и швырнул в стену с силой, достаточной для того, чтобы вырубить его. Когда мужчина ударился о стену, то сразу вырубился.

Увидев это, остальные трое в страхе посмотрели на него, но вскоре один из них смог преодолеть страх и бросился на Иссея с кулаками, но тот легко поймал его руки и надавил на кисти, сломав костяшки и пальцы, он повернулся к двум другим и сказал:

– Я досчитаю до пяти, возьмите этот мусор и убегайте, если вы не сделаете этого, я вас всех перебью! – Иссей говорил холодным тоном, двое были напуганы до смерти, они быстро взяли своих партнеров и убежали.

Покончив с ними, Иссей посмотрел на двух девушек: розововолосая смотрела на него с восхищением, а черноволосая – со слабым румянцем на щеках, что было замечено острым взглядом Иссея.

– Привет! Меня зовут Иссей Хёду, – представился Иссей.

– Привет, меня зовут Катасэ Широяма, – представилась розоволосая девушка.

– Здравствуйте, я Эрина Широяма, – сказала черноволосая девушка.

– Спасибо, что спасли нас! Если бы не вы, я даже не хочу представлять, что могло бы с нами случиться, – сказала Катасэ со слезами на глазах, и Эрина тоже кивнула на это.

Иссей был очень смущен, он не знал, что сказать в этой ситуации. Тут желудок Иссэя издал странные звуки, свидетельствующие о голоде, а две девушки засмеялись над ним, и Иссей немного покраснел в этот неловкий момент.

– Эй, Иссей-сан, как насчет того, чтобы поужинать у нас дома? – сказала Катасэ веселым голосом.

Иссей уже собирался отказаться, но остановился, увидев щенячьи глаза Катасэ и ожидающие глаза Эрины, и решил принять их предложение, в конце концов, ничего страшного не произошло.

– Ну, тогда ладно, – сказал Иссей.

– Ура! Тогда пошли! Кстати, я и Эрина – сестры-близнецы, – сказала Катасэ веселым тоном.

Иссей уже видел некоторые сходства между Катасэ и Эриной, поэтому он тоже пришел к выводу, что они близнецы.

По дороге домашняя троица болтала о всяких пустяках, но большую часть времени Эрина молчала, изредка поглядывая на Иссея.

Когда Иссей добрался до их дома, Катасе представил его родителям и рассказал о случившемся, мать расплакалась и поблагодарила Иссея, отец тоже был благодарен Иссею за спасение его драгоценных дочерей. Они сытно поели, иногда мать дразнила их, за что троица краснела, а отец смотрел на Иссея так, будто тот украл его деньги, он попрощался с ними, на что обе девушки загрустили, а мать снова стала их дразнить, и Иссей отправился домой.

Размышляя о том, что произошло сегодня, Иссей улыбнулся.

– Жизнь действительно устроена загадочным образом, – сказал Иссей в редкий момент счастья.

– Именно так, – Ддраиг ответил телепатически.

Ддраиг также беспокоился о своем партнере, но за эти четыре месяца их отношения улучшились, и они стали как заклятые братья. Ддраигу также начал нравиться Иссей, потому что в отличие от предыдущих хозяев Иссей никогда не видел в нем инструмент, а видел в нем старшего брата, что делало его счастливым, и он также знал боль, которую Иссей испытывает из-за потери родителей. Ддраиг был рад узнать, что Иссей все еще может улыбаться от всего сердца, и он не полностью движим местью.

***

Из магического круга вышли три фигуры, все они были женщинами. Одна женщина лет двадцати, а две другие – девочки лет 11-12. У одной были малиновые волосы, у другой – вороные. У женщины было безразличное выражение лица, у малиноволосой девочки – расстроенное, а у вороноволосой – забавное и немного садистское выражение лица.

Это были Графия, Риас и Акено, которые не смогли найти Иссея и вернулись в подземный мир побежденными.

Все они вошли в замок, который был больше столичного города. Когда они вошли, их встретила большая очередь служанок, а в конце очереди стояли три фигуры. Первый – малинововолосый голубоглазый парень лет двадцати, который смотрел на них с глупым выражением лица, второй – мужчина средних лет с такими же чертами лица смотрел на них холодным расчетливым взглядом, который был скрыт под улыбкой, и последняя – красивая женщина с каштановыми волосами и фиолетовыми глазами, с большой грудью, которая смотрела на них с вежливой улыбкой, она выглядела как настоящая благородная леди.

Это были Сирзехс Люцифер, Зеотикус Гремори и Венелана Гремори, бывшая Баэль.

– Ну, как все прошло для тебя, Риа-Тан? – спросил Сирзенс голосом, похожим на пение.

Прежде чем она успела что-то сказать, вмешалась Графия и заговорила:

– Сирзехс-сама, я хочу поговорить кое о чем с тобой наедине, – сказала Графия серьезным тоном.

Видя, что Графия настроена серьезно, Сирзехс тоже понял, что речь идет о чем-то важном, поэтому он кивнул, и дуэт отправился в другую комнату.

Графия рассказала обо всем, что произошло в мире людей, о том, как человеческий мальчик победил Вальзи и как он отказал Риас в присоединении к ее пэрству и сбежал от них. Сирзехс слушал все это с ничего не выражающим лицом, трудно было определить, о чем он думает, когда Графия закончила рассказывать, между ними воцарилась тишина, и вдруг Сирзехс заговорил:

– Я вижу интересного человеческого мальчика. Но это также хорошо в некотором смысле для Риас, так как она стала высокомерной и жадной. Это хороший урок для нее. Из этого инцидента она, по крайней мере, узнает, что мир не вращается вокруг нее, но все же она моя сестра, я не могу не баловать ее… В любом случае начните расследование о человеческом мальчике, если ему всего десять лет, то у него большой потенциал, он может быть хорошим союзником для нас.

– Будет сделано, господин Сирзехс! – сказала Графия почтительным тоном, она знала, что ее муж всегда дурачится, но это редкий момент, когда он был абсолютно серьезен.

– Ну, пойдемте, Феникс сегодня будет у нас в гостях, – снова вишневым голосом сказал Сирзехс.

Видя это, Графия только покачала головой и последовала за ним.

Когда они достигли большого зала, в котором сидела семья Гремори напротив семьи Феникса, состоящей из патриарха, матриарха и их третьего сына Райзера Феникса, который с вожделением смотрел на Риас.

http://tl.rulate.ru/book/61760/1622988

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь