Готовый перевод Naruto: Bodyguard of Azula / Наруто: Телохранитель Азулы: Глава 163

(Местонахождение: корабль команды Аватара)

- Мир думает, что я умер? - спросил Аанг, стоя у поручня. - Как это хорошая новость!? Это ужасно! - Природный баланс нарушится, если люди будут думать, что он мертв. Он должен был все исправить.

- Это значит, что Народ Огня больше не будет охотиться на нас. А еще лучше, что они не будут ждать тебя в День Черного Солнца, - попытался объяснить Сокка.

- Нет, нет, нет, нет, нет. Ты даже не представляешь. Все так запутано! - Они услышали гудок другого корабля. Повернувшись на звук, они увидели, что это был еще один корабль Народа Огня. - Я разберусь с этим, - заявил Аанг, схватив свой посох-планер. - Аватар вернулся. - Он открыл глайдер, но это причинило ему боль. Он попытался приготовиться к взлету, когда почувствовал, что что-то удерживает его. Посмотрев вниз, он увидел, что Акела держит посох в зубах.

- Аанг, подожди! - сказала Катара. - Помни, они не знают, что мы не из Народа Огня". Несмотря на желание показать, что он не мертв, он понял ее логику. Потея, он осторожно отнял позолоту у Акелы и сложил ее.

- Все, сохраняйте спокойствие, - сказал им всем Хакода. - Мы с Бато позаботимся об этом. Два человека из племени Воды закончили маскировку, надев шлемы. Тем временем Пипсквик и Герцог использовали большой сверток ткани, чтобы спрятать Аппу, Момо и Акелу.

- Ненавижу, когда ничего не могу сделать, - прошептал Аанг, когда он и остальные спрятались на лестнице.

- Надеюсь, вам это не понадобится, - ответила Тоф.

Два корабля приблизились друг к другу. Когда они оказались рядом, опустился трап, чтобы капитан Народа Огня мог пройти по нему.

- Командир, почему вы отклонились от курса? - спросил он, когда Хакода отдал честь. - Все корабли Западного флота должны двигаться к Ба Синг Се, чтобы поддержать оккупацию!

- Вообще-то, мы из Восточного флота, - солгал Хакода, когда они с Бато переглянулись. - У нас есть приказ доставить кое-какой груз. - Это была простая ложь, которой они просто должны были придерживаться. Если они сделают это, то выбраться из этой ситуации будет легко.

- А... Восточный флот, - размышлял про себя капитан. - Хорошо, что адмирал Чан дал нам знать, что пошлет один из своих кораблей в нашу сторону.

- Я уверен, что адмирал Чан не хотел проявить неуважение, сэр, - попытался заверить его Бато.

- Неужели так трудно написать короткую записку и послать ястреба в нашу сторону? - спросил он, не обращая внимания на то, что только что сказал поддельный офицер Народа Огня.

- В следующий раз мы пошлем двух ястребов, чтобы убедиться, что вы получите сообщение, - сказал ему Хакода. Они отдали честь, и переодетые солдаты Народа Огня развернулись и пошли прочь.

- Сэр... адмирал Чан уже два месяца находится в отпуске на острове Эмбер, - шепнул ему один из солдат, сопровождавших капитана.

- Что? Почему мне никто ничего не говорит? Что-то не так, они должны были это знать. Я думаю, это захваченный корабль. - Они начали возвращаться по трапу. - Просто сидите тихо, пока мы благополучно не перейдем через рампу. Потом мы потопим этот корабль, - шепнул капитан солдатам.

К несчастью для него, Тоф все слышала.

- Они знают! - крикнула она, чтобы все слышали. Ударив рукой по палубе, она согнула металлический трап, и тот упал в воду, увлекая за собой капитана и двух солдат.

Затем Катара согнула океан, чтобы он поднялся и оттолкнул другой корабль от них. Они воспользовались этим преимуществом и стали уплывать. Тем временем для людей в воде была сброшена лестница, чтобы они могли вернуться на борт своего корабля.

(Место действия: Страна Огня)

Зуко сидел в саду и бросал кусочки хлеба уткам-черепахам. Услышав движение рядом с собой, он посмотрел и увидел Азулу, сидящую рядом с ним. Оглянувшись, он увидел, что Наруто сидит на дереве.

- Забавно, в последний раз, когда я проверял, утки-черепахи боялись тебя, - прокомментировал он, продолжая бросать кусочки в пруд.

- Наруто обсыпал меня хлебными крошками, а потом бросил в воду, когда увидел, как я с ними обращаюсь, - ответила она с небольшой улыбкой на лице. - Малыши - те еще обжоры. - Она опустила руку в пруд. Детеныши уток-черепах приплыли и начали тереться о нее головой. - Кстати... поздравляю, - сказала она, чувствуя, как ее руку потирают.

- ...С чем? - спросил он, смутившись.

- С получением титула Дракона, - объяснила она. - Я поняла, что никогда не поздравляла тебя.

- Я и не ждал, что ты меня поздравишь. Я даже ожидал, что ты меня оскорбишь, - совершенно искренне сказал он ей. Он полностью ожидал, что она будет ревновать и смеяться над его поступком.

- Я не могу гордиться своим старшим братом? - спросила она, звуча немного обиженно. Прежде чем он успел ответить, они услышали удар меча о землю.

Обернувшись, они увидели цзянь Наруто, торчащий из земли. - Извините, я просто проверял, работает ли гравитация, - сказал он им, спрыгивая с дерева и вытаскивая цзянь из земли.

- Это действительно было необходимо? - спросила Азула, вытаскивая руку из воды. Если по звукам, которые издавали детеныши уток-черепах, можно было судить, что они были разочарованы потерей.

- Я должен был проверить. У меня не было под рукой монетки.

- Что именно вы трое делаете? - спросила Яо Цзин, подойдя к ним. Ее голос заставил уток-черепах уплыть. - И почему ты выглядишь таким подавленным, младший брат? - спросила она Зуко.

- Я еще не видел папу. Я не видел его уже три года, с тех пор как меня изгнали, - сказал он ей.

- И что? - спросила она, делая вид, что ничего особенного в этом нет.

- Значит, я не поймал Аватара, - напомнил он ей. Это была ее вина. Если бы она не вмешалась в дела Старого Ба Синг Се, Аватар был бы уже в цепях.

- Какая разница? Аватар мертв. - Она поймала выражение его лица, когда он отвернулся. - ...Если только ты не думаешь, что он каким-то чудом выжил.

Слова Катары снова пронеслись у него в голове.

- Это вода из Оазиса Духов на Северном полюсе. Она обладает особыми свойствами, поэтому я берегла ее для чего-то важного.

Он снова обратил внимание на свою сводную сестру.

- Нет, он никак не мог выжить. - Они смотрели друг на друга, почти не решаясь сделать шаг.

- Ну, тогда я уверена, что вам обоим не о чем беспокоиться, - сказала она, прежде чем уйти.

- Она что-то натворила, - сказал Наруто, когда она вышла из сада. - Вы двое не теряйте бдительности. - Азула и Зуко кивнули в знак согласия. Они поняли, что сказала Яо Цзин. Если они не будут осторожны, это не принесет им ничего хорошего.

(Место: корабль команды Аватара)

Вражеский корабль преследовал их и обстреливал огненными камнями.

- Заряжай Тоф! - скомандовала Тоф, принимая стойку для сгибания земли. Пипсквик положила перед собой большую плиту камня. Используя земную магию, она подняла камень и бросила его во вражеский корабль, разбив одну из катапульт. Она запустила еще одну, чтобы перехватить еще одну приближающуюся ракету.

Сокка, Акела и Аанг оставались внутри. Когда Аанг попытался выйти и помочь, Сокка остановил его. Аанг просто ударился головой о свой посох.

- Я совершенно бесполезен! - мысленно кричал он на себя.

Вражеский корабль направил гарпун в воду и выстрелил. Он полетел в воду и пробил корпус, пропуская воду внутрь. После того, как его вытащили, он оставил еще большую дыру, и вода хлынула внутрь. Однако Катара уже была на вершине. Она быстро заморозила воду вокруг дыры, запечатав ее.

- Я дам нам немного прикрытия! - сказала она остальным. Она согнула океан, чтобы превратить его в пар, создав туманную завесу. Но это не помогло, так как следующая ракета уничтожила все запасы каменных плит, которые у них были.

- Я не могу просто стоять и ничего не делать! - заявил Аанг. Он попытался побежать и присоединиться к бою, но Акела схватил его за подол халата и удержал на месте.

- Ты все еще ранен, Аанг, - сказал ему Сокка, когда привел его обратно в дом. - И ты должен оставаться в тайне. Просто позволь нам разобраться с этим.

- Хорошо, - отрывисто сказал он.

- Акела, проследи, чтобы он оставался внутри, - приказал Сокка волку и выбежал на палубу, когда еще одна ракета почти врезалась в палубу.

Два корабля выплыли из тумана, снова открыв врагу ясный обзор. Они выпустили еще одну ракету, которая врезалась в палубу и вызвала пожар. Катара быстро залила огонь водой из океана.

- Как у нас дела? - спросила Тоф у Сокки.

- Хуже быть не может, - ответил ей Сокка. В этот момент из воды с ревом выскочил Змей из Змеиного перевала. - Вселенной просто нравится доказывать, что я не прав, не так ли? - спросил он, обращаясь ни к кому конкретно.

- Вы делаете это слишком легко.

Змей уже собирался атаковать их, когда в него попала ракета. Переключив внимание на другой корабль, он нырнул в воду и обернулся вокруг него, позволив им уйти.

- Спасибо тебе, Вселенная! - воскликнул Сокка, наблюдая за происходящим.

- Не за что, - прошептал ему на ухо голос Сифу, на мгновение удивив его. - Радуйся, что я знаю, как подтолкнуть этих существ в нужном направлении.

- Вы послали его за кораблем? - спросил он под дых, чтобы никто его не услышал.

- Нет, корабль сделал это сам. Я просто заставил Змея прийти сюда.

http://tl.rulate.ru/book/61731/1847383

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь