Готовый перевод Naruto: Bodyguard of Azula / Наруто: Телохранитель Азулы: Глава 84

- Никогда не думала, что привыкну к "урокам" Наруто, - думала про себя Азула, пока она и две другие девушки шли по колонии. Но в конце концов она привыкла. И она была рада этому.

- Эй, - заговорила Мэй, - давай остановимся где-нибудь и перекусим. - Она только что поняла, что сейчас около полудня (об этом ей настойчиво напоминал желудок).

- Ооо! - воскликнула Тай Ли. - Вон тот ресторан выглядит неплохо! - Она указала на этот ресторан. Они вошли в ресторан, сели на свободное место и сделали заказ, который был быстро доставлен. Пока они ели, они слушали, о чем говорят другие люди.

Один из таких разговоров привлек внимание Азулы.

- Ты слышала, что случилось в Акаване? Сам принц Зуко явился и возглавил оборону! - взволнованно говорила девушка за соседним столиком.

- Я слышала, что в первый день он в одиночку вытеснил врага из города, - сказала другая девушка.

- Как я слышала, когда он встретился с 41-й дивизией, он встал на колени и умолял их простить его. Они были так тронуты, что назначили его командиром, - прокомментировала третья.

- Несколько дней подряд отбиваться от осаждающей армии, а потом переломить ситуацию, напасть на вражеские войска и победить? Принц Зуко такой крутой! - пискнула одна из них.

- Мне рассказывали, что он нашел дракона, который был в плену у врага. Он освободил его, а потом отпустил на свободу, сказав, чтобы он нашел его, когда они оба станут сильнее. Предводитель юянских лучников был так тронут его поступком, что немедленно присвоил принцу Зуко титул Дракона!

- Да, мне сказали то же самое. Принц Зуко должен был быть известен как Дракон со шрамом!.

Тогда все девочки за столом (и те, кто просто слушал, тоже) хором сказали:

- Принц Зуко такой классный!

По мере того, как она слушала, выражение лица Азулы становилось все более убийственным.

- Мы уходим, - внезапно заявила она, вставая из-за стола. Она вышла из ресторана еще до того, как Тай Ли и Мэй успели встать из-за стола.

Она уходила все быстрее и быстрее, пока не почувствовала руку на своем плече. Повернув голову, чтобы спросить, кто ее трогает, она обнаружила, что это Наруто.

- Азула, в чем дело? - спросил он обеспокоенно. Когда она была в таком бешенстве, лучше было быстро выяснить причину.

- Она расстроена, потому что слышала, как люди положительно отзываются о Зуко, - сказала ему Мэй, когда они с Тай Ли догнали их.

- А вы тем временем в экстазе от этого, не так ли? - Она не ответила, но на ее лице появилась слабая (очень слабая) ухмылка. Может, она и не была в экстазе, но она была довольна.

- Почему они говорят о нем, как о герое? Он предатель Народа Огня. Почему он получил титул Дракона? - требовала Азула, раздраженная и раздосадованная. Если кто-то и должен был получить титул Дракона, то это должна была быть она или ее отец!

- Потому что, когда он идет сражаться с драконом, он может вернуться живым, только если победит дракона. Вот такой драйв у Зуко, - заявил Наруто. Он может быть в изгнании, но именно такое стремление было у принца Народа Огня. - Азула, почему тебе не нравится слушать о том, что произошло в Акаване? Это из-за того, что Зуко мог оказаться не таким бесполезным, как ты думала?

Это было правдой, но она не хотела признавать этого.

- Это уже не важно, - сказала она, пожав плечами. - Кстати, Наруто, я хочу, чтобы ты держался подальше от моста и дома мэра. - Она сказала ему, сменив тему, прежде чем кто-то смог оспорить этот факт.

Он был озадачен этими словами.

- Почему?

- Я думаю, что некоторые слуги в доме мэра и рабочие на мосту - твои фанатки. - Она солгала с прямым лицом. - Так что если они увидят тебя... - Она оставила это в подвешенном состоянии.

Он быстро понял, о чем она говорит.

- Возможно, у нас на руках еще одна Великая погоня, которая может сравнять колонию с землей и/или разрушить мост, который они восстанавливают?

Она кивнула в знак благодарности. Вдруг Наруто заметил то, что казалось одним из ястребов, обычно используемых офицерами Народа Огня. Когда он приземлился рядом с его рукой, Наруто схватил послание. Прочитав его содержание, он выдохнул и повернулся к Азуле и ее друзьям.

- Я присмотрю за вами тремя после того, как закончу с чем-то важным. - Азула снова посмотрела на него. - Что? Я не собираюсь преследовать группу, сопровождающую Аватара. Если что, Кузан получит дополнительную помощь.

- Дополнительная помощь? - с любопытством спросила Мэй.

Азула кивнула в знак согласия.

- Какую именно помощь? Маги Земли не собираются в любой момент атаковать недостроенный мост.

- Скажем так, Кузан собирается принять несколько неприятных гостей. К тому же, у меня еще и встреча с губернатором Шуном. - Азула и ее друзья кивнули в знак согласия. - Сообщите мэру, что он также приглашен на встречу с губернатором.

- Будет сделано, Наруто. - Когда Наруто зашел в соседний переулок и пропал из их поля зрения, Тай Ли наклонилась к уху Азулы. - Это была хорошая ложь, которую ты придумала, Азула, - прошептала она.

- Это была не совсем ложь, - прошептала Азула в ответ.

Наруто смотрел, как они идут по улице, прижавшись к карнизу дома.

"- Ты собираешься рассказать им, почему ты не спал ночью, когда прилетел посыльный ястреб?" - спросил Кьюби, когда они скрылись из виду. " - Или почему ты не спал и следующей ночью?"

- Нет, не собираюсь, - сказал он лису, двигаясь следом за ними. - Это не их дело.

"- Малыш, тебе нужно поговорить с кем-нибудь об этом. Это вредно, держать это в себе".

- Я же с тобой разговариваю, разве нет? - ответил он. - По сравнению со мной, проблемы Азулы гораздо более внушительны.

"- Забавно. По мне, так обе ваши проблемы на одном уровне", - язвительно заметил лис. Преданность его Джинчурики была бы трогательной, если бы сейчас было другое время. Но это было не так, и поэтому его посвящение не было трогательным.

- Хватит, что случилось, то случилось. Я ничего не могу сделать, чтобы изменить это.

"- Но что, если бы ты мог?" - размышлял вслух Кьюби. "- Что, если бы ты мог изменить то, что произошло? Сделал бы ты это? Оставила бы ты Азулу, чтобы спасти его?"

- Почему ты задаешь мне эти вопросы, Кьюби?

"- Я задаю их, потому что у нас одна и та же боль. Несмотря на то, что мы не очень любили друг друга, Акацуки забрали у нас моего брата".

- ...Когда ты говоришь "нас", ты имеешь в виду Биджу или Джинчурики?

"- И те, и другие", - ответил ему лис.

Он перестал разговаривать с лисом и сосредоточился на наблюдении за Азулой. Он не хотел говорить или вспоминать кошмар, который ему приснился. Он не хотел вспоминать, как наблюдал за тем, как Акацуки схватили и убили Гаару, забрав у него Шукаку.

- Нам потребуется около двух дней, чтобы добраться до моста, соединяющего две стороны ущелья, - сказал Цин группе Аватара, указывая его на карте в своем кабинете. - Однако к тому времени, когда мы прибудем на место, мы должны добраться до моста как раз в тот момент, когда он будет закончен.

- Есть ли у колонии военные силы? - спросил Гай. Скорее всего, есть, но он должен быть уверен.

- Да. Но большинство из них были заняты ремонтом моста. Они устали и будут медленно реагировать. Мы можем захватить большинство солдат на мосту и заставить колонию сдаться.

- Что именно ты имеешь в виду под "захватом"? - спросил Сокка. Каждый раз, когда полковник говорил, его чувство тревоги росло. Полковник не собирался делать то, что говорил, и Племенник знал это.

- Именно так, - сказал он, глядя на Сокку. - Я планирую захватить их.

- Почему я тебе не верю? - Сестра бросила на него раздраженный взгляд, пытаясь молча сказать ему остановиться. Он не собирался этого делать.

- Сокка, если ты собираешься так себя вести, то, наверное, будет лучше, если ты уйдешь, - сказал ему Аанг, бросив на полковника быстрый извиняющийся взгляд.

Сокка просто направился к двери и вышел из нее. Он шел по коридорам и коридорчикам в тишине. Вскоре он вышел на открытое пространство и увидел, что Аппа и Акела уже рядом. Он подошел к ним, сел на ногу Аппы и стал ждать. Долго ждать ему не пришлось.

- Что заставило тебя вести себя так не по-юношески, Сокка? - спросил Ли, когда появились шиноби Конохи и все остальные.

- Я не доверяю этому парню, - ответил он, оглядывая всех. - Он меня раздражает.

- Сокка, может, ты оставишь его в покое? - спросила Катара. Ее очень раздражало его поведение. - Полковник не плохой парень. Он предан Земному Королевству, и его солдаты любят его.

- Ребята, - сказал Аанг, стараясь не допустить обострения отношений между братьями и сестрами. - Давайте пока оставим Сокку в покое. Если мы дадим ему время успокоиться, возможно, они с полковником смогут поладить. - Он верил. Правда, верил. Он просто думал, что Сокке нужно еще немного времени, чтобы привыкнуть к Цин.

Остальные члены группы кивнули в знак согласия и оставили Сокку одного. Аанг уходил последним, и только он слышал, что Сокка сказал Акеле.

- Не я здесь совершаю ошибку.

Солнце еще не взошло, но в небе было достаточно светло, чтобы Азула могла стоять перед тренировочным манекеном на заднем дворе мэра. Обычно, когда она могла, она вставала вместе с солнцем и тренировалась в магии огня. Но в этот раз она хотела попрактиковаться в чем-то другом. Она до сих пор помнила, как впервые попробовала это. Вернее, когда Наруто впервые заставил ее попробовать.

http://tl.rulate.ru/book/61731/1701873

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Азула не дура, почему она ведёт себя именно так. Это раздражает сильно.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь