Со У Чжэ огляделся.
Он был лучшим шпионом среди всех шпионов, которых готовила его группа. Кроме того, он был очень уверен в своих силах.
Именно Со У Чжэ был ответственен за утечку информации об экскурсии в академию.
Убедившись, что в библиотеке никого нет, он влетел внутрь.
Сусусу!
Он двигался проворно, так, что его шаги были совершенно бесшумны. Его не было видно, так как его отлично скрывал проделанный им туннель, который проходил через всю библиотеку.
Поскольку это был конец рабочего дня, в библиотеке царила полная тишина.
Он ворчал про себя.
"Черт побери! С чего это они вдруг стали меня беспокоить, что я вообще должен заниматься библиотекой? Если бы они не поручили мне разбираться с библиотекой, я мог бы уйти немного раньше".
Он направился к углу библиотеки и вырвал книгу.
К сожалению, в этот момент
Пок!
Вместе с ощущением резкой, но сильной боли, он потерял сознание.
"Что это?"
Шим-гу взглянул на рухнувшего к его ногам Со У-чжэ и прищелкнул языком. Его взгляд внезапно остановился на книге, которую Со У Чжэ держал в руках.
Он тут же взял книгу и открыл ее.
Книга называлась "Секретные методы инь и ян для мужчин и женщин". На ней также был знак, указывающий на то, что она запрещена для чтения студентам.
Шим-гу подумал, что в тот уголок библиотеки, где они находились, вход несовершеннолетним запрещен.
Открыв книгу, он увидел, что страницы заполнены откровенными рисунками раздетых мужчин и женщин, соединенных друг с другом телами.
Любой обычный взрослый мужчина был бы приклеен к этим изображениям, но взгляд Шим-гу пронзил их насквозь.
Он заметил, что некоторые страницы книги были толще других.
Это была настолько незначительная деталь, что многие бы ее не заметили, но Шим-гу был человеком, который в течение пятидесяти лет находился в центре разведывательной войны!
Шим-гу был мастером замечать мельчайшие различия, и тысячи способов передачи и получения информации уже глубоко засели в его мозгу.
Шим-гу без колебаний разобрал подозрительно толстую страницу.
Сук -
Как он и ожидал, внутри страницы оказалась еще одна страница.
По мере того как Шим-гу читал страницу, на его лбу начали появляться морщины.
"Что за зрелище!"
Гневные слова вырвались изо рта Шим-гу.
На странице была написана подробная внутренняя информация об Академии Хвачхон.
Он чувствовал, что невозможно, чтобы Со У Чжэ, которого он временно отправил спать, был человеком из Хёнмугака или Джимильгака.
Он мог почувствовать лишь слабый энергетический след от этого человека, но эта слабая энергия, которую он мог почувствовать, была энергией мошенника.
"Вот мерзавец, я обгрызу твои кости!"
"Э-э, я-я извиняюсь."
Шим-гу обернулся, услышав крик человека, который только что вошел в библиотеку.
Там стоял с побледневшим лицом не кто иной, как Ши Гон Бак, школьный администратор.
"Это, кто это?"
Шим-гу сразу же изменил выражение лица, увидев, что это Ши Гон-бак.
"Я - администратор школы, Ши Гон Бак. Приветствую вас, Шим Чжанро-ним".
Нервно поклонившись, Шим-гу почесал щеку.
"Ты знал, кто я?"
"Да. Я увидел родинки за твоим ухом и камень Скрытой Ци..."
"Так вот почему ты попросил меня встретиться с тобой?"
Ши Гон Бак тут же кивнул головой.
"У тебя отличная память. Ты заметил это, даже когда я изменил свой внешний облик с помощью техники Бёнъёнсул".
Шим-гу был одним из немногих, кто знал о способностях Ши Гон Бака к запоминанию.
"Но почему ты так опоздал?"
"Прошу прощения! У меня внезапно появились дела, и я очень сожалею, что заставил вас ждать! Пожалуйста, не ешьте мои кости!"
"А? Что ты имеешь в виду?"
ответил Шим-гу на просьбу Ши Гон-бака.
"Ну, я думаю, ты ничего не можешь поделать с тем, что был занят из-за своего положения, но все же. Неужели ты считаешь меня таким безжалостным человеком?"
"Прости?"
"Человек, чьи кости я обещал съесть, - вот этот ублюдок!"
Шим-гу указал на лежащего перед его ногами человека без сознания.
"Этот парень, ты знаешь, кто он?"
Ши Гон Бак осторожно подался вперед и, посмотрев на мужчину, кивнул.
"Я знаю его. Он работает в школьной столовой".
"Неудивительно, я чувствовал от него запах еды".
"Но почему он здесь?"
На его вопрос Шим-гу передал книгу Ши Гон-баку.
"Вот что держал в руках этот ублюдок".
Ши Гон Бак пролистал книгу.
Несмотря на покрасневшее лицо, он вскоре заметил, что в книге что-то не так. Это была та самая страница, которую рассматривал Шим-гу.
"Это!"
Он был потрясен информацией об Академии, написанной на этой странице, информацией, которая была известна лишь избранным.
Например...
Секретарь управленческого отдела Ю Хан Вун присвоил государственные средства.
Администратор уже посадил этого человека в тюрьму и ждет возвращения директора, чтобы вынести ему наказание.
Чтобы избежать ущерба от скандальных слухов, происходящее держат в секрете.
Информация такого рода была раскрыта.
Лицо Ши Гон Бака мгновенно изменилось, на нем появилось ужасающее выражение.
"Вот ублюдок!"
"Подождите минутку."
Шим-гу немедленно надавил на один из кровеносных сосудов Со У-чжэ и проверил его рот на наличие яда.
Затем он ударил его по щеке.
Пощечина!
Когда Со У Чжэ пришел в себя, он обнаружил Шим Гу, который смотрел на него со злобной энергией.
Шим-гу резко применил к нему боевую технику.
Это была техника, усовершенствованная Бёк Э-рин. Когда Шим-гу надавил на определенную точку на его теле, лишив его возможности говорить, он не смог даже вскрикнуть от невыносимой боли.
Он испытывал агонию всего десять секунд, но боль была поистине ошеломляющей.
Это была печально известная техника Бога Смерти "Горящая кость".
Как и следовало из названия, Со У Чжэ чувствовал себя так, будто его сжигают заживо, словно в аду его лично судит Бог Смерти.
Когда Шим-гу остановил технику, Со У-чжэ облегченно вздохнул.
Шим-гу посмотрел на него и спросил: "Как ты себя чувствуешь? Боль была терпимой?"
"...."
"Я не буду тянуть со словами. Если ты будешь колебаться или придумывать ложь, то снова испытаешь то, что только что испытал".
Со У Чжэ кивнул.
Затем Шим-гу отпустил точку давления и начал задавать вопросы.
"Как тебя зовут?"
"Я... это Со, Со У Чжэ!"
"К какой группе ты принадлежишь?"
"Тайная Кровавая Ароматная Крыса".
Группа "Тайная Кровь Ароматной Крысы" была группой, которая узнавала информацию для других, пока им давали деньги.
"Это Темные Культиваторы, как я и ожидал! Так зачем вы пришли сюда?"
" Это....."
"Если ты будешь колебаться, то будет так, как я обещал. Больше пыток".
"Ах, ахххх!"
Без малейшего сочувствия Шим-гу снова приступил к технике и заставил Со У-чжэ замолчать, надавив на точку давления. Со У Чжэ корчился от боли.
Затем Шим-гу отпустил точку давления.
"А-а-а!"
Со У Чжэ задыхался.
"Так зачем ты пришел сюда?"
"Я пришел сюда как шпион, чтобы собрать информацию!"
С этого момента допрос потек быстро, и Ши Гон Бак, понимая всю остроту ситуации, быстро отправил двух гонцов к Ын Мён Мёну, чтобы сообщить ему о происходящем.
Ын Мён Мён прибыл к парадным воротам Академии.
"Приветствую вас, директор!"
Удивленные его появлением, воины, охранявшие ворота, бросились к нему и поклонились. Ын Мён Мён поднял руку вверх и произнес.
"Достаточно, не нужно суетиться. Вы можете вернуться к работе".
"Да!"
Когда воины вернулись на свои места, Ын Мён Мён вместе со своей охраной вошел в Академию.
Вскоре он добрался до своего кабинета.
Сев за свой стол, он попросил слугу принести ему чашу холодной воды и позвать Ши Гон Бака.
Некоторое время спустя.
Когда охранник у дверей кабинета объявил о прибытии Ши Гон Бака, дверь в кабинет открылась.
"Приветствую вас, директор".
Ши Гон Бак поклонился, проявив уважение к Ын Мён Мён. Ын Мён Мён поспешно заговорил.
"Что происходит?"
"Итак, что произошло..."
Ши Гон Бак объяснил Ын Мён Мён суть произошедшего.
Его объяснение немного отличалось от того, что произошло на самом деле, но история началась с того, что Шим-гу переоделся уборщиком, чтобы поймать шпиона.
В это же время.
Шим-гу находился в личной резиденции Кан Хёка.
Когда он подъехал, лианы утренней славы приветственно помахали ему. Когда он впервые посетил резиденцию Кан Хёка, лианы утренней славы отнеслись к нему с некоторой опаской.
Однако Шим-гу никогда не причинял им вреда. Он бы никогда не осмелился причинить вред лозам, растущим во дворе Кан Хёка.
Он просто немного поиграл с ними и полил их. По этому признаку лозы поняли, что он не плохой человек, и стали качаться и играть с ним.
"Хорошо, хорошо."
Шим-гу чувствовал, что лоза утренней славы похожа на его внучку.
Это было похоже на то, как дедушка встречает свою внучку через некоторое время, сначала он кормит внучку сладким печеньем, потом какое-то время играет с ней, а через некоторое время внучка начинает прижиматься к дедушке.
У него было два сына.
Однажды распространился ложный слух, что второй сын использовал имя отца, чтобы сдать экзамен, который позволил бы ему получить повышение в клане Хвачхон, но на самом деле повышение было обусловлено талантом и способностями самого сына.
Шим-гу сделал так, что все, кто сдавал экзамен, носили маски, чтобы он сам не знал, кто среди них его сын.
Такой способ сдачи экзаменов сохранился и по сей день.
В настоящее время его сыновья получили признание как достойные и талантливые люди, а двое сыновей в душе очень уважали своего отца.
Поэтому Шим-гу не беспокоился за своих сыновей.
Но так было не всегда. Он почувствовал, что в воспитании его сыновей что-то идет не так.
Поэтому он обратился за советом к Кан Хёку.
"Ваши сыновья страдают, потому что ваши ожидания слишком высоки? И поэтому ты беспокоишься? Хахаха! Разве это не очевидно? Известно, что родители всегда возлагают большие надежды на своих отпрысков".
"Легко так говорить. Я сейчас серьезно волнуюсь. Я даже подумываю о том, чтобы отправить своих сыновей учиться в другое место. Я боюсь, что им будет сложнее, если я их не отправлю".
Пок!
Кан Хёк ударил Шим Гу по затылку, услышав его слова.
"А! Почему ты меня ударил?".
"Я ударил тебя, потому что ты глупо мыслишь!"
"Что ты имеешь в виду?"
"Разве у тебя нет личного опыта? Как тяжело и грустно чувствует себя ребенок, когда его родителя нет рядом?"
"Конечно, конечно, я знаю".
Он хорошо знал, каково это - быть вдали от родителей. Он потерял собственных родителей в пятнадцатилетнем возрасте и остался один на один с суровостью общества.
"Так как же ты до сих пор можешь изрыгать подобную чушь?"
"Это, ну...."
"Раз уж мы заговорили об этом, почему вы проявляете полное безразличие, когда один из ваших сыновей чего-то добивается? Разве вы не считаете, что должны хвалить их должным образом?"
"...."
"И в довершение всего, вы даже сравниваете их с другими! Цок-цок! Разве ты не знаешь, как это обидно?".
Шим-гу нечего было сказать.
Кан Хёк говорил правильно.
Всякий раз, когда его сыновья делали что-то, чтобы повысить свой уровень культивирования, его единственной реакцией было: "Конечно, это должно быть на таком уровне!", и "Ты даже не можешь достичь такого минимального уровня?".
В дополнение к этому он также говорил: "Тот парень из Секты Черной Змеи, которого я видел ранее, уже достиг этого уровня культивирования три года назад!" "Что тебе нужно по сравнению с этим парнем, что ты не можешь достичь его уровня? Разве тебе не хватает еды? У тебя нет хорошей одежды?
Кан Хёк усмехнулся.
"Разве я делал это, когда обучал всех вас?"
"Конечно, нет!"
Это точно был не тот случай.
Несмотря на то, что он тренировал их до рвоты, каждый раз, когда кто-то из них добивался чего-то стоящего, или повышал свою культивацию и мастерство, он хвалил их.
Эта похвала служила ступенькой, позволяя им достичь очередного успеха.
Он также никогда не сравнивал одного члена группы с другим.
"Твой сын - это твой сын, а сын другой семьи - это сын другой семьи. Творец сделал всю природу разнообразной и уникальной во всех отношениях. И из всего, что создал Творец, люди - не лучшее творение? Ты ведь глава Хёнмугака, не так ли?".
"Да."
"Значит, ты должен хорошо знать его. Среди людей, которых вы видели до сих пор, есть ли два человека, которые полностью похожи друг на друга?"
Шим-гу покачал головой.
Даже в случае с близнецами между ними всегда были небольшие различия.
"Бу, но даже если я похвалю их, мое лицо покраснеет от смущения и так....".
Кан Хёк поднял кулак.
"Разве мое лицо не покраснело от смущения, когда я хвалил вас всех?"
http://tl.rulate.ru/book/61694/1631020
Сказали спасибо 14 читателей