Кан Хёк зашел в переулок неподалеку от гостиницы. Там он обнаружил пятерых мужчин, которые громко ругались.
Это были группа клиентов и вор, который только что покинул трактир.
"Вы, ребята, были вместе, как я и предполагал".
Они явно были похожи на бандитов, и он чувствовал, что от них исходит темная энергия. Ему не было нужды уважительно разговаривать с такими людьми.
"Вы, куски мусора! Где вы думали, что сможете украсть...?"
Пока Кан Хёк говорил, вор громко крикнул другому члену группы.
"Хён Ним, это был он! Это из-за него я не смог закончить работу..."
Мужчина, который выглядел так, будто умел хорошо владеть кулаками, угрожающе подошел к Кан Хёку.
"Что за ублюдок посмел прервать наши операции? Кем ты себя возомнил, вмешиваясь в дела Десяти Тигров?"
Кан Хёк от души рассмеялся.
"Хаха! Тигры всего мира упали бы замертво, услышав, как ты используешь их имя всуе. Тебя даже нельзя сравнивать с дикими собаками, не говоря уже о тиграх!"
"Что? Этот парень сошел с ума?"
"Давай! Давайте убьем его!"
Подняв оружие, они направились к Кан Хёку.
Глаза Кан Хёка сверкнули.
"Я милосерден, поэтому приму вас всех за тигров, раз уж вы таковыми себя считаете".
Сказав это, Кан Хёк без колебаний двинулся вперед.
Пак!
Пак!
Пак!
Кан Хёку понадобилось всего три движения, чтобы воры оказались лежащими на земле.
"Хаха, что за тигры такие слабые?"
"Что, что за особый боевой навык ты используешь!?"
Кан Хёк громко рассмеялся на вопрос бандита.
"Особый навык? Если бы ты зашел на территорию клана Ами-па, тебе бы пришлось несладко. Это умение Ами-па "Тигриный бокс", ублюдки!".
Услышав это, бандиты склонили головы набок.
Это было потому, что Ами-па был кланом только для женщин. И если навык бокса тигра исходил от Ами-па...
"Этого не может быть, ты точно не женщина...?"
Пак!
Кан Хёк пнул того, кто посмел предположить такое.
"Я мужчина!"
"Ай! Тогда, как же ты смог выполнить навык бокса тигра...?"
"Этому навыку я научился на собственном опыте".
Слова Кан Хёка показались бандитам невероятными.
Овладеть одним из особых боевых навыков Ами-па, просто наблюдая, было совершенно неслыханно.
Боевой навык, который использовал Кан Хёк, действительно был Тигровым боксом. И он действительно овладел этим навыком, наблюдая за ним всего один раз.
Кан Хёк улыбнулся группе бандитов, стоящих перед ним.
"Итак, кто из вас всех заговорит первым?".
"Что, что ты имеешь в виду?!"
"По какой причине вы использовали навык "Бесшумный шаг" для кражи из гостиницы?"
"...."
Бандиты полностью замолчали. Кан Хёк ударил кулаком по земле.
*Туд*
Пыль на земле разлетелась во все стороны, а когда осела, то оставила на земле слой в 1 см.
У бандитов выскочили глаза.
"Если вы будете молчать, я вас всех порублю на куски. Начиная с ног!"
Бандитам ничего не оставалось, как признаться в своих намерениях.
"Так вы говорите, что трактир был в долгах, и срок расплаты наступил сегодня?"
"Да, это так".
"Вы предполагали, что сегодня они не вернут долг, поэтому решили разорить трактир, прикарманив все деньги из кассы?"
"Так точно."
"Эти чертовы ублюдки! Кто вы все такие?"
"Что?"
Пятеро бандитов сжались от вопроса Кан Хёка.
"Очевидно, что вы все слишком глупы, чтобы придумать этот план".
"Мы, мы придумали этот план..."
"Разве вы не говорили, что вы - Десять Тигров? Сейчас вас только пятеро, где остальные?
"...."
"Ты действительно хочешь, чтобы я переломал тебе все кости?"
".... Я действительно не могу ничего сказать.... Ай...!"
Из бандитов один, не испугавшийся угроз Кан Хёка, погрозил кулаком говорившему.
"Похоже, мне придется избить вас всех снова".
Бандиты признались неохотно. Но, в конце концов, это было лучше, чем быть лишенными души.
***
Через некоторое время они стояли перед каким-то зданием.
"Это то самое место?" спросил Кан Хёк у бандитов, стоявших рядом с ним. Те поспешно кивнули в ответ.
Внешне бандиты выглядели невредимыми, но долго они не продержались.
Он избил их так, что их внутренности, сухожилия и кишки были полностью вывернуты изнутри, словно кошачья колыбель. Но внешне не было видно даже синяков.
Кан Хёк ткнул подбородком в сторону двери, указывая одному из бандитов постучать. Бандит нерешительно постучал в дверь.
*Тук-тук-тук!
Из здания вышел мужчина, посмотрел на стоящих бандитов и спросил: "Вам удалось?".
На этот вопрос пятеро бандитов переглянулись, не в силах ответить на его вопрос. Мужчина почувствовал неладное и вдруг обнаружил в группе Кан Хёка.
"Кто ты?!"
Его слова прервались на полуслове. Это произошло потому, что Кан Хёк держал руки у его горла.
"Тебе не обязательно знать, кто я такой, но сейчас ты будешь избит!".
Как только Кан Хёк вошел в здание, он начал искать остальных пятерых в группе.
"Ааааргх! Банг!"
"Ууууххх!"
Из пяти человек, которых он искал, двое быстро скрылись: лидер "Десяти тигров" и заместитель лидера.
Они прятались в подвале здания, попав туда через тайный ход.
Любой обычный воин не смог бы найти это место. Оно было хорошо спрятано под слоями стали.
Но, к несчастью для них, Кан Хёк не был обычным воином.
"О боже, смотрите, кто здесь!"
Кан Хёк нашел то самое место, под которым они прятались. Он стукнул ногой по тому самому месту.
*Банг-!*
Кан Хёк просто стукнул ногой, и мощная вибрация разнеслась по всему зданию. Через несколько минут слои стальных листов, под которыми прятались босс и подчиненный, были разорваны до неузнаваемости. Теперь двое прячущихся мужчин были хорошо видны.
"Значит, ты был здесь все это время?"
Взгляд яростных глаз Кан Хёка произвел на двух мужчин такой эффект страха, что они слегка обмочили штаны.
Кан Хёк собрал десять тигров. Он заставил их встать на колени на земле главного двора здания.
Он нанес им всем по хорошему удару по затылку, но не убил их.
Это был один из принципов Кан Хёка - всегда давать еще один шанс тем, кто не причинил прямого вреда ему или его близким.
Однако он не проявлял милосердия к тем, кто действовал после того, как шанс был дан.
Это предупреждение не должно было быть забыто.
"Нет ничего плохого в том, чтобы давать деньги взаймы. Взимать проценты по займам тоже не так уж плохо. Но что значит требовать проценты сверх оговоренной суммы? Еще хуже то, что вашими объектами являются обычные люди, которые усердно работают, чтобы расплатиться со своими долгами! Вы вообще люди?"
"...."
"Если я еще раз услышу, что вы грабите людей подобным образом, я не отпущу вас так, как сегодня!"
"Конечно, мы больше не будем этого делать...!"
Кан Хёк не ограничился только лекцией. Он попросил у них долговые книги.
Хотя они пытались обмануть его с помощью фальшивой книги, Кан Хёк понял, что уловка была до абсурда очевидна.
В конце концов, их пришлось избить еще несколько раз, прежде чем они отдали настоящую книгу.
"Давайте посмотрим..."
Кан Хёк внимательно просмотрел долговую книгу страницу за страницей. Изучение документов было его старым и частым занятием, поэтому ему не потребовалось много времени, чтобы обнаружить расхождение в счетах.
"Что? Этот человек взял в долг три серебрушки и должен вернуть все в течение месяца? Вы грязные ублюдки!"
*Удар!*
Каждый раз, когда он находил в бухгалтерской книге нечистую сделку, Кан Хёк бил босса по затылку.
Затем он приказал им вернуть все накопленные за годы деньги тем, кого они обделили.
Оставалось только сжечь долговые книги.
К тому времени, как Кан Хёк закончил с "Десятью тиграми", уже наступил вечер.
"Ах! Мой обед испортили эти негодяи!"
Супруги, управляющие трактиром, приветствовали Кан Хёка, когда он вошел.
"Дэ Хёп, ты вернулся!"
Супруги перешли от обращения к нему "клиент" к "Дэ Хёп".
"Мы слышали, что ты преподал урок этим бандитам! Мы искренне благодарны, что благодаря вам они больше не будут беспокоить нашу гостиницу".
"Нет нужды благодарить меня. Я просто выполнял основной долг человека".
"У нас также есть немного еды для вас. Пожалуйста, примите это как нашу благодарность".
У трактирщиков явно были большие сердца. Однако Кан Хёк не мог заставить себя принять их милости.
Ему казалось, что если он примет их помощь, то снова окажется в долгу.
'Ааа... разбираться с этим аспектом тоже довольно хлопотно!'
Он сел за стол и заказал лапшу. Через несколько минут трактирщица принесла ему миску лапши, наполненную до краев.
Лапша была очень вкусной.
В трактир вошла фигура.
"Здесь случайно нет человека по имени Кан Хёк?".
Кан Хёк поднял голову, услышав свое имя, и увидел мужчину. Он был одет в синюю форму, а на спине его халата был вышит иероглиф "Маенг". Почти наверняка это был человек, посланный кланом Хвачхон.
"Я Кан Хёк".
Когда Кан Хёк ответил, мужчина потянулся к рукаву и достал что-то.
"Глава клана прислал это для вас".
Передав письмо Кан Хёку, мужчина вышел из гостиницы.
Полностью очистив тарелку с лапшой и став объектом пристальных взглядов других гостей, Кан Хёк поднялся в свою комнату.
*Снап.*
Войдя в свою комнату, Кан Хёк лег на кровать и медленно начал читать письмо.
В письме подробно описывался тест, который ему предстояло пройти, чтобы получить должность преподавателя в академии.
Тест состоял из двух частей. Так получилось, что первая часть теста была назначена на завтра.
Кан Хёк не ожидал такого сжатого срока.
Вдруг Кан Хёка осенило. Некоторые детали в письме показались ему немного странными.
В описании теста было написано: "Для тех, кто надеется преподавать недавно созданный курс садоводства".
'Преподаватель садоводства? Был ли новый курс, о котором говорил Му Чжин, курсом садоводства?
С момента возвращения в Накьянг он впервые почувствовал тревогу.
***
Наступило светлое утро дня экзамена. Одетый в только что купленную одежду, Кан Хёк отправился в Академию.
"По какому делу вы здесь, господин?"
Охранники у ворот разговаривали вежливо, как и полагается в таком высоком учебном заведении, как Академия Хвачхон. Кан Хёк достал деревянную идентификационную бирку, которая была приложена к письму, и показал ее им.
"Я пришел пройти тест на назначение".
После того, как охранник проверил его деревянный жетон, он указал на внутреннюю часть комплекса Академии.
"Самое высокое здание в комплексе - вот куда вам нужно идти. Там будет кто-то, кто проведет вас дальше".
"Большое спасибо".
Кан Хёк вошел в комплекс Академии.
Внешний вид академии ничуть не изменился по сравнению с тем, какой он запомнился Кангхёку.
Как и в штаб-квартире клана Хвачхон, начиная с тренировочного зала, все в академии было больших размеров.
Здесь царила спокойная атмосфера, так как студенты все еще находились на каникулах. Академия давала месяц каникул на каждый сезон.
"Вы пришли на экзамен по назначению?"
По указанию охранника он вошел в самое высокое здание, и к нему вежливо подошла женщина.
Когда Кан Хёк повернул голову, его взгляд упал на красавицу.
"Приятно познакомиться. Меня зовут Ок Хэ Ми, я учитель боевого искусства Хлыста".
Кан Хёк заметил, что ее одежда немного отличается по внешнему виду от униформы воинов Хвачхона. Ее форма была известна под названием "Кёчжон-э" и имела голубой цвет.
Это была скромная форма, которую обычно носили учителя, чтобы избежать скандалов.
Учителя обычно носили голубую форму, чтобы отличить себя от других.
Его взгляд привлекло ее изящное тело.
"Я тоже рад познакомиться с вами. Я Кан Хёк".
Кан Хёк безмятежно поклонился. Ок Хэ Ми улыбнулась, увидев это.
"Сначала вы пройдете собеседование, которое проводится в порядке живой очереди. Просто прикрепите эту табличку с именем на левую сторону груди и пройдите в ту комнату в конце".
"Спасибо, что предупредили меня".
Кан Хёк направился к комнате. Ок Хэ Ми смотрела на спину Кан Хёка со странным выражением лица.
У него был уникальный взгляд. Он освежающе честен и проникает в самое сердце.
"Я не хочу иметь никакой личной привязанности к результатам его собеседования, но я очень надеюсь, что он станет новым преподавателем садоводства".
http://tl.rulate.ru/book/61694/1606376
Сказали спасибо 66 читателей