Готовый перевод Trinity DxD: Awakening of the Successors / Троица DxD: Пробуждение преемников (DxD + Bleach)😌📙: Глава 6. Часть 6

"Черт возьми, Исэ, успокойся, пожалуйста. На самом деле это не так уж удивительно. Разве ты не слышал, какие дьяволы напали на нас много лет назад? тоу-сан - экзорцист, так что должно быть очевидно, что я пойду по его стопам. Ооо, и Ирина тоже тренируется, чтобы стать одной из них".

"Я понимаю… подожди, дело не в этом! Что ты здесь делаешь?!"

"У меня есть задание спасти похищенную Святую Деву. Я позволил своему партнеру разобраться с этим, пока я встречался с той девушкой Ситри".

"Миссия, хм..."

Затем Иссей и Харука приземляются на землю, на которой теперь есть большой кратер и несколько сломанных деревьев, разбросанных по его радиусу. Харука присвистнула, увидев разрушения.

"Вы двое действительно много сделали для этого места. Интересно, кто должен будет это исправить?"

Иссей начал паниковать. Он никогда не планировал делать кратер, когда решил последовать за тянущим чувством… подожди, это тянущее чувство!

"Ах, мне все еще нужно найти источник этого чувства!"

Прежде чем Иссей успел улететь, он почувствовал приближение кого-то могущественного. Иссей поворачивается и видит молодого человека, вероятно, лет на десять старше его, со светлыми волосами, одетого в священническую одежду, как Харука, и несущего девушку. Иссей внезапно почувствовал влечение к этой девушке. Это чувство похоже на то, что он чувствовал раньше, но сильнее.

"Эта девушка - источник этого влечения".

Иссей задумался.

"Эй, Харука-кун. Я вижу, что здесь идет напряженная битва. Это ты сделал?"

Харука покачал головой и указал на Иссея.

"Этот мальчик?"

"Он - Секирютей".

"...Ооо, так это результат его битвы с Хакурюкоу? Так что он победил."

"Нет, они решили, что с них хватит, и Хакурюку ушли. Хакурюку - последователь Мелии Ситри."

"Понятно, значит, это действительно Мелия Ситри. И Хакурюку связан с Дьяволами, это может быть проблемой. А как насчет Секирютея?"

Харука посмотрела на Иссея. Иссей шагнул вперед.

"Меня зовут Хедоу Иссей, нынешнее поколение Секирютей".

"Дулио Джезуальдо, владелец Лонгина [Зенитная буря]".

Дулио представился Иссею.

"А та девушка, которую ты носишь на руках?"

- спросил Иссей из любопытства.

"...Азия Ардженто, Святая Дева Церкви. Нас послали сюда, чтобы забрать ее."

"Я понимаю..."

"Партнер, у этой девушки сильное родство с драконом".

Иссей почти выказал свое удивление информацией Дрэйга, но оставил это при себе.

"Я вижу, у нее сильное родство с драконом, ха. Неудивительно, что меня к ней влечет. Нельзя, чтобы церковь узнала об этом, иначе кто-то из них может попытаться воспользоваться этим фактом.'

Иссей подумал про себя. Он больше не наивный мальчик. Он знает, как устроен мир. Даже если он может доверять Харуке и Дулио, он не станет просто передавать им эту информацию. В конце концов, Церковь не так едина, как кажется.

"Итак, это означает, что вы выполнили свою миссию. Тогда я откланяюсь."

"Подожди..."

Дулио остановил его прежде, чем Иссей успел убежать.

"...Почему ты здесь?"

"Я был в отпуске, и кое-что привлекло мое внимание, просто так. Я никогда не ожидал встретить здесь своего соперника".

Харука знала, что есть что-то, о чем Иссей ему не говорит, и что он бросает взгляды на Азию Ардженто. Но, как друг Иссеи, Харука не придала этому значения.

"Ну, если ты так говоришь. Ни, Исэ, почему бы тебе не присоединиться к нам?"

- полушутя спросила Харука.

"Нет… Я предпочитаю быть сам по себе. В конце концов, я дракон, а драконы одиноки."

"Ну, по крайней мере, я пытался".

"Ну что ж, тогда увидимся, когда увидимся".

Иссей попрощался с Харукой и ушел.

"Что ж, давай вернемся".

- сказала Харука, открывая [Черную дверь] и таща Дулио по Азии внутрь. Это был беспокойный день, и он хочет снова увидеть Ксеновию и Ирину... и выпить стакан холодного яблочного чая.

- Послезавтра, ШТАБ-квартира Экзорцистов-

Дулио был тем, кто написал отчет, поскольку, по сути, именно он выполнил миссию. Согласно соглашению, Мелии Ситри никогда там не было, и Харука никогда не вступала с ней в бой. Дулио и Харука договорились об этом. Они включали столкновение между Секирютеем и Хакурюкоу, хотя и сделали это в качестве оправдания, почему Харука не была с Дулио. Их битва оставила кратер диаметром 700 метров.

"Я удивлен, что ты действительно выжила, Харука".

Гризельда поздравляет Харуку с тем, что он якобы выжил в битве. Но она знала, что это не так.

"Итак, какова же настоящая история?"

Она спросила Дулио и Харуку, которые стоят перед ее столом. На самом деле она ненавидит это делать, но не многие могли бы справиться с Харукой и Дулио, особенно вместе. Разбор полетов на самом деле не ее работа, но она должна была это сделать, иначе кто-то из них не сможет представить свой отчет ... или забыл упомянуть важные детали. С ними обоими это часто случается.

"Э-э-э..."

"Ну..."

Мужской дуэт переглянулся, либо не желая быть тем, кто скажет ей об этом. Излишне говорить, что Гризельда заставила их рассказать ей. В тот день из кабинета Гирсельды было слышно много криков, криков ужаса.

http://tl.rulate.ru/book/61679/1640387

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь