Готовый перевод Domineering CEO Is My Son / Деспотичный генеральный директор – мой сын: Глава 21.2: Уведомление о прочтении членства

Президент Кан пробрался в кабинет со своей бутылкой с алкоголем.

Отложив её в сторону, он включил компьютер и начал изучать личную жизнь президента Чжана.

Его предсказание оказалось верным — он «продавал» свою личную жизнь в интернете.

Там были сообщения о том, что они вместе ещё с университета, что президент Чжан занялся предпринимательством и попросил свою девушку стать секретарем. Были даже разделы с подробным описанием того, как он балует свою жену, но в целом это были просто двое, любящие строить свою компанию.

Весь маркетинг отношений был пропитан любовью и подкреплен морем комментариев, кричащих о настоящей любви.

Президент Кан не очень-то верил в то, что они поженились только после размещения информации о своей компании.

Он продолжал прокручивать страницу вниз, как вдруг наткнулся на что-то, что заставило его нахмуриться.

На следующее утро Юэ Цинь, как и в любой другой день, вошел в комнату сына, но кровать была пуста.

— Сын? — Юэ Цинь испугался и поспешно вышел из комнаты.

— Что?

— Наш сын пропал! — У него были на примете прошлые случаи, когда он выбегал из их квартиры посреди ночи. Юэ Цинь был сильно напуган.

Ся Шэн, напротив, была спокойна, так как каждый раз, когда пропадал их сын, они находили его на балконе или в кабинете.

Первым делом она обыскала кабинет.

Открыв дверь, она обнаружила, что там никого нет.

Теперь Ся Шэн тоже была встревожена.

— Здесь никого нет.

Как только она закончила, к её ногам подкатилась бутылка с алкоголем.

Они вошли в комнату и увидели ребенка, спящего под компьютерным столом.

Было очевидно, что бутылка со спиртом взялась оттуда.

Лицо ребенка было огненно-красным. Юэ Цинь подпрыгнул от неожиданности и вынес сына на руках. Ся Шэн подняла бутылку, не зная, смеяться ей или плакать.

— Он прикончил целую бутылку рисового вина.

Президент Кан почувствовал себя так, словно вернулся в прошлую жизнь, голова кружилась от похмелья.

— Домработница? — позвал президент Кан.

Его подняли. Президент Кан нахмурился, думая, каким дерзким должен быть этот человек.

Юэ Цинь посмотрел на иглу для инфузий на его руке, его эмоции также были в беспорядке.

— Ты очнулся?

Президент Кан открыл глаза, чтобы посмотреть, кто перед ним, и наконец осознал своё нынешнее положение.

Что случилось? Президент Кан изо всех сил пытался вспомнить.

Прошлой ночью эта маленькая пара пила, поэтому он не смог удержаться. На самом деле это был не алкоголь, а просто сладкий напиток.

Затем он пошел в кабинет, чтобы изучить президента Чжана на компьютере...

Подождите, он что-то нашел? Он смутно помнил, что нашел. Президент Кан ударил себя по голове своей маленькой рукой, но ничего не мог вспомнить.

Все его усилия пропали даром.

Увидев, что его сын начал шлёпать себя по голове, Юэ Цинь остановил его руку.

— Не делай этого. Вдруг ты разобьешь свою умную головку? Давай, расскажи папе, каково это — пить алкоголь.

Ребенок поднял голову, как будто ничего не понимая.

— Алкоголь? Что это такое?

Юэ Цинь только что понял, что его четырёхлетний сын понятия не имел, что такое алкоголь. Возможно, он видел их прошлой ночью и тоже выпил из любопытства.

— Алкоголь — это плохо. Люди сходят с ума после употребления алкоголя, — объяснил Юэ Цинь.

Ся Шэн улыбаясь, вошла.

— Неважно, оставь это на потом, когда он подрастет. Если ты покажешь ему это сейчас, это заденет его самолюбие.

— Что? Я хочу посмотреть, — наивно сказал президент Кан.

Юэ Цинь достал свой телефон.

— Твой выбор. Ты уже большой мальчик, поэтому должен отвечать за себя сам.

Чем больше говорил этот отец, тем больше президенту Кану становилось любопытно. Он вытянул шею так высоко, как только мог.

— Я понял.

— Тогда папа покажет тебе плохие последствия.

Президент Кан был слишком наивен. Он ожидал, что его отец найдет информацию о вреде алкоголя и прочитает её ему. Он даже был готов смотреть на него с презрением.

Сморщенный отец включил камеру и открыл видео.

На видео отец собирался поднять сына с пола, как вдруг тот открыл глаза и начал плакать, обняв его за руку.

— Почему ты не мой отец!

— Все дети в детском саду смеются надо мной за то, что у меня нет родителей.

— Дело даже не в том, что я не хочу своих родителей, а в том, что они не хотят меня.

Ребёнок плакал навзрыд, его лицо и нос покраснели и выглядели очень жалко. У сгорбленного отца не было времени даже утешить его.

В следующую секунду ребёнок начал снова, как будто перешел ко второму акту.

— Большой спесивый папа, ты должен быть хорошим с мамой. Ты не можешь развестись.

— Что со мной будет, если вы разведётесь? Я снова стану сиротой. Другие дети снова будут говорить обо мне словами, которых я не понимаю.

— Что такого в комплиментах родителей! В моей семье все меня слушают!

Президент Кан находился в ситуации социальной смерти. Более того, он внимательно смотрел в сторону пары, боясь, что они что-то поймут.

— Ты смотрел какое-то телешоу в течение дня? — прокомментировал Юэ Цинь.

К счастью, они просто подумали, что он выплевывает нечленораздельную чушь, будучи пьяным.

— Видишь? Алкоголь — это нехорошо. Ты ведёшь себя так, если выпьешь слишком много, так что не пей в будущем, хорошо?

— Все в порядке, это видели только папа и мама. Мы никому не скажем и сохраним это в тайне для тебя.

Президент Кан почувствовал себя разочарованным. Да, вы никому не расскажете. Вы только что всё записали.

Разве это не повод для того, чтобы они воспроизвели это в будущем?

Однако в это время видеозапись продолжалась. Президент Кан слышал, как он завывал и снова менял сценарий.

— Президент Чжан определенно полный отброс человечества. Он всегда использует одну и ту же стратегию, чтобы соблазнить женщин.

Услышав это, президент Кан вдруг вспомнил, что он нашел о президенте Чжане в Интернете.

http://tl.rulate.ru/book/61640/2774951

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь