Готовый перевод Taming Beasts to Survive: I Can See the Prompts / Приручай зверей, чтобы выжить: Я могу видеть подсказки: Глава 104: Место испытания

Затем они сделали то же самое, вымогая другие кокосовые пальмы.

Наконец, они собрали более 60 кокосов.

Для них урожай на этот раз уже был очень богатым.

Что еще более важно, пока кокосы хорошо сохранились, их можно было даже посадить саженцами.

Это был просто клочок земли на их родине. Другое дело, смогут ли они вырасти.

Однако, с силой природы Маленького Духовного Лиса, они все еще могли попробовать.

Если бы у них не было этого навыка, они могли бы сдаться.

Эту часть листьев взяли не задумываясь, и продавать ее не планировали.

Они еще не съели достаточно, так как же они могли продать это другим?

Если бы их сейчас было две или три сотни, возможно, МакГи подумал бы о продаже пятидесяти.

-Это так удобно. Я помню, что в последний раз я ел кокос, когда приземлился перед тем, как переселиться.

Младший брат улыбнулся и сказал, лежа на пляже.

Босс тоже слегка кивнул.

В обоих их глазах читалась тоска по прошлому.

Хотя эти двое не знали друг друга раньше, они дрейфовали в море круглый год.

Одноглазый был боссом пиратов, а подчиненный работал на корабле.

Говоря об этом, можно считать, что эти двое поладили.

-Хорошо, пойдем узнаем, что дальше на этом острове. Надеюсь, мы не будем разочарованы.

После получасового отдыха все трое вскочили со своих первоначальных мест.

На острове все еще были только они втроем и их фамильяры, поэтому они направились к внутренней части острова.

Он полностью отличался от первого острова. Этот остров выглядел довольно голым, и чем ближе они подходили к центру острова, тем жарче он казался.

-Что происходит? Почему температура здесь поднимается так высоко? Наконец, я чувствую, что больше не могу.

Подчиненный и одноглазый уже сняли одежду из звериного меха.

Но они все еще были мокрыми от пота.

Макги потерпел некоторое время, а затем снял верхнюю одежду.

Это было действительно слишком для него.

-Босс, посмотри, впереди нет горы? Я чувствую себя тенью, дрожащей перед глазами.

Младший брат указал вперед.

Макги и двое других тоже смотрели вперед.

В следующий момент они наконец поняли, почему здесь так жарко.

Даже МакГи, улучшивший свою огнестойкость, было так жарко.

Значит, это место было вулканом. Они шли поверх слоя магмы. Как не быть горячим?

Даже если магма еще не изверглась, в конце концов, это была вулканическая местность.

А вот так называемую жемчужину лета пришлось искать на этом острове.

Если было жарко, так тому и быть.

В конце концов, они и раньше замерзали в море.

С тех пор, как они пришли в этот мир, они обнаружили, что их сопротивление суровой среде становится все сильнее и сильнее.

Это было не так, как раньше, где без включения кондиционера в 30-градусную погоду не выдерживали.

Теперь, не говоря уже о 30-градусной погоде, наверное, была даже 34-градусная погода.

Макги не стал углубляться в вулкан. Вместо этого он повел пиратский дуэт по окрестностям.

Хотя они смогли выдержать высокую температуру, они все же смогли продолжить движение вперед.

Однако пиратский дуэт не выдержал.

Более того, логика этого была вполне разумной. Если бы они не могли отделиться друг от друга, найти их было бы еще труднее.

Поэтому они решили двигаться вместе.

-Испытание острова: если вы будете сотрудничать со своим фамильяром, чтобы завершить соревнование и закончить последнее испытание, вы сможете получить сокровище.

Наконец, сделав полкруга, они увидели доску объявлений.

На доске объявлений был абзац слов.

-Испытание острова, что это такое?

-Может быть, сокровище в спальне — это та бусина, которую мы искали?

Лицо подчиненного было полно сомнения.

Хотя это звучало немного невозможно, но казалось, что это имело смысл.

Более того, если бы это было не потому, что они не выдерживали высокой температуры внутри, возможно, они продолжали бы ходить внутри.

Не пропустят ли они к тому времени это испытание?

Потратив много усилий, они так и не получили никакого сокровища.

Разве это не было слишком грустно?

Но все трое тоже были совершенно беспомощны. Кто просил их приехать в такое неудачное место? Это было сразу после этого теста.

-Неважно, кто он, раз он сказал, что у него есть сокровище, значит, это должно быть что-то хорошее. Если это не так, продолжайте искать.

Сказав это, МакГи повел их двоих внутрь.

Они уже были готовы выдержать жару, но не ожидали, что чем дальше они шли по дороге от знака, тем прохладнее становилось.

Вскоре температура вернулась к прежнему уровню.

Как и предполагалось, этот остров использовался для их проверки.

-Это так удобно, но по одному на каждого из нас. Не простудюсь ли я?

Младший брат выглядел так, будто ему это нравилось, но задал глупый вопрос.

Никто из них не обращал на него внимания, потому что они уже привыкли к такому виду младшего брата.

По мере того как они шли, дорога впереди становилась все уже и уже.

Окружающие скалы тоже стали прозрачными из красного.

В тот момент, когда они узнали, что скалы стали совершенно прозрачными, они, наконец, увидели великолепие.

Теперь они были внутри вулкана.

А поскольку скалы стали прозрачными, они могли ясно видеть лаву, текущую снаружи.

Они сразу почувствовали, что их волосы встают дыбом.

Они боялись, что стекло перед ними разобьется. Тогда, когда лава упадет, у них не будет шансов уйти.

-Добро пожаловать, претенденты. Вы первые люди, прибывшие на этот остров.

-Далее, пожалуйста, пройдите мой тест. Если вы пройдете испытание, то, что вы ищете, будет вашим.

Механический голос системы закончился, и появился запрос.

-Первое испытание. Если перед вами поставили саженец кокосового ореха, какой метод вы должны использовать, чтобы заставить его расти быстрее?

В тот момент, когда возник вопрос об испытании, перед ними из ниоткуда появился кокосовый саженец.

Затем он парил в воздухе.

Все трое уставились с открытыми ртами на невероятную сцену перед ними.

Им было интересно, действительно ли это был мир.

Как это стало похоже на то, что они видели в своих романах, появляясь из воздуха и паря в воздухе?

Но потом задумались. Будучи человеком, МакГи мог даже использовать такой навык, как огненный шар.

Чего мир не мог сделать?

Все успокоились и уставились на маленькое зеленое деревце перед ними.

Посетите и прочитайте больше романа, чтобы помочь нам быстро обновить главу. Большое спасибо!

http://tl.rulate.ru/book/61634/2858947

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь