Готовый перевод I have a safari park / У меня есть сафари-парк: Глава 20: Детеныш белого тигра

Отец Тан Сяосинь погрузился в воспоминания: - Конечно, ты не помнишь! Тогда ты была еще совсем малышкой.

 

- Тебе было около трех месяцев. Маме было скучно сидеть дома, и она хотела пойти куда-нибудь развлечься, поэтому мы пошли в зоопарк.

 

- Я помню, что там были львы, тигры и павлины, а за небольшую плату можно было их покормить. Честно говоря, мне там не понравилось, животные жили в больших металлических клетках и выглядели несчастными, поэтому позже мы больше туда не ходили.

 

- Эх, Линьхай это молодой город, поэтому неудивительно, что здесь нет мест, куда стоило бы пойти. - Мать Тан Сяосинь с любопытством спросила: - Кстати, почему ты спросила об этом? Ты хочешь пойти в зоопарк, или мы еще как-нибудь сходим туда?

 

Несколько лет назад я слышала от своего коллеги, что он водил туда своих детей, но они не увидели много животных, и, похоже, он был на грани разорения. С того момента прошло несколько лет. Интересно, он ещё открыт?

 

- Вот как... Тогда почему бы нам не дождаться Национального дня и не съездить в зоопарк Голубая Река по соседству? Я слышал много похвалы в его адрес.

 

- Нет, я просто так спросила!

 

Когда Тан Сяосинь услышала это, то запаниковала, замахала руками и, протараторив объяснение, поспешно убежала.

 

В последний раз, когда родители взяли ее с собой на Национальный день, они застряли в пробке на шоссе почти на целый день, и это воспоминание она никогда не забудет.

 

Какой смысл куда-то ходить, если можно остаться дома?

 

......

 

- Друзья, не забывайте подписываться на нас! Всем пока!

 

Фан Е улыбчиво помахал рукой, а затем незаметно для себя слегка нахмурился.

 

Камера выключилась. Он объяснил пару вещей Лань Ли и сразу же вернулся в общежитие.

 

Вернувшись в общежитие, он крепко уснул!

 

Потому что использование навыка "Сродство" расходует умственную энергию.

 

Сегодня, чтобы вычесать шерсть Сяоцяо и искупать ее, он использовал навык три раза подряд и поддерживал его в течение получаса.

 

К моменту окончания трансляции Фан Е внешне выглядел как обычно, но на самом деле он сильно устал.

 

Он решил поспать, чтобы восстановить силы.

 

Когда он снова открыл глаза и посмотрел на свой телефон, время обеда уже прошло.

 

«Надо попросить старого Чжана приготовить мне лапшу.»

 

Подумал Фан Е, поднявшись с кровати и дотронувшись до живота.

 

«Расходование умственной энергии при использовании навыка Сродство довольно большое! А когда я использовал его вчера, то эффект не казался таким очевидным, как в первый раз? К концу трансляции Сяоцяо начала немного сопротивляться.»

 

Вскоре он догадался, в чем причина.

 

На самом деле это было вполне нормально. Например, ребенок, который никогда раньше не ел жареную курицу, гамбургер и картофель фри, впервые попав в KFC, почувствовал это захватывающее, освежающее и приятное ощущение, и ему захотелось есть там каждый день. Он считал, что обычная домашняя еда, приготовленная его родителями, не может сравниться с едой в KFC.

 

Но после нескольких раз он обнаружил, что вкус пищи не меняется, и ее не хочется есть так сильно, как раньше.

 

А когда он стал старше, то ему и вовсе перестала нравиться высококалорийная жареная пища.

 

Аура, исходящая от навыка Сродство, работала похожим образом.

 

Эффект от ауры ощущался сильнее всего в первый раз. Если выразить эффект в цифрах, то это выглядело так: +50 к отношению: относится к вам как к семье!

 

При втором использовании: +30 к отношению: считает вас хорошим человеком.

 

И последнее использование: +10 к отношению: это обычный эффект.

 

«Посмотрим на сегодняшний урожай!»

 

Фан Е быстро опомнился и открыл системную панель.

 

Значение популярности достигло пятизначной цифры!

 

Можно было провести ещё десяток лотерей.

 

Он подумал: - «Интересно, могу ли я получить какой-нибудь реквизит или оборудование, которое увеличит мою умственную силу?»

 

Он уже осознал важность умственной силы.

 

Начать лотерею!

 

Мягкая игрушка альпаки, мягкая игрушка в виде тигра, в следующий раз мне обязательно...

 

- Чёрт! Таким темпом мне скоро придется открыть сувенирный магазин!

 

Выругался Фан Е.

 

При такой вероятности лотереи, в будущем, если в зоопарке откроется сувенирный магазин, то мягкие игрушки даже не придется покупать...

 

В конце розыгрыша наконец-то появилась другое сообщение: «Поздравляем, вы получили [Зелье-хранитель]!»

 

В стеклянной пробирке находилась таинственная жидкость солнечного света, от которой исходила теплая, бальзамическая аура.

 

[Зелье-хранитель]: при приеме у животных увеличивается восстановление и иммунитет к болезням. (Чем больше размер тела, тем слабее эффект)

 

Фан Е спросил: - Можно ли его использовать на людях?

 

«Да, но эффект будет минимален.»

 

- Отлично.

 

Фан Е пожал плечами и убрал зелье в системное пространство.

 

Его близкие в любом случае были здоровы и не очень нуждались в нем.

 

Зелье-хранитель было очень полезным. Например, до того, как он попал в этот мир, первоначальный владелец тела был беспомощен и встревожен тем, что ему не удавалось вылечить макаку. В итоге он связался с ветеринаром в другом зоопарке, и ее вылечили.

 

С помощью зелья такую проблему будет очень легко решить.

 

Снижалась вероятность того, что животное заразится болезнью и умрет.

 

......

 

На следующий день.

 

Фан Е отправился в будущий павильон для тигров, чтобы проверить ход строительства. Рабочие уже демонтировали большинство железных клеток на территории, а бетонный пол, на который он всегда неприязненно смотрел, теперь заменяли траншеи, обнажая первоначальную коричневую грязь. Все это показывало, что работа находится в самом разгаре.

 

Конечно, с качеством работы не было никаких проблем!

 

Затем Фан Е запустил прямую трансляцию и начал обходить животных.

 

День прошел спокойно.

 

- Директор зоопарка! Вам пришла посылка! Мне принести ее?

 

Позвонил Сяо Лэй, охранник у входа.

 

- Посылка? Мне?

 

- Ну, деревянный ящик.

 

Фан Е сразу обо всем догадался. Это должен быть детеныш белого тигра!

 

Его настроение сразу же поднялось: - Пожалуйста, доставь его в мой кабинет, неси его острожно! Хотя стой, я сам его возьму.

 

Через несколько минут он, запыхавшись, добежал до его будки, поблагодарил Сяо Лэя и осторожно понес деревянный ящик обратно в свой кабинет.

 

Положив его на стол, он наконец-то смог успокоиться и взглянул на ящик.

 

Деревянный ящик был примерно такого же размера, как самые обычные картонные коробки для напитков, и выглядел очень прочным. На нем зеленой аэрозольной краской был нарисован значок игры "Звезда зоопрака".

 

Фан Е некоторое время ломал голову над тем, как его открыть. Наконец, он обнаружил на ящике углубление в форме пальца.

 

«Это же не может быть разблокировка по отпечатку пальца, не так ли?»

 

Он нажал на нее пальцем, и ящик открылся!

 

Из ящика появилась слабая струйка белого дыма, которая вскоре улетучилась.

 

«Потрясающе! Крутая технология! И что это за белый дым?»

 

«Специальный газ, который может вводить существ в состояние, подобное спячке, для удобства транспортировки.»

 

Фан Е почесал голову: - Теперь этот ящик напоминает мне космическую капсулу из научно-фантастического фильма.

 

Он поднял крышку.

 

Дно коробки было покрыто слоем мягких желтых полотенец.

 

На дне, свернувшись клубком, крепко спал белый тигренок.

http://tl.rulate.ru/book/61582/1873527

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
спасибо за главу

Развернуть
#
Спасибо за главу! Я поискал в инете об этом произведении и нашел английский перевод но там полнейшая не разбериха! Уважаемый переводчик успехов тебе и твоей команде по переводу. Так же железных нервов так как я тоже иногда перевожу некоторые произведения чисто для интереса и там просто невозможно понять, то ли автор по грамматике полный ноль и не учился от слова совсем. Да есть некоторые нормально написанные книги и то хлеб! В общем желаю наилучшего! Жду следующую главу с нетерпением!
Развернуть
#
100% ты нашёл сайт типа MTL или Wuxiaworld, где выкладывается машинный перевод с китайского на английский.
Наш аналог-Jaomix. Англоязычные любители китайских новел называют чтение такого перевода развитием дао MTL.
Развернуть
#
Лол, не знала что это развитие дао МЛТ) так как некоторые новеллы читаю МЛТ.
Но согласна с комментатором, что тут уважение к вам и успехов в переводе)
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь