— Этот белый рис восхитителен, и блюда жены Вейляня тоже восхитительны. Неудивительно, что рабочим на причале он так нравится, — сказала Чжао.
Отец Чу кивнул:
— Что ж, покупатели тоже любят вкусно поесть, и твои блюда очень вкусные.
Сказав это, он взял еще немного риса.
Маленькая миска белого риса — это немного, но даже она способна принести столько радости.
После обеда все трое, взяв тележку, отправились в город.
По дороге в город Чжао сказала с улыбкой:
— Неудивительно, что в последнее время все говорили, что после риса, приготовленного невесткой, всем удается больше работать. Поев его, я тоже чувствую себя полной энергии. Белый рис просто золото, не так ли?
Отец Чу улыбнулся и согласно кивнул.
Услышав, что сказал Чжао, Ло Цзеньцзя задумалась.
С тех пор как она начала лучше питаться, ее сила увеличилась, так что она не может почувствовать разницу между силой после риса и до риса.
Но она уже не раз слышала про волшебную силу риса.
Неизвестно, только ли это после того, как все едят рис, который приготовила Ло Цзеньцзя, или, как сказала Чжао, все дело в питательности и пользе белого риса.
Городок находился недалеко от села, и вскоре в него прибыла семья из трех человек.
У семьи Чу дома было мало приправ, и Ло Цзеньцзя намеревалась купить другие специи на выделенные на это деньги. Отец Чу отправился покупать рис, а мать Чжао пошла продавать домашние яйца.
Сделав каждый свое дело, они встретились у магазина, где продавали рис.
На обратном пути все трое по очереди толкали тележку. Сначала отец Чу и мать Чжао не хотели, чтобы Ло Цзеньцзя помогала им с этим, но в последнее время они заметили, что Ло Цзеньцзя очень сильна, и решили не отказывать ей.
По дороге Чжао поговорила с отцом Чу о продаже яиц.
— Яйца сейчас слишком дешевы. Я так много работала, чтобы собрать 20 яиц, и в итоге получилось меньше десяти монет.
— Сейчас не Новый год и не праздник, цены на яйца низкие. Когда наступит Фестиваль середины осени, цена вырастет, — ответил отец Чу.
— Что ж, ты прав.
Ло Цзеньцзя была удивлена, когда услышал, как Чжао сказала, что яйца стали очень дешевыми. Получается, продавать яйца теперь не так выгодно.
Тогда лучше что-нибудь приготовить с яйцом …
Ло Цзеньцзя не успела придумать, что именно с ними можно сделать, как они уже вернулись в свою деревню.
Когда они шли к своему дому, наступило время ужина. На улице было немного людей. Но те, кто встречался им на пути, не преминули что-нибудь у них спросить.
— Дядя, что ты купил, и почему так много? — послышался вопрос.
— Это лапша, да? — спросил кто-то со сверкающими глазами, глядя на тележку.
Теперь, отец Чу не стал скрывать, ответив:
— Что ж, я купил риса.
Услышав это, все вдруг заинтересовались.
— Вау, это все рис? Зачем покупать столько риса?
— Семья старшего брата богата, поэтому я хочу поесть белого риса.
Тетя Ван сказала:
— Эти люди ходят на причал, чтобы продавать там еду, они не просто так покупают рис.
Тогда у кого-то возник другой вопрос:
— Да, я как-то видел, как вы идете на пирс, чтобы продать еду. На пристани довольно много людей. Бизнес хорошо идет, не так ли?
Прежде чем отец Чу успел ответить, кто-то снова спросил:
— Сколько денег можно заработать за день?
Глядя на людей вокруг и слушая все эти вопросы, Ло Цзеньцзя почувствовала себя беспомощной. Но она также понимала, что многим людям просто любопытно, и что они делают это без злого умысла.
Отец Чу очень осторожно ответил:
— Получается заработать несколько монет.
— Но ведь на самом деле понятно, что бизнес идет очень хорошо.
— Здесь много людей, но цена низкая, зарабатывать много денег на продаже риса не выходит.
Отец Чу и мать Чжао — честные люди. И все в деревне это знали, поэтому к ним перестали приставать с расспросами, услышав ответ.
Однако после того как они ушли, жители деревни продолжали их обсуждать.
— У моей матери есть брат, который работает на пристани. Я слышал, что у семьи Чу продается очень хорошая еда, и многие люди ходят к ним поесть каждый день.
— Действительно?
— Я верю в это — я видел это собственными глазами.
— Но цена действительно низкая, а белый рис стоит недешево.
— Да, он дорогой.
— …
Они сменили тему разговора.
— Им нелегко, и неизвестно, вернется ли Вейлянь или нет.
— Правда? Девушка из семьи Ло такая красивая, что рано или поздно ей придется снова выйти замуж.
— Эй, старый брат и невестка тоже страдают.
Большинство знают, что в продаже еды нет особой выгоды, поэтому они не задумывались об этом серьезно. Но некоторые посмотрели на тележку с рисом совсем другими глазами и, послушав, что говорят остальные, начали задумываться о бизнесе.
После возращения отец Чу выглядел неважно и сказал:
— С этого дня будет ходить в город за рисом по-тихому.
— Верно. Это привлекает слишком много внимания, — сказала Чжао.
Ло Цзеньцзя была полностью согласна с этим предложением.
Поскольку в последние несколько дней дела шли хорошо, и многие люди приходили поесть к нам на пирсе, на следующий день они сделали еще больше порций.
http://tl.rulate.ru/book/61577/1744188
Сказали спасибо 253 читателя