Готовый перевод Beneath the Surface / Под поверхностью: Глава 38 – Крестный отец

Сначала Гарри медленно проснулся, прежде чем открыть глаза, когда события несколько минут назад, или так он предполагал, настигли его. Сидя болт вертикально,

голова Гарри поплыла, и он застонал, позволив оттолкнуть себя назад.

"Осторожно!" Он узнал этот голос и утешился, узнав, что Альдора была там. Хотя он не думал о ней как о своей матери, она была единственной фигурой матери, которую он когда-либо знал и был у его постели при каждой болезни и травме с тех пор, как ему было семь лет. То, что она сейчас здесь, казалось правильным.

«Все болит». Он патетически стонал. «Даже у меня болят волосы. Как могут болеть мои волосы?»

«Перестаньте быть таким драматичным». Альдора увещевала, осторожно надев очки на его лицо и помогая ему медленно сидеть на этот раз. Однажды сидевший

Гарри мог видеть остальную часть комнаты, и его глаза сразу же притягивались к кровати напротив его.

" Джинни!" Он ахнул, рванувшись вперед только для того, чтобы сильная рука на плече остановила его. Гарри посмотрел вверх и увидел хмурого Сириуса Блэка, хотя

этот Сириус Блэк выглядел по-другому. Несмотря на то, что он все еще изможден, скелетный даже и, конечно, все еще преследовал, он, очевидно, принял душ и

стер грязь Азкабана и Темного леса с него. Его одежда также больше не была лохмотьями заключенного, а чистой, и Гарри поклялся, что узнал пальто, прежде чем

понял, что Рем, должно быть, одолжил Сириусу часть своей одежды. Изменение было поразительным. Его крестный отец выглядел на несколько лет моложе, и Гарри мог видеть остатки красивого мужчины, которым он когда-то был, и однажды станет снова. «Ты все еще здесь». Он сказал глупо.

«Конечно, я все еще здесь». Сириус прозвучал оскорбительно. «Ты мой крестник. Я оставил тебя однажды раньше и посмотри, что произошло. Я больше не оставляю

тебя». Гарри слегка улыбнулся, прежде чем повернуться обратно к Джинни, которая тоже сидела в постели, ее родители рядом с ней. — Ты в порядке? Джинни кивнула.

«Я так беспокоился о тебе, хотя». Она сказала. «Ты спишь уже три дня».

"Три дня?!"

«Ты сама спала два дня, Джинни», — мягко сказала миссис Уизли, и Джинни нахмурилась.

«Все еще лучше, чем три». Она пробормотала, стреляя в Гарри взглядом, и хотя она звучала потушившейся, он мог видеть облегчение в ее глазах. — Но ты действительно в порядке? Он должен был спросить. «Почему ты все еще в постели, если ты в порядке и проснулся вчера?» — Как ты думаешь, почему? Она снова нахмурилась, на этот раз глядя на школьную матрону, которая грубо пробиралась к Гарри.

«Ваше мнение в этом вопросе меня не касается, мисс Уизли». — сказала мадам Помфри. Очевидно, она слышала Джинни, но даже не смотрела на нее, выбирая

вместо того, чтобы водить палочкой над Гарри, накладывая несколько заклинаний, которые к настоящему времени он распознал как диагностические заклинания. «Вы почти истощили свое магическое ядро, что, в лучшем случае, сделало бы вас сквибом, хотя, скорее всего, просто убило бы вас. И ты», — она выстрелила в

Гарри, когда его глаза расширились в панике. «Еще хуже. Так что не ожидайте, что вы покинете эту кровать на неделю».

"Неделя?!"

"Как минимум!" Мадам Помфри всегда была целительницей, поэтому Гарри не был уверен, почему он думал, что она будет снисходительной сейчас. «Какой бы

впечатляющей ни была ваша способность бросать такое продвинутое очарование, такая магия требует большой силы, силы которой ни у кого из вас, подростков, еще нет. Возможно, вы нашли силу, в которой нуждались, учитывая серьезность ситуации, но она израсходовала почти каждую унцию магии, которая у вас была, оставляя едва достаточно, чтобы сохранить себе жизнь. Вам нужно много отдыхать, и на самом деле я был бы удивлен, если бы вы нашли в себе силы выстоять в

течение следующих нескольких дней, ваша магия исчерпана». Гарри собирался протестовать, решив встать и доказать ее неправоту, но очень быстро понял, что у него даже нет сил размахивать ногами над краем кровати. Мадам Помфри, казалось, знала, о чем он думает, и так кивнула, протянула Гарри зелье, а затем

отправилась обратно в свой кабинет. Алдора помогла Гарри взять зелье, когда казалось, что даже это было за пределами него в данный момент. Лежа обратно, Гарри

сделал единственное, на что он чувствовал себя способным, и закрыл глаза, снова заснув.

-Г/ГКогда Гарри проснулся снова, это было под звуки повышенных голосов.

«Блестяще, Снейп. В очередной раз вы приложили к этой задаче свой острый проницательный ум и, как обычно, пришли к неправильному выводу!» Гарри поднял

голову и увидел, как Снейп прижался к Сириусу, а Ремус стоял в стороне, глядя на них двоих. «Теперь, если вы извините нас, у взрослых есть важные вопросы для обсуждения». Снейп сделал движение, которое выглядело так, как будто он собирался потянуть свою палочку, но Ремус положил руку ему на плечо.

«Северус, не будь дураком».

«Он ничего не может с этим поделать, это привычка к настоящему времени».

«Сириус, будь спокоен!» — О, ты спокоен, Ремус! Профессор обороны поднял руки в воздух и пошел стоять у стены, решив просто выпустить их.

«Послушайте вас двоих, ссорящихся, как старая супружеская пара». Снейп сказал свои первые слова с тех пор, как Гарри проснулся.

«По крайней мере, у меня есть друг, с которым можно поссориться». Сириус плюнул в ответ. Гарри не был точно уверен, что произошло между ними, но там, безусловно, была ненависть, которая была глубокой.

«О да, я знаю все о твоей дружбе. Тот, который видел бы смерть шестнадцатилетнего мальчика, если бы один такой друг не понял, что Азкабан ждет, если твоя о, такая веселая шутка увенчается успехом». Снейп усмехнулся. «Жаль, что вы не знали, что такое солнечный луч Азкабан заранее, возможно, если бы вы это сделали, вы бы дважды подумали об убийстве одноклассника».

«Почему бы тебе просто не побежать и не поиграть со своим набором химии?» Гарри слышал достаточно. Поднявшись, он квакал, чтобы они остановились, хотя его никто не слышал.

«Такое остроумное возвращение. Что? Ничего значимого сказать, столкнувшись с правдой?»

«Стоп». Гарри прочистил горло, его голос стал громче, но недостаточно громким.

«Вы хотите говорить об истинах? Вы? Вы, кто провел все семь лет нашего школьного обучения, пытаясь дискредитировать Джеймса любыми необходимыми

средствами? Вы, кто присоединился к Волан-де-Морту, потому что пытки, убийства и планировали массовый геноцид, если бы ему удалось уничтожить всех маглборнов, был единственным способом иметь друзей?»

«Стоп».

«Вы, кто ненавидел Джеймса так сильно, что удивительно, что Гарри все еще жив, находясь рядом с вами почти три года? Ну, позвольте мне сказать вам кое-что, Снивеллус, я-"

"Стоп!" Гарри, наконец, успел крикнуть и привлек внимание троих взрослых. — Гарри! Все поведение Сириуса изменилось, и он был рядом с Гарри в одно мгновение, хотя и колебался, когда Гарри смотрел на него.

«Послушайте, очевидно, что между вами двумя много истории, и я признаю, что никто не может утверждать, что профессор Снейп милый или дружелюбный, но разве

вы не смеете предположить, что он причинит боль мне или любому из его студентов». Сириус был ошеломлен. «Профессор Снейп защищает меня и помогает мне с первого курса. Он отдал свое время, чтобы научить нас и дать нам лучший шанс победить Волан-де-Морта, в то время как вы не помогали с тех пор, как умерли мои

родители. Я знаю, что это было не по выбору, по крайней мере, двенадцать лет не были, но вы сделали выбор пойти за Петтигрю в тот день вместо того, чтобы

заботиться обо мне. Независимо от того, насколько вы были расстроены, это все равно был выбор, который видел, как я провел шесть лет в аду с тетей Петунией, прежде чем Корнелиус и Альдора приняли меня, так что не стойте там и не нападайте на кого-то, кто, несмотря на то, что временами был полным гитом - извините, профессор - был здесь для меня, когда вас не было». Воцарилась тишина. Сириус явно не знал, что сказать, как и Ремус, который, несмотря на то, что снова начал

знакомиться с Гарри, никогда не слышал о какой-либо связи Снейпа с ним, кроме класса зелий. Сам Снейп носил шокированное выражение, напоминающее его

взгляд вниз в Тайной комнате, когда Гарри, по сути, дал ему тысячелетний василиск для использования в качестве ингредиентов для зелья. Выражение лица исчезло

очень быстро, как и в последний раз, и пока Снейп встречался с его глазами, Гарри не мог понять, о чем еще он может думать. Он думал, что, возможно, видел немного уважения или даже благодарности в глазах Снейпа, но если бы у него это было мимолетно, и сам Снейп тоже не задержался, выбрав вместо того, чтобы

повернуться и покинуть больничное крыло.

«Сын Джеймса уважает Снивеллуса... к чему пришел мир?» Сириус пробормотал, хотя и быстро заткнулся, когда Гарри и Ремус взглянули на него.

«Вы действительно иногда полный засранец, вы знаете это?» — риторически спросил Ремус.

«Я был заперт в Азкабане в течение двенадцати лет». Он зарычал в ответ. «Так что извините меня, если мои манеры не на высоте».

«Азкабан не имеет к этому никакого отношения, вы всегда ненавидели Северуса». Гарри вздохнул, когда они продолжали ссориться. Он посмотрел на Джинни, которая проснулась и выглядела довольно забавной, хотя улыбка, которую она дала Гарри, показала, как она гордилась его защитой Снейпа. К счастью, прежде чем

пререкания смогли вызвать у него мигрень, двери в больничное крыло открылись, и вошли Алдора и Корнелиус, а затем мистер и миссис Уизли и мадам Помфри. Гарри

подозревал, что матрона обсуждала его выздоровление и выздоровление Джинни с их родителями и опекунами, или, по крайней мере, он это делал, пока не смог увидеть гнев, опасения и даже печаль в выражениях Альдоры и Корнелиуса. — Что случилось? Он сразу же спросил, и серьезность в его голосе заставила Ремуса и Сириуса прекратить свой спор и обратить внимание. Губы Альдоры

истончились, и Корнелиус прочистил горло.

«Похоже, что с возвращением сюда мистера Блэка мы с Алдорой больше не признаемся вашими опекунами». Корнелиус объяснил. — Что? Гарри был в замешательстве.

«Быть крестным родителем в волшебном мире — это не то же самое, что в магле, Гарри». Он продолжил. «В мире маглов это связано с религией, но, по сути, это просто титул, который не имеет никакого веса, кроме того, что люди ему дают. Однако здесь, в волшебном мире, это магически обязывающий контракт. Как ваш

крестный отец, мистер Блэк должен будет поклясться в своей магии, чтобы защитить вас и воспитать вас, если ваши родители не смогут этого сделать. Таким

образом, министерство признает это законным опекунством в отсутствие родителей».

«Или разделить опеку, если бы у вас была крестная мать». Алдора добавила.

«Элис Лонгботтом была бы твоей крестной матерью». Сириус заговорил. «Она и Лили стали довольно близки после Хогвартса, оба сражались с Волан-де-Мортом и их дети были так близки друг к другу. Однако по тем или иным причинам каждый раз, когда должна была состояться церемония приведения к присяге, что-то мешало, и

тогда обе семьи скрывались... и мы знаем, чем это закончилось». Гарри кивнул, думая о Невилле и о том, как они могли бы вырасти вместе, возможно, даже как братья, если бы все было немного по-другому.

«Да, ну, когда мистер Блэк был арестован, его опека была мгновенно аннулирована, но когда Визенгамот оправдал его, все изменилось». — сказал Корнелиус.

«Поскольку теперь нет никаких оснований, с юридической точки зрения, чтобы он не мог выполнять свои обязанности в качестве вашего опекуна, магия, которая

связывает его как крестного отца, из-за отсутствия лучшего слова вернула ему опеку над вами». Альдора выглядела почти слезами.

«Записи в министерстве и здесь, в Хогвартсе, изменились, чтобы отразить это». Министр добавил. «И поэтому мадам Помфри не могла обсуждать с нами ваше

состояние, так как мы больше не являемся вашими опекунами». Гарри не был совсем уверен, что думать. Нет, это было не совсем так, он был зол на двоих, которые приняли его, заботились о нем, и которые, как он видел, искренне заботились о нем, а не только в физическом смысле обеспечения крыши над головой, еды и одежды

для ношения.

«Нет, это не так... Это нечестно! Значит ли это, что я должен жить с ним?» Гарри увидел вспышку боли на лице Сириуса, но он не чувствовал себя особенно

виноватым. «Я имею в виду не в обиду, мистер Блэк, но я не знаю вас, и до недели назад я думал, что вы массовый убийца, который предал моих родителей и

пытался убить меня». Боль покинула лицо Сириуса при этом рассуждении, хотя он все еще выглядел грустным. «Я не говорю, что не хочу иметь с вами ничего

общего. Я хотел бы познакомиться со своим крестным отцом, но я не хочу жить с тобой. По крайней мере, не сейчас. Альдора и Корнелиус воспитывали меня с семи

лет, и я хочу остаться с ними». Альдора теперь плакала, и даже Корнелиус выглядел немного задыхающимся. Гарри посмотрел на Сириуса, а он на Гарри, оба пытались прочитать друг друга. Наконец, Сириус вздохнул и встал на колени перед Гарри.

«Это то, чего ты действительно хочешь?» Он спросил, ища какие-либо признаки того, что Гарри просто говорил это, потому что они оба стояли прямо там. Гарри

решительно кивнул. «Тогда я, Сириус Орион Блэк, настоящим отказываюсь от своих прав на опеку в качестве крестного отца Гарри Джеймса Поттера и доверяю его

заботу Корнелиусу и Альдоре Фадж до тех пор, пока я считаю их достойными опекунами». Был порыв ветра, и Гарри огляделся вокруг в поисках источника, прежде чем понял, что это было волшебство. — Но как? Гарри был в замешательстве, у Сириуса даже не было палочки.

«Какая-то магия работает так глубоко, что палочка не нужна». Сириус правильно догадался, откуда взялось его замешательство. «Я надеюсь, что вы продолжите быть счастливыми с ними». Он грустно улыбнулся. «Я всегда буду здесь, если я вам нужен, я больше никуда не уйду. И я надеюсь, что вы позволите мне иногда навещать вас». Недолго думая, Гарри вырвался вперед и обнял своего крестного отца. — Спасибо. Он прошептал, и после минуты удивления Сириус вернул объятия.

http://tl.rulate.ru/book/61573/2342672

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь