Готовый перевод Adorable Creature Attack! Beauty is Irresistible! / Атака восхитительного существа! Неотразимая красавица!: Глава 28

.

Цзя Цичжэ? Я чуть не забыла! Что с ним случилось прошлой ночью? Кажется… мне нужно найти время и хорошенько его расспросить! Но… сближаться с ним? Да он просто болван!

— После того как мы поедим, давайте соберём вещи, — сказала Гу Цинъюй, медленно жуя булочку с мясом. — У нас встреча с другом.

Ци Ичэн с любопытством моргнула:  

— С другом? Брат Чжу, ты что, вчера вечером, слабый и беспомощный, выходил на улицу один?

— Нет, со мной был Мо Бай, — спокойно ответил Гу Цинъюй.

— О… — протянула Ци Ичэн, задумчиво кивнув.

Странно, но Цзя Цичжэ всё это время молчал. Что же с ним произошло прошлой ночью? Гу Цинъюй мысленно отметила, что нужно обязательно выяснить это позже.

Она сделала глоток воды, но тут же поперхнулась:  

— Кашель! Кашель!

— Брат Чжу, ешь медленнее, — мягко сказал Мо Бай, похлопав её по спине. — Сначала проглоти еду.

Гу Цинъюй закатила глаза, с трудом проглотила кусок и пробормотала:  

— Кстати, Мурон Цзоюй теперь зовут Лэн Юйсюань.

— О… — Ци Ичэн кивнул, словно что-то обдумывая. — Значит, брат Лэн тоже сменил имя, как и брат Чжу…

— Брат Чжу? — Мурон Цзоюй, до того молчавшая, насторожилась, будто что-то заподозрила.

— Ци Ичэн! — Гу Цинъюй бросила на него строгий взгляд, намекая, что тот ляпнул лишнее.

Холодные глаза Мурон Цзоюй, казалось, наполнились обидой:  

— Брат Чжу, ты мне не доверяешь?

— Нет, брат Лэн, дело не в этом, просто у меня есть свои… невыразимые трудности, — Гу Цинъюй попыталась смягчить ситуацию.

— Неважно, расскажешь, когда захочешь, — Мурон Цзоюй махнула рукой, отмахиваясь от темы.

— Пойдёмте, — вмешалась Цзя Цичжэ, поднимаясь с места. — Раз у нас есть план, не будем терять времени.

— Да! — Все дружно кивнули.

Они собрали вещи и вышли на улицу. Их яркая компания тут же привлекла внимание прохожих.

— Ах! Этот мужчина в синей мантии такой красивый! — воскликнула женщина средних лет, сжимая кулаки. Она явно имела в виду Цзя Цичжэ.

— Да, а тот, в белых одеждах, тоже хорош! Такой нежный и сильный на вид! — подхватила другая.

— А тот, в фиолетовой мантии… — продолжил кто-то ещё.

Гу Цинъюй на миг подумала, что говорят о ней, и даже подсознательно улыбнулась, но быстро поняла, что речь идёт о Мурон Цзоюй. Её улыбка тут же увяла.

Наконец они добрались до назначенного места, и Гу Цинъюй заметила Ци Вань, стоявшую неподалёку.

— Ци Вань! — радостно окликнула она, подбегая ближе. — Ты, наверное, долго ждала?

По какой-то причине имя «Ци Вань» звучало для Гу Цинъюя особенно приятно.

— Нет, я только что пришла! — Ци Вань улыбнулась и с интересом посмотрела на Гу Цинъюя. — Это твои друзья?  

Её взгляд дрогнул, когда она снова увидела Мо Бая. Вчерашние события явно оставили след.

— Да! — Гу Цинъюй пожала плечами и повернулась к остальным. — Это Ци Вань, наш новый друг.

— Привет! — Ци Вань приветливо помахала рукой, отвечая на представление.

— Что за друг? — Цзя Цичжэ скрестила руки на груди, её тон звучал почти как вызов.

— Хороший друг, — Ци Вань пожала плечами и бросила на Гу Цинъюя умоляющий взгляд. — Твой товарищ кажется мне немного враждебным.

— Брат Чжу, как ты мог так легко его к нам подпустить! — вмешалась Ци Ичэн, выглядя весьма недовольной.

«Малышка Ци несчастна, а когда малышка Ци несчастна, жди беды», — мысленно вздохнула Гу Цинъюй.

— Эм… — она хотела объяснить, но её снова перебили.

— Сяо… У Сяо Фана наверняка есть свои причины, — сказала Сяо Ци, слегка запнувшись на имени. Ей всё ещё было неловко называть Гу Цинъюя «Сяо Фан», но это всё же лучше, чем «брат Чжу». Похоже, Сяо Ци оставалась на её стороне.

— Эм… хаха, не надо так, с этого момента мы все друзья! — Гу Цинъюй поспешно встала между Цзя Цичжэ и Ци Вань, заметив, что первая вот-вот сорвётся.

Цзя Цичжэ подошла к Ци Вань слишком близко, и та, смутившись, прикрыла лицо руками:  

— Хаха, не надо так, мне неловко!  

Губы Цзя Цичжэ слегка дёрнулись от раздражения.

— Ха! Хаха! — Гу Цинъюй вымученно рассмеялась и повернулась к Цзя Цичжэ. — Ци Вань немного… стеснительная! Да, застенчивая! Хаха!  

Она снова нервно хихикнула. Лучше бы она вообще не смеялась — атмосфера стала ещё более неловкой.

Цзя Цичжэ приподняла брови, скрестив руки ещё крепче:  

— Застенчивая? Это что, такая застенчивость?

— Эм… — Гу Цинъюй растерялась, не зная, что ответить.

— Ладно, пойдёмте уже все! — неожиданно вмешалась Ци Ичэн, проявив редкую солидарность.

— Тч, — Цзя Цичжэ с усмешкой глянула на Ци Вань и пошла вперёд одна.

— Ци Вань, не бери в голову! — Гу Цинъюй похлопала её по плечу, пытаясь утешить.

Ци Вань пожала плечами:  

— Если бы я переживала из-за таких мелочей, я бы не называла себя Семитысячной.

— А как бы ты себя назвала? — с любопытством спросила Гу Цинъюй.

— И Мао, или «Один цент», — ответила Ци Вань с лёгкой улыбкой.

— …Хахаха! — Гу Цинъюй после секундной паузы разразилась громким смехом.

Ци Вань закатила глаза:  

— Старшая сестрёнка, ты слишком медленно соображаешь.

— Старшая сестрёнка? — Мурон Цзоюй тут же насторожилась, уловив намёк.

Гу Цинъюй бросила быстрый взгляд на Ци Вань и поправилась:  

— Кхм, это моё детское имя…

— Откуда она знает твоё детское имя? — поддела Цзя Цичжэ, явно нарочно подливая масла в огонь.

— Эм… Мы… Ну, вообще-то… — Гу Цинъюй замялась, но быстро придумала историю. — На самом деле мы знакомы уже очень давно!

Ци Ичэн с любопытством моргнула:  

— Правда?

«Я думала, Ци Ичэн — холодная и отстранённая, учёная, которой нет дела до мирских страстей, но кто бы мог подумать? Она совсем не такая, как я себе представляла!» — мысленно удивилась Гу Цинъюй.

Её губы дрогнули:  

— Ну?

— Брат Чжу, вообще-то, я думаю… — невинно начала Ци Ичэн.

— Ци Ичэн, хватит! — оборвала её Гу Цинъюй.

— Нет, не хватит! — упрямо возразила та.

— Заткнись!

— Нет!

Бам! Наконец Гу Цинъюй не выдержала и легонько стукнула Ци Ичэн. Та замолчала, обиженно шмыгнув носом, со слезами на глазах.

— Вот видишь, ты заставила добрую и нежную меня прибегнуть к насилию, — резко сказала Гу Цинъюй. — Тебе правда стоит научиться читать настроение.

— Добрая и нежная? — Ци Вань рассмеялась и, наклонившись к ней, с сомнением переспросила: — Добрая и нежная?

— Да, — гордо заявила Гу Цинъюй. — Такого доброго и щедрого человека, как я, ещё поискать надо! Правда, Сяо Ци?  

Она подмигнула Сяо Ци, думая, что это выглядит очаровательно, но вместо этого напугала её. Сяо Ци чуть не потеряла равновесие.

— Моё обаяние и правда неподражаемо! — заключила Гу Цинъюй и пошла вперёд, оставив остальных закатывать глаза.

— Точно! — вдруг остановилась она. — Куда мы вообще идём?  

Команда чуть не рухнула от этого вопроса.

Пока они шли по широкой лесной тропе, из теней внезапно выскочили фигуры в чёрном:  

— Отдайте Драгоценность Судьбы, и мы оставим вас в живых!

— Вздох… — Гу Цинъюй закатила глаза, глядя в небо. — О боже, вы уже седьмая шайка, вам что, не надоело?  

Действительно, в последнее время на них постоянно нападали группы убийц в чёрном, жаждущих заполучить Драгоценность Судьбы. Но никто не ожидал, что их спутники окажутся такими сильными.

Гу Цинъюй вздохнула и похлопала Ци Вань по плечу:  

— Господи, я думала, что с тобой рядом запах Драгоценности Судьбы будет не так заметен.

— Они давно за нами следят, — неожиданно подал голос Цзя Цичжэ. — Если бы не Ци Вань, их было бы ещё больше.  

Её руки засветились сине-зелёным светом, формируя меч.

Гу Цинъюй дрогнула губами, но затем спокойно отвернулась:  

— Хорошо, продолжай.

Не успела она договорить, как Цзя Цичжэ бросила:  

— Готово.

— А? Так быстро? — Гу Цинъюй обернулась и увидела, что все нападавшие уже лежат на земле с глубокими порезами на шеях. Цзя Цичжэ аккуратно вытирала свой меч, от которого всё ещё исходило сине-зелёное сияние.

Гу Цинъюй невозмутимо пошла вперёд. Их целью был замок Сили — по словам Янь Цзуна, им нужно собрать Восьмицветные Духовные Драгоценные Камни, чтобы полностью освободить его. Но…

— И почему я должна тебя освобождать? — недоумённо спросила Гу Цинъюй.

Глаза Янь Цзуна завораживали:  

— Когда твой мастер выйдет, я объясню, почему ты здесь.

— Это всё равно не имеет смысла…

— И верну тебя в твой мир.

— Даже если ты так говоришь…

— Вместе с твоими друзьями.

— Но…

— И с несколькими… как вы, люди, это называете… виллами.

— Договорились! — глаза Гу Цинъюя загорелись от восторга. Она станет богатой, когда вернётся!

Янь Цзун потерял дар речи. Так и сложилась эта ситуация.

— Брат Чжу, а зачем нам замок Сили? — озадаченно спросил Ци Ичэн.

— Хм… — Гу Цинъюй сухо усмехнулась. — Ха-ха, Ци Ичэн, ты знаешь про Восьмицветные Духовные Драгоценные Камни?

— Да, — мягко ответил Мо Бай. — Восьмицветные Духовные Камни, как ясно из названия, — это восемь самоцветов. Они разбросаны по всему миру. Легенда гласит, что, собрав их все, можно обрести огромную магическую силу.

— А? — с любопытством переспросила Гу Цинъюй. — То есть, собрав их, можно высвободить какую-то силу?

— Очевидно, — подтвердила Мурон Цзоюй, вступая в разговор.

— О… — «Вот почему Янь Цзун так сказал», — подумала Гу Цинъюй.

— Брат Чжу, ты так и не ответил, зачем нам эти Восьмицветные Камни, — Ци Ичэн моргнул, глядя на неё своими большими красивыми глазами.

— Да что ты такой любопытный! — отмахнулась Гу Цинъюй, но, смягчившись, добавила: — Если мы соберём Восьмицветные Духовные Камни, то сможем высвободить силу, заключённую в Драгоценности Судьбы.

— Я слышал об этом, — задумчиво сказал Мо Бай. — Но, брат Чжу, чего ты хочешь добиться, высвобождая силу Драгоценности Судьбы?

— Стать сильнее! И… — Гу Цинъюй сделала паузу, хитро улыбнувшись. — Когда это случится, я отведу вас всех в одно очень красивое место.

— А? Куда? — удивилась Ци Вань.

Гу Цинъюй загадочно посмотрела на неё:  

— Домой.

— Ты нашла способ? — обрадовалась Ци Вань.

— Да, собрать Восьмицветные Духовные Камни, — кивнула Гу Цинъюй и повернулась к Цзя Цичжэ. — После того как мы соберём их, я отведу вас всех в мой настоящий дом…

— Да, я тебе верю, — Цзя Цичжэ улыбнулась. Улыбка была такой красивой…

Гу Цинъюй кивнула в ответ:  

— Да!

По дороге Цзя Цичжэ и Мо Бай шли впереди, Ци Ичэн и Мурон Цзоюй — в середине, Сяо Ци немного отставала. Гу Цинъюй и Ци Вань замыкали шествие, держась на расстоянии вытянутой руки.

http://tl.rulate.ru/book/6147/1785969

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь