Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: Перевод EndlessFantasy
Поскольку взрослых каменных великанов в долине Валибель не было, не было нужды беспокоиться о том, что их услышат. Поэтому голос Джеральда звучал громче, и его услышали почти все близлежащие кентавры.
Они окружили его с возбужденным выражением лица и посмотрели на Джеральда.
𝐟𝚛e𝐞𝙬𝗲𝒃𝓷𝒐𝘃e𝒍.c𝑜m
Последние несколько дней они ждали, когда Джеральд отдаст приказ атаковать. В конце концов, Джеральд был признанным новым лидером среди всех них.
Однако Джеральд никак не хотел отдавать приказ о нападении.
Кентавры долгое время с нетерпением ждали.
Теперь, когда Джеральд наконец согласился напасть, все, естественно, были очень взволнованы.
Когда все кентавры собрались, Джеральд не стал ничего объяснять. Он просто указал на вход в каньон впереди и сказал: "Мои соотечественники, сейчас самый лучший шанс прогнать каменных великанов из долины Валибель. Вперед, за мной!"
С этими словами он взял на себя инициативу и устремился вперед.
Остальные кентавры один за другим последовали за ним. На мгновение вся земля слегка содрогнулась.
Когда Тимус посмотрел на эту сцену, он был совершенно ошеломлен. Он сидел на месте с открытым ртом.
Он не понимал, почему Джеральд вдруг передумал.
Джеральд, который сначала колебался, на самом деле отдал приказ атаковать так решительно. Он всего лишь немного поболтал со своим учителем.
Размышляя об этом, Тимус не мог не посмотреть на Майка.
"Тебе интересно, почему Джеральд сразу начал атаку, выслушав мои слова?"
Тимус расширил глаза и удивленно посмотрел на Майка, затем кивнул.
Майк, с другой стороны, все еще лежал на земле в удобной позе. Он посмотрел на Тимуса уголком глаза и медленно сказал: "Причина очень проста. Я просто дал Джеральду выход".
"Выход? Что ты имеешь в виду?" Тимус в замешательстве почесал затылок и спросил.
Майк прямо сидел и смотрел на вход в долину Валибель. "Его положение похоже на нахождение на изолированной высокой платформе. Он не может ни подняться, ни спуститься.
"И тем, кто отправил его на высокую платформу, было племя кентавров, которое было главной фракцией, стоящей за ним.
"Все его соотечественники следовали за ним. Он должен был нести ответственность за своих соотечественников, стоявших за ним, поэтому ему пришлось отдать приказ.
"Однако, чтобы делать такие вещи, нужна смелость."
В этот момент Майк сделал паузу и посмотрел на Тимуса: "Требуется мужество, чтобы убивать, мужество, чтобы творить зло, и мужество, чтобы грабить. Для всего этого требуется мужество".
"Джеральд не может решиться, поэтому я должен отругать его и дать ему возможность найти атаку, которую он не может не предпринять".
Это шаг, который я помог ему создать". С этой ступенькой Джеральду нужно было только следовать вниз".
Услышав это, Тимус кивнул, как будто внезапно что-то понял.
Но через мгновение он не удержался и спросил: "Подожди, раз Джеральд не может принять решение, почему бы нам просто не позволить другим кентаврам отдать приказ".
"Мне кажется, они уже давно хотят напасть."
Услышав это, Майк посмотрел на Тимуса так, как будто смотрел на идиота.
Тимус был немного смущен взглядом Майка. Он сжал шею и неловко спросил: "Что-то не так в том, что я сказал?".
Майк беспомощно покачал головой и вздохнул: "Конечно, нет".
"Ты думаешь, что другие кентавры, настроенные на войну, более решительны, чем Джеральд?"
Когда Тимус услышал это, в его глазах появилось сомнение.
За это время он ясно почувствовал, что все кентавры хотят начать атаку. Казалось, что только Джеральд все еще колеблется.
Так ли это?
Майк ответил ему.
"Потому что у всех кентавров есть выход. Их выход - Джеральд.
Им не нужно принимать решение, и им не нужно отвечать за то, что они будут делать дальше".
"Только Джеральд должен отдавать приказы, и только Джеральд должен нести ответственность.
"И поскольку они только выполняют приказы, у них нет такой большой психологической нагрузки. Они выглядят гораздо более расслабленными".
С этими словами он снова посмотрел на вход в долину и вздохнул: "Иногда лидер - это не просто личность, а скорее ответственность.
"Нелегко вести за собой столько последователей."
Тимус кивнул, хотя и не понял. Казалось, он понимал смысл слов своего учителя, но в то же время не понимал его.
Майк видел состояние Тимуса, но не потрудился ничего сказать.
Этот Тимус полностью отличался от Тимуса из игры. Он был невежественным молодым человеком, поэтому было нормально, что он не понимал этих слов.
В будущем Тимус поймет эти принципы.
"Ладно, пойдем посмотрим, как у них обстоят дела". Майк потянулся и встал с большого камня. Тимус немедленно последовал за ним.
Двое вошли в долину один за другим.
Как только они вошли в долину, Тимус и Майк увидели невдалеке хаотичную сцену.
Они увидели, что кентавры преследуют группу молодых каменных великанов, пытаясь выгнать их из долины Валибел.
Эти молодые каменные великаны явно не хотели уходить, но они не знали, как сопротивляться. Кентавры лишь преследовали их.
Однако самым странным в этой сцене было то, что кентавры долгое время преследовали их, не убив ни одного каменного гиганта.
По логике вещей, такая раса, как каменные гиганты, которые двигались медленно и обладали низким интеллектом, должна была быть легко уничтожена кентаврами.
Не говоря уже о том, что это были молодые каменные гиганты, даже если бы все взрослые каменные гиганты не покинули долину, кентавры могли бы легко уничтожить их.
В конце концов, стиль атаки каменных гигантов был очень прост.
Дальний стиль атаки состоял только из метания камней, а ближний - из самых простых ударов руками и ногами.
Такой простой стиль атаки был детской забавой перед высокомобильными кентаврами. С ними было бы очень легко справиться.
Однако в такой неравной ситуации они все равно не смогли завершить эту атаку.
Майк беспомощно вздохнул, подошел и крикнул: "Почему вы еще не закончили?".
Неподалеку Джеральд, преследовавший молодого каменного гиганта, остановился с обеспокоенным выражением лица и объяснил Майку: "Дай мне еще немного времени, и мы скоро закончим".
Однако эти слова были очень неубедительными.
Майк беспомощно потер лоб, медленно пройдя вперед, вытащил из руки Королевский меч и сказал: "Джеральд, если ты действительно не можешь этого сделать, почему бы тебе не поспешить обратно в Финеас и не стать хорошим мальчиком.
"А если ты действительно хочешь стать злым человеком в будущем, ты должен быть безжалостным. Иначе, рано или поздно, ты будешь серьезно ранен".
"Что касается этого раза... позволь мне помочь тебе."
Как только Королевский Меч был извлечен из ножен, все его тело немедленно выпустило чрезвычайно сильное убийственное намерение.
В то же время, камень души на поясе Джеральда также тихо излучал светло-голубой свет!
http://tl.rulate.ru/book/61409/3000228
Сказали спасибо 4 читателя