Готовый перевод My Passive Skills are Invincible! / Мои пассивные навыки неуязвимы!: Глава 162

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: Перевод EndlessFantasy

Тело Старого Джона дрожало, когда он смотрел на Майка с оттенком страха в глазах.

Он был уверен, что стоящий перед ним искатель приключений вовсе не шутит.

Если он откажется выдать известную ему информацию, то стоящий перед ним человек, не задумываясь, отправит его к Богу.

Сильное желание выжить заставило его подсознательно произнести.

"Я скажу тебе, я скажу тебе, я скажу тебе все, что знаю. Пожалуйста, не делай мне больно!"

Майк удовлетворенно кивнул, жестом приглашая Старого Джона ответить на его вопрос.

Старый Джон глубоко вздохнул и с тусклым взглядом сказал,

"Вообще-то, я был обычным владельцем таверны, и жизнь моя была вполне приличной.

"В прошлом месяце моя жена заболела, и я исчерпал все способы ее лечения..."

На этом он замолчал.

Другой причины не было. Это произошло потому, что кончик зонтика, который был прижат к его шее, слегка выдвинулся вперед.

Из раны на его горле скатилась капля крови.

холодно сказал Майк,

"Извините, меня не интересуют такие вещи. Ответьте прямо на мой вопрос".

Глядя в холодные глаза Майка, у Старого Джона немного пересохло в горле. Его адамово яблоко слегка шевельнулось, когда он проглотил полный рот слюны. Затем он дал несколько коротких ответов.

"Мы из Братства Теней.

𝐟𝐫𝗲𝙚w𝚎𝐛𝙣𝐨𝙫𝘦𝗹.c૦m

Высшее руководство попросило нас убить эту эльфийку".

"Я тоже не знаю, кто наш высший начальник. Я знаю только, что его зовут Темная Ночь".

На этот раз Майк не дал немедленного ответа. Он старательно перебирал в памяти похожие ключевые слова.

К сожалению, после долгих размышлений он так и не смог вспомнить никакой информации, связанной с Темной Ночью или Братством Теней.

Очевидно, что эта организация была очень хорошо спрятана.

По их манере поведения можно было понять, что помимо целей, они также убивают свидетелей или любые препятствия.

Чтобы подтвердить это, Майк продолжил расспросы,

"Что вы имеете в виду под правилами, о которых говорил убийца гномов?"

Старый Джон не посмел колебаться и сразу же ответил: "Мы постараемся сделать все возможное, чтобы убить в безлюдном месте, но если поблизости будут люди, мы убьем их совсем".

Майк кивнул. Это имело смысл.

Старый Джон хотел отпустить маленького древесного духа Камня по эмоциональным причинам, но это противоречило правилам организации. Вот почему убийца гномов так сказал.

Майк задал последний вопрос.

"Где находится операционная база вашей организации?"

"Нет никакой операционной базы. Меня только информировали о каждой операции".

Майк слегка нахмурился, потому что эта информация была очень расплывчатой.

Ответ, данный Од Джоном, не означал, что у организации нет базы операций.

Напротив, его ответ заставил Майка подумать, что у организации есть оперативная база, но требования для входа на нее были очень строгими.

Старый Джон должен был вступить в организацию в течение месяца, но он все еще не был на операционной базе.

Другими словами, Майку было очень трудно пробраться в организацию.

У него не было другого выбора, кроме как отказаться от этой идеи.

"Хорошо, можешь возвращаться".

Сказав это, Майк развернулся и ушел.

Старый Джон был слегка ошеломлен. Он никогда не думал, что этот человек действительно захочет отпустить его.

Он даже мысленно был готов к тому, что его убьют. Он отвечал на все эти вопросы, просто надеясь на удачу.

Однако случилось чудо.

Из уголков глаз Старого Джона потекли слезы.

У него все еще была его жизнь, его семья и его дети.

Это было здорово, что он смог выжить.

Однако внезапно раздался женский голос.

"Нет, вы не можете позволить ему уйти отсюда живым. Он только что хотел убить нас!"

Лилия совершенно не могла понять действий Майка и решительно возразила.

Майк повернулся и посмотрел на Лилию. Он спокойно спросил,

"Кто здесь главный?"

Лилия была слегка ошеломлена. Затем она стиснула зубы и беспомощно сказала,

"Ты главный!"

"Очень хорошо." Майк кивнул и продолжил спрашивать: "Он сделал шаг?".

Лилия снова была ошеломлена. После минутного молчания она ответила: "Он не сделал ни шагу".

"Очень хорошо." Майк снова спросил: "Как ты думаешь, он плохой человек?".

На этот раз Лилия была совершенно ошеломлена.

Она повернула голову и посмотрела на длиннобородого гнома, по лицу которого текли слезы.

Из того, что она слышала раньше, Лилия могла сказать, что этот гном был страстным владельцем таверны.

Однако сейчас Лилия могла прекрасно совместить этот образ с гномом, стоящим перед ней.

В этот момент Лилия поняла, что это кажется приемлемым.

Гном перед ней был просто беспомощным и жалким человеком.

Старый Джон с болью посмотрел на Лилию. Он надеялся, что Лилия отпустит его.

Если бы не жизнь, если бы не лечение болезни его жены, зачем бы он вступил в такую организацию?

Все было просто судьбой, играющей с людьми.

Спустя долгое время Лилия вздохнула и тоже повернулась. Повернувшись спиной к старому Джону, она мягко сказала,

"Ты можешь идти. Не позволяй мне больше видеть тебя".

Услышав это, на глаза старого Джона снова навернулись слезы.

Он опустился на колени, глубоко опустил голову и задыхающимся голосом произнес,

"Большое спасибо".

Затем он посмотрел на маленького древесного духа рядом с Майком, но в конце концов ничего не сказал. Он повернулся и шаг за шагом ушел.

Он чувствовал, что у него не хватит духу пригласить маленького духа дерева в свою таверну, чтобы выпить.

Порыв ветра пронесся мимо, и спина Старого Джона выглядела немного заброшенной.

Когда он шел, сзади него вдруг раздался детский голос.

"Добрый хозяин таверны, в следующий раз ты должен угостить меня выпивкой!"

Маленький древесный дух Стоун радостно помахал рукой на плече Майка.

Плечо старого Джона слегка вздрогнуло, и его шаги остановились.

Он никогда не думал, что дух маленького дерева простит его и даже захочет посетить его таверну.

Старый Джон не мог вспомнить, сколько раз он плакал сегодня, и слезы снова неудержимо потекли.

"Пойдем", - тихо сказал Майк, а затем продолжил идти в направлении Солодового города.

Маленький дух дерева радостно запрыгнул на плечо Майка, и Лилия, которая была рядом с ним, тоже последовала за ним.

Только Старый Джон остался стоять на месте, и слезы продолжали течь по его лицу.

f𝑟e𝒆𝘄𝐞𝚋𝚗oѵ𝐞𝗹.c૦𝑚

Он надеялся, что в будущем сможет снова стать хорошим человеком. Если он сможет...

...

Солодовый город.

Золотой город.

Золотым он был не для зданий в городе, а для земли вокруг него.

Поскольку это был город виноделов, пшеница была посажена повсюду. Когда дул ветер, на пшеничных полях возникали волны пшеницы, и это выглядело очень успокаивающе.

Однако в одном из зданий такого города находились люди, занятые напряженным совещанием.

"Вы слышали? Все члены культа в Фурнейшн Сити были убиты.

Все эти люди погибли от рук одного и того же человека".

"Истребитель богов!"

http://tl.rulate.ru/book/61409/2997167

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь