Готовый перевод My Passive Skills are Invincible! / Мои пассивные навыки неуязвимы!: Глава 119

"Ты имеешь в виду, что у тебя есть новости, чтобы рассказать мне, верно? Тогда поторопись, друг мой, я больше не могу ждать!"

Стоун притворился очень опытным, вытянул один из пальцев и потряс им.

Он чувствовал, что это действие может сделать его похожим на зрелого древесного духа, который имеет право покинуть деревню.

Однако выражение лица Майка выглядело не лучшим образом.

Чем больше Стоун доверял ему, тем более виноватым он себя чувствовал.

Когда он был в Деревне Древесных Духов, вопрос в тесте был очень очевиден.

Он практически относился к их нынешней ситуации!

Однако Стоун не обратил на это внимания.

Ведь он уже считал Майка и принцессу друзьями и семьей.

Майк закрыл глаза и глубоко вздохнул.

Лицо маленького древесного духа тоже застыло.

Казалось, он понял, что его новый друг собирается поделиться плохими новостями.

Так и случилось.

Когда Майк открыл глаза и произнес эту фразу, Стоун был совершенно ошарашен.

"Стоун, послушай... вообще-то мы с ней не духи деревьев, мы люди".

Услышав это, дух маленького дерева был совершенно ошеломлен.

Прошло более десяти секунд, прежде чем он пришел в себя.

Стоун расширил глаза и посмотрел на стоящего перед ним Майка, который был совсем не похож на него. Затем Стоун широко открыл рот и удивленно произнес,

"Ты хочешь сказать, что на самом деле ты не дух дерева, а человек?!"

"Да, именно это я и имел в виду". Майк кивнул.

[Ты обидел Стоуна, твое дружелюбие уменьшилось до дружелюбия].

Стоун продолжал говорить,

"Ты хочешь сказать, что ты... лгал мне раньше?!"

"Да... именно так". Майк изо всех сил старался сохранить спокойствие.

[Ты обидел Стоуна, твое дружелюбие уменьшилось до спокойствия].

Маленький дух дерева, Стоун, протянул руки, чтобы прикрыть голову, и неоднократно покачал головой.

Стоун изо всех сил пытался найти доказательства, подтверждающие слова Майка.

"Нет, нет, нет, ты, наверное, шутишь, мой друг. Разве у тебя нет пропуска Деревни Духов Деревьев? Я видел его раньше. Он не может быть поддельным".

Принцесса опустила голову, услышав это.

Майк вздохнул и наклонился, чтобы поддержать плечо маленького духа деревьев, Стоуна. "Дружище, по правде говоря, я подобрал его на улице".

[Ты обидел Камень. Твое дружелюбие уменьшилось до безразличия].

Услышав это, дух маленького дерева понял.

"Значит, ты вовсе не дух дерева. Ты - человек. Наша дружба ненастоящая..."

Казалось, он вот-вот рухнет.

Однако Майк прервал его.

"Нет, в одном ты ошибаешься".

Маленький дух дерева, Стоун, пришел в себя и в замешательстве посмотрел на Майка.

Майк тоже посмотрел на маленького древесного духа и слово за слово произнес,

𝗳𝓇ℯe𝓌𝚎𝚋𝓃𝚘𝚟𝘦𝑙.𝑐𝚘𝙢

"Наша дружба настоящая, мой друг."

[Вы тронули Стоуна. Ваше дружелюбие возросло до фанатичной веры].

В тот момент, когда он получил это сообщение, Майк был слегка ошеломлен.

Дружба, которая быстро завязалась раньше, быстро разрушилась после того, как Майк рассказал правду.

Однако теперь она поднялась на самый высокий уровень.

Майк был уверен, что это не из-за его навыков.

Это был настоящий рост дружелюбия.

Зрачки маленького древесного духа явно немного расширились.

Стоун был очень потрясен и очень удивлен.

"Ты хочешь сказать, что мы все еще друзья?"

"Да." Майк улыбнулся и кивнул.

"Даже если ты не дух дерева, ты все равно готов дружить со мной?".

"Да, да".

Увидев реакцию Майка, рот Стоуна широко раскрылся, снова демонстрируя счастливую улыбку.

"Вот именно, вот именно, мы друзья, мы хорошие друзья!" - радостно заплясал он.

Казалось, что прежняя ложь и обман нисколько не повлияли на их дружбу.

Различия между их расами не влияли на их дружбу.

Они были друзьями.

Лучшими друзьями на всю жизнь.

Майк отпустил маленького духа дерева, потому что увидел, что малыш хочет танцевать.

Конечно, как только Майк отпустил его, Стоун тут же вскочил на ноги и начал напевать веселую мелодию.

"Друзья ~ Друзья ~ Друзья ~ Мы хорошие друзья ~".

Глядя на маленького древесного духа, Майк и принцесса улыбнулись и посмотрели друг на друга.

Очевидно, Стоун не помнил вопросы теста.

Однако это было неважно. Важно было то, что это был результат, которого все желали.

"Итак, ты возвращаешься в Деревню Духов Деревьев? Или пойдешь со мной?" спросил Майк.

"Конечно, Стоун останется с друзьями".

𝐟𝓇ℯ𝐞𝚠𝚎𝒃𝑛𝒐ѵe𝚕.co𝚖

Маленький дух деревьев, Стоун, насмешливо улыбнулся и протянул локоть, чтобы ударить Майка по тельцу.

Да, это был его максимальный рост.

"Ладно, давай отправим принцессу домой". Майк понес маленького духа дерева на плече.

Маленький дух дерева тоже высоко поднял руки и возбужденно закричал,

"Да, да, давайте отправим ее домой!"

..

Лес Элвин находился недалеко от Города Света.

Чтобы позволить принцессе следовать его темпу, Майк не использовал навык быстрых шагов.

Однако их скорость не была медленной.

Очень скоро два человека и дерево уже достигли Города Света.

Конечно, все игроки по пути бросали любопытные взгляды на эту команду со странными членами.

Они никогда не видели, чтобы игроки и духи деревьев мирно уживались друг с другом.

Более того, две женщины-игроки даже проявили инициативу и подошли к ним.

"Боже мой, это что, детеныш духа дерева? Он такой милый!"

"Я не ожидала, что детеныш духа дерева окажется таким милым. Я думал, что духи деревьев - очень страшные существа".

Маленький дух дерева, Стоун, радостно выпятил грудь и положил руки на талию.

"Да, да, я очень милый".

Такая реакция снова порадовала двух женщин-игроков. Некоторые из них даже захотели взять Стоуна на руки и обнять его.

Однако принцесса, которая так долго была вдали от дома, не могла дождаться возвращения домой.

После того как она тактично заявила, что у них с God Slayer еще есть дела, игроки могли лишь с некоторым сожалением завершить разговор.

В конце концов, никто из игроков не хотел снижать дружелюбие принцессы из-за такой мелочи.

Оно того не стоило.

Вскоре они плавно подъехали к дворцу.

Когда король увидел принцессу, из морщинистых уголков его старых глаз тут же потекли две дорожки горячих слез.

"Дочь моя, это действительно ты? Боже мой, как здорово, наконец-то ты вернулась!"

Он взволнованно подошел и взял принцессу за руки. Он осмотрел принцессу и сказал,

"Боже мой, через что ты прошла за это время? Видя твое худое тело, мое сердце словно десять тысяч раз пронзили мечом".

Принцесса также была полна слез. Она повернула голову, чтобы посмотреть на Майка, и зарыдала.

"Отец, только благодаря уважаемому Истребителю Богов я могу благополучно вернуться. Если бы не он, боюсь, что скоро я умру".

После напоминания принцессы король, наконец, отреагировал.

Он посмотрел на Майка и с серьезным лицом сказал,

"Истребитель богов, я, Онивис Харви, от имени королевской семьи торжественно выражаю тебе свою благодарность.

"Ты нашел мою дочь, Онивиса Алису. Я обязательно щедро вознагражу тебя!"

http://tl.rulate.ru/book/61409/2994049

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь