Готовый перевод Sorcerer in the Women's World / Волшебник в мире Женщин: Глава 7

Уэльш увидел, как Венди, превратившуюся в оборотня, сбила с ног тощая пожилая женщина, стоявшая перед ним.

Более того, она сделала это с непринуждённостью.

Женщина не приложила особых усилий. Она просто использовала своё тело, чтобы победить Венди.

 

Нет, это нельзя назвать поражением… скорее это можно назвать раздавливанием.

 

Потому что женщина не сдвинулась с места. Она лишь медленно протянула правую руку и слегка толкнула.

 

В результате Венди, которая уже преобразилась, вылетела, как воздушный шар.

 

Это было легко.

 

Весь процесс был наполнен чувством лёгкости.

 

Даже несмотря на то, что в своей прошлой жизни Уэльш был архимагом континента Ланкастер, он всё равно был немного удивлён.

 

По оценкам Уэльша, после превращения в оборотня сила Венди была, вероятно, сравнима с силой низкоуровневого воина на континенте Ланкастер.

 

Однако Венди, которая была сравнима с низкоуровневым воином, была отброшена, как резиновый мяч, тощей пожилой женщиной, стоявшей перед ней.

 

Разве это не значило...

 

Что сила Роуз превосходит силу низкоуровневого воина?

 

Она могла даже достичь уровня высокоуровневого воина.

 

Уэльш посмотрел на Роуз, которая всё ещё стояла, заложив руки за спину, и спокойно задумался.

 

А Роуз, тем временем, достала из кармана носовой платок, после того как разобралась с Венди, которая превратилась в оборотня. Не глядя на поверженную противницу, она принялась усердно протирать руки.

 

Как будто её руки были испачканы чем-то грязным после того, как она прикоснулась к Венди.

 

Серьёзно протирая руки, Роуз тихо сказала: "Она всего лишь маленький оборотень с нечистой кровью, но она осмелилась драться со мной. Она действительно переоценивает себя!"

 

Сказав это, она бросила носовой платок и повернулась, чтобы уйти.

 

Затем, как ни в чём не бывало, Роуз направилась прямо к Эмили, склонила голову и тихо сказала ей: "Барышня, дело улажено. Если больше ничего нет, то я пойду".

 

Эмили посмотрела на Венди, которая лежала на земле и стонала, и удовлетворённо кивнула. Она мягко ответила: "Спасибо, тётя Роуз. Вы можете идти. Мне нужно немного поговорить с моим одноклассником".

 

Получив ответ Эмили, Роуз кивнула и тихо вернулась в толпу. Она ни разу не обернулась, чтобы взглянуть на Уэльша, который стоял рядом с Эмили.

 

Хотя внешность Уэльша действительно была очень красивой и соответствовала мировым эстетическим стандартам мужской красоты,

 

однако для Роуз, которая уже прожила большую часть своей жизни, не было ни одного мужчины, с которым бы она не поиграла. Высокие, низкие, толстые, красивые ...

 

Она уже перешла возраст, когда гонится за красотой.

 

И для неё мужчины были всего лишь игрушками. Теперь они не могли вызвать у неё интерес.

 

На самом деле, больше всего она хотела противника.

 

Противника, который мог бы сравниться с ней.

 

Она давно не встречала противника.

 

Она ничего не делала, кроме как практиковала боевые искусства каждый день. Она хотела отточить свою форму, ожидая следующего противника.

 

Если бы не её леди-босс, которая настояла на том, чтобы взять её с собой, она бы не стала тратить своё время, чтобы прийти в это место и драться с маленьким оборотнем.

 

Не говоря уже о том, что это было из-за мужчины.

 

Глядя на Роуз, которая проигнорировала его и вышла из двери, Уэльш горько усмехнулся.

 

Он понял, что его проигнорировали.

 

Он был самым могущественным архимагом на магическом континенте Ланкастер, но его проигнорировал высокоуровневый воин.

 

Но ему нечего было возразить.

 

Магической силы в его теле теперь было слишком мало, и он не мог высвободить мощную магию своей прошлой жизни.

 

Что же касается навыков воина, которые он практиковал...

 

Он не мог пользоваться ими.

 

Потому что для боевых навыков требовалось сильное тело.

 

Нужно знать, что нынешнее тело Уэльша было даже хуже, чем тело обычного человека в его прошлой жизни!

Хотя он был уверен, что сможет вернуться на вершину.

 

Он не мог отрицать, что сейчас он действительно слаб, кроме как использовать немного магии низкого уровня.

 

Глядя на Роуз, которая игнорировала его, Уэлш тайно поклялся в своем сердце, что он должен усердно тренироваться и стремиться вернуться на вершину как можно скорее, чтобы вернуть свое достоинство как Архимага и как человека!

 

Конечно, он не был из тех, кто не умеет ценить доброту. В конце концов, она спасла его.

 

Он все еще должен был выразить ей свою признательность.

 

Хотя женщина средних лет, Роуз, уже ушла, наверное, было бы то же самое, если бы он поблагодарил ее начальницу.

 

Поэтому Уэлш натянул улыбку на лице и приготовился поблагодарить Эмили, стоявшую рядом с ним.

 

"Спасибо..."

 

"Уэлш, как ты? Я сегодня не очень тебя напугала, правда?"

 

Не успел Уэлш произнести второе слово благодарности, как его поспешно перебила Эмили, стоявшая рядом с ним.

 

"Я же тебе говорила, этот мир очень опасен для такого красавца, как ты. Везде есть женщины, которые жаждут твоей красоты и тела. Там много плохих людей..."

 

"Если бы я сегодня не услышала новость о том, что тебя похитили, и не позвала тетю Роуз, чтобы она пришла и спасла тебя, боюсь, ты бы влип в неприятности по вине этой женщины".

 

Лицо Эмили было полно беспокойства, и к тому времени, как она закончила говорить, ее лицо было полно страха.

 

"Если ты проголодаешься и захочешь поесть в будущем, ты можешь звонить мне напрямую. Я лично принесу тебе еду. Я пришлю все, что ты захочешь. Даже если меня не будет дома, я попрошу кого-нибудь другого принести тебе ее. Так что в будущем не рискуй и не ходи есть ночью!"

 

Она серьезно посмотрела Уэлшу в лицо и сказала.

 

"Там, правда, очень много извращенцев, и последствия твоей поимки невообразимы. Они не такие, как я, которые всегда такие праведные. Они хотят воспользоваться тобой без твоего согласия..."

 

Глядя на серьезное лицо Эмили, Уэлш подумал про себя: "Не верю тебе!"

 

Глядя вниз на руки Эмили, которые терлись о его, словно она хотела содрать с него кожу, Уэлш был безмолвным.

 

"Если ты не будешь трогать мои руки, когда говоришь, тогда я, возможно, действительно поверю тебе..."

http://tl.rulate.ru/book/61407/3977509

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь