Готовый перевод Sorcerer in the Women's World / Волшебник в мире Женщин: Глава 3

Венди, которую бросили на кровать, потрогала запястье. Она почувствовала волны боли, исходящие от него, и поморщилась. Она промахнулась. Ее бросил мужчина. Она была большой женщиной, и тем не менее ее бросил слабый мужчина! Казалось, что мужчина перед ней не только был красив лицом, но и изучил некоторые техники самообороны для мужчин. На самом деле он мгновенно поймал ее недостаток. Затем он использовал странный жест руки, чтобы быстро ударить ее по запястью. Скорость была такой высокой, а сила такой свирепой. Даже ее запястье, по которому ударили, начало невольно дрожать. С другой стороны, использовав свои боевые искусства, чтобы быстро поразить недостаток Венди, Уэльш тут же повернулся лицом к ней. Он знал, что причина, по которой ему удалось легко сломить атаку Венди, заключалась в том, что он изучил боевые искусства. Главным образом, потому что она смотрела на мужчин свысока и была немного беспечна. Таким образом, ему удалось уловить ее незначительный недостаток. Теперь, когда Венди уже знала, насколько он силен, она больше не будет его недооценивать. В конце концов, сейчас в теле Уэльша было не так много магической силы. Более того, боевые навыки были не очень полезны в битве, где была огромная разница в силе. Венди, лежавшая на кровати, была немного смущена и зла. Она изначально думала, что мужчина перед ней был просто чуть лучше физически, она не ожидала, что он уже занимался боевыми искусствами. Однако, если этот человек подумал, что он может заставить ее сдаться просто так, он был слишком наивен. Точно так же, как она сказала раньше, то, что хотела Венди, никогда еще не терпело неудачи! Последний след улыбки в ее глазах исчез и был заменен полным безразличием. «Ты действительно не хочешь идти легким путем. Тебе повезло, что я положила на тебя глаз! Как ты смеешь сопротивляться?» Будто бы не в силах вынести, что красивому мужчине перед ней причинят боль, Венди, наконец, смягчила несколько слов. «Только что, чтобы дорожить тобой как личностью, я не использовала всю свою силу, и мои средства были очень мягкими». «Но если ты снова осмелишься ослушаться меня, я... Хм!» Венди несколько раз усмехнулась. Ее угроза была очевидна. К сожалению, в ушах Уэльша эти угрожающие слова были больше похожи на провокацию для такого Архимага, как он. В конце концов, на Континенте Ланкастер Архимаг был представителем непобедимости. Даже ребенок знал, что Архимага нельзя было так легко унизить!!! Уэльш, спровоцированный словами Венди, сделал вид, что не слышит ее. «Хм...» Он холодно фыркнул, повернулся и продолжил идти к своей одежде. Видя этого человека перед собой, она действительно осмелилась игнорировать ее. Последний след нежности в сердце Венди к красивому мужчине исчез. Ее глаза наполнились безразличием к человеку перед ней. «Если ты действительно выйдешь сегодня, я не знаю, будут ли надо мной в будущем подшучивать...» «Хлоп, хлоп, хлоп...» Лицо Венди было холодным, когда она хлопала в ладоши. «Скрип...» Через мгновение послышался скрип. Плотно закрытая дверь распахнулась. «Донг, донг, донг...» Послышались размеренные шаги. Около двадцати женщин, одетых в обтягивающую одежду, вошли с улицы через дверь под предводительством сильной женщины. Одежда этих женщин была обнажена перед кожей. Будь то руки или икры, на всех них были нарисованы татуировки. Более того, почти каждую женщину можно было считать большой и круглой. Они были невероятно сильны, особенно женщина-лидер. Ее фигура была еще более величественной, как железная башня. Два комочка плоти на ее груди были совсем лишены материнских черт. Они были почти сплошь твердыми мускулами. Руки и бедра, которые были видны снаружи ее одежды, были еще более преувеличены. Все они выпячивались, как шарообразные мышцы.

Вэлш про себя тихо подсчитал, что его талия может быть даже тоньше, чем икры этой женщины.

Эти женщины подошли к Венди и окружили ее.

Затем они все посмотрели на Вэлша свирепыми глазами.

Стоя у стойки с одеждой, Вэлш внезапно ощутил на себе пристальные взгляды множества нелепо сильных женщин. Он остолбенел на месте.

????

«Неужели эти женщины бандиты? Я что, встретил банду?» — подумал Вэлш про себя.

Из предыдущих воспоминаний Вэлша он также знал, что в этом мире существуют бандиты.

Но когда банда стояла перед ним, он все равно растерялся.

Банда, состоящая из женщин, и эти женщины фактически выглядели мужественнее мужчин.

Глядя на этих сильных женщин, Вэлш почувствовал, что начинает понимать этот мир, где женщины превосходят мужчин.

Однако этот процесс понимания показался ему несколько «пассивным» и «грубым».

Венди стояла в центре толпы и вскинула подбородок, глядя на Вэлша, который был напротив нее.

«Малыш, ты знаешь, кто я?»

«Я — лидер банды «Дикие волки», одной из трех крупнейших местных банд в городе Ройо».

«Это твоя удача, что я положила на тебя глаз. Если ты знаешь, что тебе лучше, то послушно следуй за мной. Если ты снова осмелишься сопротивляться, то не вини меня... Хм!»

Не успев закончить, Венди фыркнула и подняла правую руку, чтобы нежно погладить себя по шее.

Это означало, что если Вэлш не понимает, что ему лучше, то она с ним не церемонится.

Через некоторое время Венди увидела, что Вэлш все еще не шелохнулся.

Она подумала, что ее холодные угрозы и агрессивные сестры вокруг так напугали его, что он не посмел пошевелиться.

Поэтому, стоя в центре толпы, Венди с самодовольным видом начала говорить: «Маленькая красавица, если ты знаешь, что тебе лучше, быстро сними свою одежду и оденься в нее по одной штуке для меня. Так я смогу сделать вид, что не видела твоих предыдущих действий, и забуду об этом. Иначе...»

На середине предложения она убрала улыбку с лица и сказала с холодным выражением лица:

«Не вини меня за то, что я не проявила к тебе милосердия. Я собираюсь ударить мужчину!»

«Хм...»

После того как Венди произнесла эти слова, все остальные присутствующие женщины холодно фыркнули, как будто отвечая своей начальнице.

Затем они все взглянули свирепыми глазами и уставились на единственного присутствующего мужчину — Вэлша.

Они хотели создать на него сильное психологическое давление.

Но для Вэлша эти взгляды вовсе не казались свирепыми.

Ему даже захотелось рассмеяться.

«Вы не думаете, что это напугает меня, Вэлша, величайшего архимага Ланкастерского магического континента, не так ли?» — подумал Вэлш про себя и усмехнулся.

Он не стал злиться на женщин перед собой. Вместо этого он продолжал делать вид, что ничего не слышит, снова поворачивая голову, чтобы прикоснуться к одежде рядом с собой.

http://tl.rulate.ru/book/61407/3977430

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь