Готовый перевод I Became the Youngest Daughter of the Mafia Family / Я стал младшей дочерью мафиозной семьи: Глава 16. Матильда II

— Окей, вы хорошо поработали... Ай!

— П-прошу прощения! — сказала Матильда, поспешно склонив голову.

— Ты хоть что-то можешь сделать как подобается? — цокнула языком Ванесса, подойдя к девушке поближе.

— Извините...

Корделия, которая бинтовала другую ногу, покосилась на рассерженную Матильду, после чего склонила голову и слегка улыбнулась.

— Да, ладно тебе, Ванесса. Такое иногда случается. Матильда, будь немного аккуратнее.

— Прошу прощения. В следующий раз я буду осторожнее.

После того, как две служанки удалились, Ванесса хмуро взглянула на Клаудию.

— Я начинаю нервничать из-за твоих слов. Разве можно оставить эту девочку Матильду в покое?

— Не будь такой неженкой. Она просто допустила ошибку, — постралась утешить Ванессу Ашмия. — Завтра я планирую благополучно добраться до особняка Черного Льва. Поэтому давай сегодня ляжем пораньше.

— Поняла. Тогда приятного Вам отдыха.

— Отдыхайте, госпожа!

Помахав двум женщинам рукой, Ашмия забралась под одеяло.

***

Той же ночью.

— Корделия, просыпайся.

По зову служанки девушка протерла глаза и встала с постели.

— Твоя очередь.

Корделия, которой всучили фонарь, кивнула головой.

— Что-нибудь произошло необычное?

— Нет. Ты знаешь, кто будет дежурить после тебя?

— Да. Ты хорошо поработала, теперь ложись отдохни.

Взяв фонарь, Корделия вышла в коридор.

Осторожной поступью девушка обошла особняк и приглушила свет фонаря.

— ...

Затем она вошла в кладовую, где хранились чистящие средства.

Стук.

Поставив фонарь на полку, Корделия прошла в угол комнаты и достала маленькую коробочку, искусно спрятанную под половицей.

Девушка еще раз огляделась и нажала кнопку беспроводного телеграфа внутки коробочки.

Стук-стук.

Однако когда она начала отправлять шифр...

— Что ты здесь делаешь, Корделия?

— ...!!

Услышав чей-то голос из-за спины, Корделия замерла.

Щелк.

— Подними руки вверх, медленно встань и повернись ко мне лицом, — сказала Матильда, взводя курок.

— Матильда! Почему ты не спишь в такой час? Ты ведь даже не дежуришь сегодня, верно?

Удивишись, Корделия попыталась подойти к Матильде, однако девушка лишь отступила на шаг и наставила маленький пистолет на коллегу.

— Не подходи ближе! Скажи, чем ты занималась здесь?

— Что это? Пистолет? Боже...! Что ты творишь? Ты пугаешь меня.

— Завязывай. Если не хочешь отвечать, подвинься, я сама посмотрю! И увижу все собственными глазами.

— М-мне показалось, что я слышала шум... Думаю, здесь были крысы, поэтому я и заглянула ненадолго. Правда!

— Уйди с дороги! Скажешь ещё одно слово и я пристрелю тебя!

— Боже! Л-ладно. Я уйду. Но Матильда...

Корделия сделала шаг навстречу к коллеге и добавила:

— Ты же знаешь?

— Перестань говорить.

— Ты не сможешь никого убить из такого маленького пистолета с такого растояния.

— ...?!

Корделия сгрупировалась и быстро атаковала своего аппонента.

Девушка одной рукой схватила Матильду за руку, в которой та держала пистолет, а другой — ударила её.

— Ох?!

Матильде удалось заблокировать удар Корделии, однако девушка схватила коллегу за руку, которой та блокировала удар, и оттолкнула её к стене.

Стук!

Матильда в потрясении стиснула зубы и нажала на курок.

Бах! Бах!

Казалось, что Матильда напрасно потратила две пути, выстрелив в воздух. Однако Корделия, услышав выстрелы, нахмурилась.

«Этот звук»

Холостые...?!

— С*чка, ты планировала сделать это с самого начала.

— Слишком поздно. Все скоро явятся сюда, — усмехнулась Матильда, услышав слова коллеги.

Однако Корделия ухмыльнулась в ответ и ударила Матильду коленом в бок.

— Крх?!

Когда Корделия отпустила руки Матильды, которые она держала, девушка выронила пистолет и шлепнулась на пол.

— Интересно, будешь ли ты ещё жива к тому моменту?

Корделия вынула из рукава кинжал.

— Я убью тебя прежде, чем кто-то успеет прийти. А потом свалю всю вину на тебя. Глупая ты девка.

Затем девушка схватила Матильду за черные стриженые волосы и добавила:

— Если честно, давно хотела тебя убить.

Корделия ударила Матильду по лицу рукоятью кинжала.

— Мне блевать хочется каждый раз, когда я вижу твою наглую морду.

— ...Пожалуйста.

Услышав бормотание Матильды, Корделия рассмеялась.

— Что? Уже умоляешь пожалеть тебя? Ты что, просишь о помощи? Да кто тебя такую неудачливую...

Однако в этот момент...

Корделия не смогла закончить предложение, потому что упала навзничь от удара Матильды по лицу.

— Закрой свой гнилой рот.

— Ты... сумасшедшая!

С капающей изо рта кровью, Корделия замахнулась кинжалом на Матильду.

Девушка поспешно поднялась со своего места и отпрыгнула в сторону, однако в комнате было не так много места, куда можно было убежать.

Матильда не получила ран, угрожающих её жизни, однако их количество продолжало расти.

Из-за этого она была вынуждена бежать в коридор, но резкий выпад Корделии не позволил ей этого сделать. В результате, Матильда оказалась зажата в угол.

«Черт...!»

Именно в этот момент девушка заметила фонарь.

Матильда, чье тело двигалось быстрее, чем соображала голова, схватила фонарь. Корделия, заметив это, пришла в замешательство.

«Неужели?!»

Девушка без раздумий швырнула фонарь на пол.

Вжух!

— А?!

Когда пламя охватило растекшееся по полу масло, Корделия отступила назад, закрыв лицо руками.

Матильда, не упуская удобного случая, ступила на полку и перепрыгнула через огонь, пнув девушку ногой.

Корделиия, выпустив из рук кинжал, быстро ретировалась в коридор. Матильда, быстро потушив огонь на своей одежде, попыталась сесть на упавшую Корделию.

Однако борьба между двумя девушками, в конечном итоге, закончилась победой Корделии.

— Умри!!!

Корделия села на Матильду и начала душить её руками.

— Крх... Крх...!!!

Когда Корделия еще сильнее сжали шею Матильды, веки девушки затрепетали, а глаза начали закатываться.

В момент, когда сила в руках Матильды, борющейся с Корделией, иссякла...

Щёлк.

— ...?!

Раздался слабый, но отчетливый звук перезарядки пистолета.

В тот момент, когда Корделия в удивлении подняла голову...

Бах!

В результате выстрела голова Корделии откинулась назад, а лицо Матильды забрызгало кровью.

— ...?!

Корделия беспомощно упала на Матильду с широко распахнутыми глазами.

— ... Кхе-кхе!

Девушка убрала руку трупа со своей шеи и глубоко вздохнула.

Послышался звук приближающихся шагов.

— ...

Клаудия оттолкнула ногой тело Корделии, лежавшее на Матильде, и взглянула на девушку, которая держала свой пропахший порохом пистолет.

— Сможешь сама встать?

***

— Хм.

Ашмия взглянула на полусгоревший беспроводной телеграф.

— Не думаю, что это обычная модель.

— Он адаптирован для использования в военных целях. Таким часто пользуются на Северном фронте.

— В военных целях... По этой причине она и сохраняла осторожность. Нашли что-нибудь о Корделии?

— Нет. За исключением того, что она была обучена.

Кинжал Корделии, который держала в руках Клаудия, имел матовое покрытие лезвия.

Он предназначался либо для использования в военных целях, либо для убийств.

«Кажется, она бывший солдат или наемник», — подумала Ашмия, облизав губы.

Но так как девушка была мертва, другого спсоба получить больше информации не существовало.

— А теперь пришло время послушать историю? — скаала Ашмия, передав беспроводной телеграф Ванессе и взглянув на Матильду.

— Госпожа Ашмия, могу ли я сказать кое-что перед этим? — спросила Клаудия, подняв руку.

— Хорошо, говори.

— Я хотела бы извиниться. Найм горничных входит в мои обязанности. Корделия тоже была одной из тех, которого я лично наняла два года назад. Я думала, что провела тщательное расследование, однако из-за моей небрежности госпожа Ашмия едва не пострадала. Так что сначала накажите меня.

Услышав слова Клаудии, Ванесса и Матильда сильно удивились, однако Ашмия, погладив губы, сказала:

— Я не буду отрицать твоих слов. Но мы не уверены, была ли Корделия шпионкой с самого начала. Вполне возможно, что мы вступили в контакт по чьей-то указке. Таким образом можно сделать вывод о том, что ответственность лежит не на твоих плечах.

— Однако...

— Окей. Тогда я подумаю об этом позднее, а пока давай выслушаем Матильду.

— ...Хорошо.

Ашмия снова перевела взгляд на горничную.

— Должна ли я сначала поблагодарить тебя? Благодаря тебе мы поймали крысу, которую не могли до этого найти.

— Не стоит.

— Тогда как ты узнала, что Корделия — шпионка?

— Было… предчувствие, — ответила Матильда, немного помедлив.

— Предчувствие...?!

— Эй! Если бы из-за тебя случилось что-то неладное, госпожа могла оказаться в опасности! — поморщилась Ванесса.

К счастью, пламя удалось быстро потушить, однако огонь, охвативший складское помещение, мог распространиться дальше, если бы возгование заметили позднее.

— Подумай хорошенько и ответь!

— Ванесса, — сказала Ашмия, остановив свою подопечную. — Выходит, что ты доверилась своим инстинктам и даже купила из-за этого пистолет?

— Да...

http://tl.rulate.ru/book/61363/2368348

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь