Готовый перевод Guardians of the Galaxy - Collect Them All / Стражи Галактики-Собери их всех: Глава 19

Прежде чем доставить Грута в безопасное место, нужно было решить две проблемы. Во-первых, из-за размеров его нельзя было просто взять и понести, а во-вторых, Страж сопротивлялся. Он постоянно отпихивал Гамору и порывался вернуться назад, где продолжалась драка.

– Я есть Гру-ут, – обратился он к Грутику.

– Дракс и Ракета разберутся, – подталкивала его вперед Гамора.

Опираясь на ее плечо, Грут кое-как ковылял, с каждым шагом все больше наваливаясь на Гамору. Походка его напоминала аллюр в исполнении хромого коня. Раны понемногу затягивались – ноги приобретали прежнюю форму, тело выпрямлялось, – но процесс шел медленно. Такими темпами до полного выздоровления пройдет больше часа.

Впрочем, он сам был виноват в полученных травмах.

– За нами хвост, – заметила Кия.

Она шла позади Гаморы и Грута и несла горшок с Грутиком. Они свернули в переулок. Впервые девушки остались почти наедине: Груты были не в счет, ведь Кия не могла с ними общаться. Наемница заметила, что та явно стеснялась ее компании, но тем не менее беспрекословно подчинилась приказу Квилла.

Быть может, она не хотела злить Стражей.

Или просто хотела оказаться подальше от желающих украсть Грутика зевак.

Или до Кии наконец дошло, что Гамора ей не враг.

Последнее казалось маловероятным, и наемница сама понимала, что не стоит тешить себя лишними надеждами (она толком не понимала даже, на что вообще надеется и когда эти надежды появились).

Точно можно было сказать одно: Кия вполне могла сбежать. У нее была для этого прекрасная возможность. Все Стражи заняты, вокруг лабиринт зданий, торговых рядов и толпа прохожих – спрятаться легче легкого. К тому же Кия наверняка хорошо знала местность и вполне могла присмотреть себе укрытие.

Но девушка сопровождала Гамору и даже решилась заговорить. Возможно, надежды наемницы не были напрасными.

Гамора остановилась и обернулась. Кто-то действительно приближался. Наемница увидела, как блеснули в сумерках ножи.

– Всего трое? – удивилась она, преграждая им путь. – Вы что, совсем бестолковые?

– Я есть Грут!

– Стой смирно, – ответила Гамора. – Ты не в состоянии драться.

– Я есть Грут.

– Я знаю, что ты просто хочешь помочь.

– Я есть Грут? – пропищал Грутик на руках у Кии.

– Дай сюда горшок! – крикнул один из преследователей, хромой мужчина в рваных и заляпанных кровью штанах.

– Хватай горшок, – велел другой, – а мы возьмем большого!

Гамору искренне удивляло, откуда у этих жалких людишек столько самоуверенности.

– Это отец той девочки, – заметила Кия. – Он купил у меня Грута.

Гамора оглянулась.

– Обратно он его не получит.

Кия приняла боевую стойку, готовясь постоять за себя, даже несмотря на то что ее руки были заняты. Ее взгляд перебегал с Гаморы на нападавших.

– Не пораньте девчонку! – крикнул один из них. – Так нам больше заплатят!

Заплатят? Кто?

Гамора прищурилась. Первый атакующий сунул руку в карман и достал – нет, не нож, а кое-что похуже.

– Ложись!

Развернувшись, Гамора толкнула Кию наземь и накрыла собой. Падая, та что-то недовольно прошипела.

Спустя мгновение рядом упала граната. Раздался хлопок – тихий, слишком тихий.

Пс-с-с!

Наступила кромешная тьма.

Теневая граната.

Занятно.

Но глупо.

Бесполезно.

– Тру́сы, – сказала Гамора.

Темнота не была ей помехой. Женщина хорошо слышала врагов. Вон они. Гамора легко повалила ближайшего, хорошенько приложив его лицом о стену. Раздался хруст. Увы, хрустнул не череп: звук ломающихся костей Гамора знала хорошо. Должно быть, треснули очки ночного видения или что-то в этом духе.

Для следующего нападавшего хватило одного удара. «Даже меч можно не расчехлять», – подумала Гамора.

А вот куда подевался третий? Гамора прислушалась, стараясь определить среди уличного шума нужный ей звук. Шуршали шаги Грута, стонали поверженные противники, Кия переступила с ноги на ногу…

Ага.

– Хочешь Грута? – вскрикнула Кия. – Так получай!

Что-то снова хрустнуло – и опять не череп, – а следом раздался глухой удар тяжелого тела о землю. Слышно было, как сыпется что-то мелкое, одновременно твердое и мягкое. «Осколки горшка, – догадалась Гамора, – и земля».

– Я есть Грут, – послышался печальный голос Грутика.

– Ты его горшком ударила? – спросила Гамора.

– Да, – раздался ответ после непродолжительной паузы.

– Малыш Грут цел?

– Он уже достаточно большой, чтобы обходиться без горшка.

– Я есть Грут, – произнес Грутик угрюмым, но вполне здоровым голосом.

– Грут, а ты как?

– Я есть Грут.

Хорошо. Все целы. Гамора включила наручный коммуникатор и провела быстрый поиск. Спустя несколько секунд она нашла то, что искала: на экране высветились голографические буквы рекламы, обещающей награду за возвращение Кии Коллекционеру.

Гамора поджала губы и выключила коммуникатор. Переулок вновь погрузился во тьму.

Ситуация усложнилась.

– Я есть Грут? – спросил Грут.

Грутик усмехнулся.

– Я есть Грут. Я есть Гру-у-ут.

– Что они говорят? – поинтересовалась Кия.

– Грут спросил, как мы себя чувствуем. Грутик ответил, что справляться у меня об этом после встречи с такими слабаками – оскорбление. В общем-то, он прав, но я не сержусь.

Гамора замолчала. То, что Кия отвечала на ее вопросы и даже задавала свои, уже было нехилым прогрессом. Не стоило лишний раз давить на девушку. Но удержаться от еще одного вопроса Гамора не могла.

– Кия, ты цела? Не поранилась?

– Нет.

– Мне послышалось, что тебе было больно.

– Со мной все в порядке.

Гамора вернулась туда, где оставила Грута.

– Я знаю, что я слышала.

Кия промолчала.

– Не надо меня обманывать.

– Ты мне не… – начала было Кия, но тут же прикусила язык.

Несколько секунд она молчала. Когда девушка продолжила, то говорила торопливо и сердито, словно не желая объясняться, но и смолчать тоже не могла.

– Дело в имплантах, вот и все. Они долго приживаются, несколько месяцев, а то и лет. Я успела сбежать, прежде чем Тиван, – тут Кия замолкла и перевела дух, – закончил работу.

Опершись рукой о стену (Гамора услышала легкий шорох), Кия переступила с ноги на ногу (тихие шаги по мостовой).

– Это опасно, – пробормотала себе под нос Гамора.

Незаконченная процедура имплантации могла означать, что сила Кии значительно превосходила ее выносливость, а тело могло остаться недостаточно гибким и подвижным, чтобы справляться с доступной ей теперь скоростью передвижения. Неправильно прижившиеся импланты могли повредить ее органы, мускулы, кости и сухожилия.

– Можно попробовать найти способ завершить процесс, – сказала Гамора.

– Завершить? – огрызнулась Кия. – Если бы я хотела его завершить, то сама бы обратилась по объявлению. Нет, я хочу, чтобы все это из меня вынули.

Радуясь, что Кия ее не видит, Гамора сокрушенно покачала головой. Кость легко заменить металлом, а вот наоборот – куда сложнее.

– Зачем, по-твоему, я торговала Грутами? – голос Кии звучал тише, натужнее. – У меня постоянно все болит. Мне нужны были деньги на квалифицированного кибер-хирурга.

Гамора молча переваривала услышанное.

Но тишина не была полной. За спиной группы вновь раздались шаги и бормотание.

– Я кое-что придумала, – сказала наконец Гамора, – но сначала нужно разобраться с очередными преследователями.

http://tl.rulate.ru/book/61319/3559467

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь