Готовый перевод Grimoire of Zero. / Книга магии для начинающих с нуля: Глава 3 ~ Ведьма или Святая? ~ Часть5

«Я знаю, что немного поздно предупреждать, но не вздумай сказать священнику, где твой дом.»

«Со мной все будет в порядке. Кроме того, я подумывал о том, чтобы не возвращаться в Форт Лортас.»

«Твоя мама ждет тебя, не так ли? Тебе следует пойти и повидаться с ней.»

«Нет, больше нет. Кроме того, есть кое-что, что я хочу сделать, и я думаю, что мое желание не осуществится, если я останусь там.»

«И что же это за желание такое?»

«Это секрет! Моя мама сказала, что если ты расскажешь людям о своем желании, оно не сбудется.»

Внезапно лошадь громко заржала, и мы резко затормозили.

Карета, в которое ехали, Зеро и Святая с компанией, остановилась.

Я высунулся, пытаясь разглядеть, что происходит, и увидел молоденькую девушку, стоявшую посреди дороги с раскинутыми руками, словно пытаясь преградить путь.

Кучер, быстро слез со своего места и попытался оттащить ее в сторону, но она сопротивлялась, не желая уходить с дороги.

«Почему вы это делаете, милорд!?» - крикнула она, ее голос был полон гнева. Ее звонкий голос, явно давал понять, что она, считает себя преданной, этот голос, заставил людей на улице, встать, как вкопанные.

Кучер, попытался, заставить ее замолчать, закрыв ей рот, но девушка, укусила его за руку и стряхнула ее. Затем, она снова повернулась к карете и стала кричать:

«Почему вы впускаете ведьму в свой замок!? Мой отец умер из-за нее! Были ли ваши слезы, простым притворством!? Было ли ложью, когда вы сказали, что не простите ведьму, притворяющуюся святой!? Значит, в конце концов, когда у вас возникла проблема, вы обратились к этой подозрительной женщине!? Ответьте мне, лорд Торрес!»

~Ведьма, притворяющаяся Святой? Она говорит о Лии.

Взгляд, ее глаз, был похож на взгляд бандитов, похитивших Святую.

~Ее отец умер из-за Лии? Но Лия, только и делает, что лечит людей, неужели она могла кого-то убить? Как Лия, которая умела только лечить, могла убивать людей? Или дело было в том, что число лекарей сократилось, и он не смог получил лечение вовремя? Как в случае с отцом Тео.

Я посмотрел на карету, в которой ехала Зеро.

Дверь кареты открылась, и губернатор, поспешно выскочил наружу.

«Парсель!» - крикнул он. «Что ты вытворяешь!?»

Сцепившаяся с кучером, девушка, полными слез глазами, уставилась на губернатора. Ее колени дрожали, губы были плотно сжаты, она изо всех сил старалась удержаться на ногах.

«Это вы, глупости вытворяете! Как вы могли купиться на обман ведьмы!?»

«Следи за своим языком, Парсель!»

Губернатор схватил девушку за воротник и оттащив ее от кучера, притянул к себе. Испуганный возглас, сорвался с ее губ.

Прижавшись своим лбом ко лбу девушки, губернатор, невероятно серьезным взглядом, посмотрел на нее. Его губы шевельнулись. Я не мог расслышать его низкий, приглушенный голос, но если мои глаза были правы, он произнес... «Доверься мне.»

В следующее мгновение, лицо девушки смягчилось.

«И...»

Увидев священника, выходящего из кареты, губернатор поднял свою руку.

«Приготовься, язычница!»

Раздался громкий шлепок, и девушка рухнула на землю.

«В-ваша светлость!» - воскликнул священник.

Он не мог видеть, но по звуку, мог предположить, что произошло.

«К сожалению, есть люди сомневающиеся в ее Преосвященстве, и хотя это неприемлемо, но, применять насилие к юной девушке...»

«Святой отец», - губернатор, повернулся к священнику. «Богохульство против Церкви и Святой - преступление, заслуживающее казни. Такое наказание, за публичное оскорбление ее преосвященства, несомненно необходимо, но прошу вас понять, ее ситуацию. Она дочь моего садовника. Ее отец недавно скончался, и из-за этого, она лишилась рассудка.»

Священник произнес короткую молитву.

«Вы не можете смириться со смертью близкого вам человека, если не обвините в этом кого-то другого», - сказал он. «Я понимаю.»

Священник мягко улыбнулся, помогая девушке подняться. Он проявил, к ней, сострадание.

Лия упомянула, что он был добросердечным человеком. Вероятно, он был добр ко всем, кроме Зверолюдей. Учения Церкви, несомненно, были ужасающими. В конце концов, он искренне верил, что Зверолюди, не были людьми. Однако большинство служителей Церкви, сказали бы что-то вроде: «Покайся в своих грехах и посвятите себя Господу, чтобы очистить свою нечистую душу.» Обычно, они не приказывали кому-то, немедленно умереть.

«Однажды ты сможешь принять его смерть и преодолеть горе. Да благословит тебя Богиня.»

Произнеся стандартную молитву, он отвел девушку, на обочину дороги и, вместе с губернатором, вернулся в карету.

Через некоторое время, мы, без каких либо происшествий, прибыли в замок губернатора.

Замок стоял очень близко к морю, его молочно-белые, каменные стены, были видны издалека. Украшений было очень мало, вероятно, из-за того, что морской бриз разъедает метал, но, на выделяющихся, на фоне моря, белых стенах, были установлены, развевающиеся на ветру, корабельные флаги.

Пока Лия лечила сына губернатора, Тео и меня отвели в тесную комнату. Из мебели, в ней были, лишь стол и четыре стула. Стены и пол были голыми, что делало ее похожей на тюремную камеру.

Поскольку Зеро ехала в одной с Лией карете, то она смогла присутствовать при лечении. Только теперь до меня дошёл замысел Зеро. Она хотела, еще раз, вблизи, увидеть чудо Святой, чтобы понять, какую Магию, она использует.

Они ни за что не позволили бы мне, Зверочедовеку, присутствовать при этом, но у Зеро, был шанс, и ей, на самом деле разрешили.

Священник, немедленно бы разозлился, задай я хоть один вопрос, но Зеро, притворяющаяся любознательной девушкой, другое дело. И Лия и священник, с радостью, готовы отвечать на ее вопросы, рассказывая ей, о многих вещах. Вот почему, она поехала с Лией.

~Это ведьма, очень умна, и всегда принимает, правильные решения, идущее ей на благо.

Как только, мы с Тео, остались одни, он начал ворчать.

«Я стал свидетелем чего-то ужасного», - сказал он. «Как он мог так поступить? Ведет себя так надменно, только потому, что он губернатор. Конечно, та девушка, назвала Святую ведьмой, но зачем же было так сильно ее бить.»

Я усмехнулся, услышав его, детскую, точку зрения.

«Ты ошибаешься», - сказал я. «В действительности - губернатор защитил ее.»

«О чем ты говоришь? Он ударил ее изо всех сил!»

«Поскольку он наказал девушку, священник ничего не сделал. Кроме того, он ударил ее, не так сильно. Хотя это и было громко.»

Тео надул щеки.

«Значит, ты защищаешь богатея.»

~Его богатство, не имело к этому никакого отношения.

Немного подумав, я хлопнул в ладоши.

Тео подскочил от удивления.

«Ч-что это было?»

«Это то, что сделал губернатор. Звук громкий, но, большого вреда нет.»

Нахмурившись, Тео тоже хлопнул в ладоши. Его крошечные ладошки немного покраснели, но он знал, что и боль, и покраснение скоро пройдут.

«Но хлопнуть в ладоши - это не то же самое, что ударить, кого-то, по лицу, не так ли?»

«Да. Вот почему он ударил ладонью. Если бы он действительно хотел ее наказать, он ударил бы кулаком или палкой. Кроме того, он мог бросить ее в тюрьму, за богохульство против Церкви.»

~Но он, этого не сделал. Он решил этот вопрос одной пощечиной, перед толпой людей. Церковь поощряла проявление милосердия. Послание губернатора, вероятно, было чем-то вроде: «Как вы можете видеть, я наказал ее. Пожалуйста, сжальтесь над ней.»

Губернатор, казался легкомысленным, но на самом деле был довольно проницательным.

«Значит, если бы губернатор этого не сделал, священник избил бы ее?» - спросил Тео.

«Кто знает? Возможно.»

«Все это так запутанно.»

Тео взъерошил волосы и, плашмя, рухнул на стол.

~Та девушка, выскочившая перед каретой... Она с уверенностью заявила, что Лия - ведьма. Я могу понять, что ей хочется взвалить на кого-то вину за смерть близкого. Однако меня беспокоило, поведение губернатора.; -«Было ли это ложью, когда вы сказали, что не простите ведьму, притворяющеюся Святой!?»; -«Доверься мне.»; Значит, он думает, что Лия ведьма? Тогда почему он позвал ее, лечить больного сына? Или ему всё равно, кто спасет его сына - ведьма или святая?; Бандиты, дочь садовника и губернатор. Что заставило их думать, что Лия была ведьмой?

Некоторое время, я ломал голову, над этим вопросом, но, в конце концов сдался, так и не придумав ответа.

http://tl.rulate.ru/book/61299/1633397

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь