Готовый перевод Even Though I was Peasant, Now I'm a Demon Lord / Хоть я и был крестьянином, теперь я повелитель демонов: Глава:5 Неожиданное счастье

"Погоди! Ядерный Дракон".

Эван хотел получить от Ядерного Дракона больше объяснений о том, чего он не понимал. Слишком много невероятных вещей, меч, охраняемый в Лабиринте, одинокие драконы и кандидаты в Короли Демонов. Но прежде чем он получил ответ, его зрение начало медленно расплываться и темнеть.

"Не волнуйся, я только что отправил тебя из этого Лабиринта. За окончание этого Лабиринта я дам тебе небольшую награду. Пожалуйста, прими ее". Только прозвучали тихие слова Ядерного Дракона, как его тело словно воспарило в воздух.

Издалека он увидел небольшой шар со слабым голубым светом, парящий посреди темноты в его подсознании. Эван с любопытством рассматривал шар, нависнув над ним, который был похож на лампу, у которой были проблемы с электрическим током.

Еще не дойдя до шара, он был удивлен наличием потоков золотой и черной маны, текущих с разных сторон. Оба потока маны вели к одной цели. Однако, когда два потока встретились, ни один из них не стал топливом, чтобы заставить шар сиять ярче. Вместо этого два потока маны резонировали за пределами шара и создавали уникальный цвет, не касаясь тусклого шара.

Эван увидел за пределами шара барьер, который не позволил потоку золотой или черной маны слиться с ним и заставил эти два потока разойтись и исчезнуть между огромными темными сферами.

"Так вот почему мой магический контур не пробуждается? Это должно быть результатом..."

"Брат! Брат!"

"Да, потому что брат... Нет! Чей это тревожный голос? " Проблесковый голос оборвал его подсознание, и его тело начало ощущать тепло.

Эван медленно открыл глаза и увидел ночное звездное небо и пепел пылающего костра.

"Фух... Наконец-то и ты проснулся. Старший брат! Он проснулся!" Толстяк с облегчением вздохнул и позвал своего брата.

"Я что, просто отключился?" Эван сел и почувствовал, что его тело чувствует себя хорошо.

"Да, ты потерял сознание после того, как мы увидели, что ты свободно летишь с неба. К счастью, ты не получил серьезных травм". Толстяк все еще был поражен тем, как Эван мог упасть с высоты.

Он был ошеломлен заявлением толстяка. Он немедленно проверил все свое тело, но, к счастью, никаких травм на нем не было. У него только были судороги в шее.

"Проклятый дракон! Я думал, что он уже хороший дракон, но все равно, он не может хорошо относиться к людям. "

"Эй, брат, сначала покорми его. Он нам многое расскажет, так что смотри, чтобы он не забыл свои воспоминания из-за голода". Худой человек шел быстро и был вежлив с Эваном.

Он знал, что хитрый человек поступает с ним хорошо из-за тайных намерений. Но даже несмотря на это, худой человек сделал отличную работу, предоставив ему хорошее одеяло и подстилку, когда он потерял сознание, а также ужин.

"Спасибо, брат". Эван получил от толстяка миску горячего супа.

"Теперь вы можете начать делиться результатами своего расследования?" Худой мужчина сел рядом с Эваном, который закончил ужинать.

"Поскольку это длинная история, я расскажу ее один раз, не повторяясь. Так что используйте свои уши как можно чаще".

"Эй, младший брат! Скорее бери книгу и записывай все, о чем он говорит!" Он позвал высокого мужчину, чтобы тот помог ему вспомнить результаты расследования Эвана.

Эван объяснил все, что видел в Лабиринте, включая дракона-хранителя и невидимое оружие. Он был не из тех, кто отказывается от договора, на который согласился.

Его контракт с Братством Грешников закончился, когда худой человек наградил Эвана двумя золотыми монетами. Эван знал, что награда была назначена заранее, потому что они откопают еще больше золотых монет, когда передадут результаты своего расследования в королевство.

Хотя Эван знал, что они обманывают его, он не возражал против этого, потому что уже получил награду в соответствии со своими ожиданиями.

В отместку за их хитрость, два необъяснимых факта были о потерянном мече Короля Демонов и подарке Ядерного Дракона.

Конная повозка заберет их завтра утром, так что у Эвана будет время поискать подарки, которые дал ему Ядерный Дракон. Пока Братство Грешника засыпало, он подкрался к тому месту, которое толстяк сказал ему найти.

"Если я не ошибаюсь, это где-то здесь. Нашел!" Эван нашел отверстие, которое имел в виду толстяк, в лесу к югу от Лабиринта.

"Ну и дела! Я все еще не могу поверить, что моя голова застряла здесь". Эван не мог перестать думать, что если его голова приземлится на камень.

Кроме того, что он нашел свою голову, он также нашел потерянный мешок с зельем, когда его перенесли из Лабиринта. Эван был совершенно потрясен, когда открыл маленькую сумку из-за значительной разницы в весе.

"Золотые монеты! Так много!" Эван тут же снова закрыл сумку, но все еще не мог поверить в то, что увидел. Он повторил 3 раза, чтобы убедить себя.

Это был первый раз, когда он видел такие деньги. Для такого крестьянина, как он, было вполне естественно удивиться, увидев, что его маленькая сумка, в которой раньше были зелья, теперь наполнилась золотыми монетами.

"Ядерный Дракон, однажды я обязательно отплачу тебе за твою доброту". Эван был до слез тронут добротой дракона, которого он только что встретил. Даже дракон, о котором шла дурная слава как о злом и жестоком, уважал его больше, чем люди его расы.

Он осторожно вернулся в свой лагерь и положил маленький мешочек в свою сумку для приключений, не разбудив заснувших членов своей группы.

Он вернулся на ковер и лег, глядя на сверкающее ночное небо с радостным сердцем. Он даже не мог сдержать улыбки на губах, представляя, как использует эти деньги для счастья своей семьи.

На следующий день они отправились домой в заказанной им конной повозке. Путь от Лабиринта до Лейкмута занял около трех дней.

Эван прибыл в Лейкмут Таун в 5 часов утра. Партия Братства Грешника сразу же продолжила свой путь в штаб-квартиру Гильдии в Столице, который занял еще один день.

Не ожидая ни секунды, он тут же поспешил домой, чтобы отдать подарок, купленный во время долгого путешествия. Он купил 4 алмазных кулона.

Эван купил эти 4 подвески не потому, что планировал их купить. Но он купил их, потому что иностранный торговец предложил ему значительную скидку. Заплатив всего 2 золотые монеты, Эван получил бы 4 бриллиантовые подвески, которые стоили 6 золотых монет. Когда он вспомнил, что его сестра и мать никогда не пользовались украшениями, он тут же купил их, не задумываясь. Несмотря на то, что на это ушло все его вознаграждение за расследование, он чувствовал себя спокойно, потому что у него все еще была сумка, полная золотых монет.

"Я дома!" Эван открыл дверь в свой дом и увидел Элли, готовящую завтрак за обеденным столом.

"А! Эван! Ты в порядке, выполняя квест с той подозрительной партией?" крикнула Элли и была рада видеть, что Эван благополучно вернулся домой.

"Да, они не такие плохие, как ты думаешь. Они все хорошо ко мне относятся. Сегодня ты приготовила завтрак? Где мама и Лилиана?" Эван положил свою сумку искателя приключений и быстро подошел к обеденному столу.

"Эй! Не смей трогать еду, пока миссис Хейс и Лилиана не присоединились к завтраку. Они снова ушли в поле отгонять хорьков". Элли шлепнула по руке Эвана, который собирался взять еду, как дикий кот.

"О-о, хорошо".

Через некоторое время миссис Хейс и Лилиана вернулись домой. За завтраком его сестра возбужденно рассказывала о том, что с тех пор, как Эван уехал неделю назад, ему так легко удавалось отбиваться от хорьков мечом. Даже в последние три дня хорьки не возвращались на поля.

Эван был в восторге от того, что его сестра возбужденно рассказывала Элли. Это было редкое явление, потому что после отъезда отца Лилиана часто становилась мрачной, молчала и больше издевалась над Эваном.

Он не задумывался о поведении своей сестры, которая часто дразнила его, потому что Лилиана была его настоящей сестрой. Пока его младшая сестра была счастлива, он тоже был бы доволен.

"Элли, я провожу тебя в гильдию. Мне нужно тебе кое-что сказать". Эван заговорил наедине, пока Элли убирала посуду на кухне.

"Почему бы не поговорить об этом здесь?"

"Это важно. Я не хочу, чтобы об этом узнала мама или Лилиана".

Элли кивнула со смущенным лицом и догадалась, что Эван хотел ей сказать.

http://tl.rulate.ru/book/61292/1591911

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь